Рецензии. Восточный фронт: Точка невозврата
«Восточный фронт. Точка невозврата» - это еще одна попытка показать войну со стороны немцев на восточном фронте, т.е. в боях против советских войск. Однако, «дотянуть» до уровня «Сталинград» (1992) авторам явно не удалось, а если быть точным – они и не пытались. О сюжете. Группа немецких солдат во главе с офицером пытается выбраться из окружения к своим. Из окружения они выходят с двумя пленными советскими санитарками и любовницей лейтенанта, что не упрощает отношения внутри небольшой группы военных. Фильм достаточно слаб по многим причинам. И основная даже не в том, что все попадающиеся на пути женщины – это обязательно советские военнослужащие в телогрейках (что к концу фильма уже начинает надоедать), а в том, что все солдаты прописаны как-то в общих чертах, без особой индивидуальности. Попытки придать им хоть каких-то особенностей не увенчались успехом и поэтому фильм больше напоминает какой-то вырванный из контекста кусок сериала об отступлении немцев. Некоторые вставки, которые должны описывать жестокость войны, тоже как-бы прилеплены к сюжетной линии абы как и смотрятся вообще ни к месту. Наиболее ярким (как для меня)получился персонаж офицера в окопах, но это эпизодическая роль. Очень блекло и слоган «1945. Ад на Востоке» вообще не соответствует фильму.
- Не люди они, звери. Лютые звери. Одним словом, фашисты 'А зори здесь тихие', 1972, реж. С. Ростоцкий Казалось бы сколько уж лет прошло как война, та, что Вторая мировая, отгремела, а поди ж ты, идут и идут строем колонн картины тематики ужасов. Миллионы жизней, миллионы судеб в жернова истории бросил один единственный недоумок в потехе своего тщеславия. 'The Point of No Return' - это 'Восточный фронт: Точка не возврата'. Военная драма этого года от Британии. Малобюджетное кино без массовых, а тем более батальных сцен. Да и события, по большей части происходят в естественных декорациях, на природе, в лесу, в поле. Форма воинства Третьего Рейха пояснением сущего. Винтовки и автоматы зубцами угрозы в собачьем лае. Убью! Застрелю! Группа немецких солдат попала в окружение. Враг, то есть русские, где-то совсем-совсем близко. А значит не обнаруживая себя, скрытно, стараясь не вступать в огневые стычки необходимо выйти к своим. Уцелеть. Выжить. Два часа мытарств в рассказе истории зрителям. И всё бы просто. И всё бы обыденно было для войны. Вот только фельдфебель щекастой рожей в каждый приказ, в каждое поручение, в каждое слово молодого лейтенанта. В чине-звании первенство не оспаривается, а вот в указке солдатам идти-не идти, делать-не делать, направо или налево постоянный стык. Усугубляет ситуацию барышня, она же украинская проститутка, увязавшаяся в дорогу. Здесь же, две пленные дамы-санитарки. Таким образом при семи-восьми германцах, три славянки. Вот так кино. Вот так история. И чудачества британского режиссёра, от порожка подобного сценария отталкиваясь, только набирают градус брожения. Продажная женщина просто-таки изнывает от желания любви, от навязывания себя. Обстановка, ситуация её совершенно не волнуют. Лес, грязь, возможная смерть через минуту-другую. 'Трах-тибидох' подайте мне и не мешайте! И как прикажете к этому относиться? Режиссёрский мазок? Медсестрички, естественно мыслями лишь об одном - как бы выгадать момент, да и дать дёру поскорее. Не ровён час, прирежут фрицы как баранов-овец, а перед этим и того хуже... Странная у них миссия - волокут на носилках раненного 'борова'. А сами худы словно анорексичные стельки... Откуда силы? Ну шаг-другой. И всё. Потешно? Скорее глупо. Тут же сцена вкрапления с раненным отцом в лесу и скорая расправа без сожаления. И как только в обморок от подобного, в ступор не грохнулась девчушка? Это ОТЕЦ, между прочим! ОТЕЦ! Только вдумайтесь в сцену. Да жизнь бы в миг из неё улетела. Да ползать бы стала у ног его. Скулила собакой в горе отчаяния. Или не прав? А в общении меж собой среди Гансов всё сплошь - да, сэр! Хотя какие они к чертям 'сэры'? Тут, наверное, больше подойдёт - 'Яволь'! То есть, 'слушаюсь', 'так точно'. Переводчик ли грешит? Или создатели кино не утруждали себя подобной мелочью? Ухо режет британский такт. Впрочем этими 'ляпами' картина не ограничивается. Помимо двух русских санитарок, Вам предстоит встретиться ещё с двумя... санитарками. Шучу полагаете? Ну, что Вы? По всей видимости автор просто без ума о русских дев. Может быть его бабка или прабабка была московских кровей? Как знать? Откуда такой гламур темы. Или Советский Союз с Гитлером воевал Амазонками? Что подвигло меня досмотреть эту 'фантастику' до конца, так это необычность темы 'сказочника'. Мы ведь привыкли к собственному образу врага. Отечественный взгляд, он Вам не ровня этому. Хотелось понять, каков же будет окончательный заплёт у 'англицкой' байки. Если Вам интересно, присоединяйтесь. Если нет, пересмотрите советскую классику. Например 'Проверка на дорогах'(1971), 'Восхождение'(1976), 'Дважды рождённый'(1984), 'Иди и смотри'(1985). Там и тогда всё было более правдиво, более реально. Это Вам не нынешние 'На Париж'(2018), 'Крепкая броня'(2020). Ведь и эта 'фильма' такая же пустышка. 3 из 10