Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Сюжет
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рекомендации

Рецензии. Дежурный врач

dobroj
dobroj15 октября 2021 в 05:26
Хотіли як краще – а вийшло як завжди...

Неувядаемое «хотели как лучше, а получилось как всегда...»© не раз звучит в этом сериале. Вот и я, как неисправимый оптимист, все его промахи поначалу списывал на «первый блин комом» и лелеял надежду, что «дальше станет лучше» – но увы: качество от сезона к сезону только падает, как обычно... Так что предыдущая рецензия у меня вышла только про 1–2 сезон. В 3-м стало больше глупостей, а в 5-м они вообще на каждом шагу – уже до жути отдает «Интернами», персонажи часто ведут себя, как дурачки... Причем авторы, видимо, уже не знают, что придумать, поэтому то и дело повторяются одни и те же ситуации, а сюжеты тырят даже с тупого «Универа»: например, с наручниками в 17 серии (по нумерации «Film.ua») 5 сезона – и герои ведут себя так же глупо – хотя вроде взрослые люди... в «Универе»-то хотя бы «пацанва»... (в «старой общаге» это была 140 серия) Еще очень жаль, что с 4 сезона ушел Жонин – он там самый колоритный был и правдоподобный, – как и жаль его «Юстыну Сэмэнивну». Без них как-то серее и скучнее стало: оба были яркие индивидуальности, с интересными характерами. Еще Зоя исчезла – но этой «пропажи» я, честно говоря, и не заметил: в фильме ее часто превозносят за «модельную» внешность, но в остальном она какая-то никакая... Зато теперь по-европейски «толерантно» и политкорректно: тут вам и медсестра-мулатка, и хирург-атошник (гомосексуалистов и трансгендеров ждать?)... Только вот интересу они не добавили. Под конец 5 сезона, правда, появился Мазур, но как оказалось, не надолго – да и с такими сценариями даже ему сериал не спасти... Еще под конец авторы устроили «крутое мочилово»: 200 серий была «больница, в которой никто не умирает», как я ее называл – всех вылечивают! – а тут одним махом избавились сразу от нескольких персонажей... Прямо «убойный отдел», а не «цирк шапито»... (Или актеры просто прибавку к зарплате попросили – как в пародии на «General Hospital» в комедии «Тутси»?) После 5-го сезона стал пересматривать 1-ый – и прямо наглядно видно, насколько деградировал сериал: небо от земли – раньше вроде и начало невысоко ценил – но по сравнению с 5 сезоном первые серии кажутся просто шедевром... С тех пор уже вышли и 6 и 7 сезоны (то ли по 40 серий, как обычно, то ли всего – 64) – но на обычном тв их даже не дотянули до конца: показали 12 серий по «Украине», а потом прекратили, сославшись на «технические причины» и «низкие рейтинги» – чему я нисколько не удивлен... К тому же, из первоначальных врачей остался лишь один – причем самый мой нелюбимый – Соболь. Правда, как раз в 6 сезоне появились и новые врачи: Голубь и Воронько (они из зоосправочника им, что ли, фамилии берут?) – играют вроде неплохо – могли бы оживить сюжет... В ноябре 2020 г. все 7 сезонов показали по спутниковому «Film.ua Drama» – но у меня его нет, так что судить пока могу лишь по 12 сериям 6 сезона, которые «Украина» выставила на ютубе... За эти 6 сезонов накопилось ляпов/странностей – некоторые уже глаза намозолили: – совершенно голые двери всех палат и кабинетов больницы - ни табличек, ни номеров – как там люди в этих лабиринтах ориентируются, особенно больные? – санитаров постоянно вызывают... истошным криком – из любого места больницы и даже с улицы – и они тут же прибегают! – в больницу приходит всегда один и тот же следователь и приезжает одна и та же бригада скорой – с одним и тем же фельдшером, Татьяной Михайловной... – полицейский художник делает портреты преступников по описанию свидетелей настолько гениально, что они в точности совпадают только с одним человеком и ни с кем другим... – уличные камеры наблюдения у них, видимо, «с искусственным интеллектом»: сами определяют подозрительных людей и следят за ними – поворачиваются туда, куда они идут, чтоб они все время оставались в центре кадра, а иногда еще и увеличение включают. Как еще разговоры не записывают и вообще в полицию не звонят... Про чисто медицинские ляпы не мне судить, я не спец, но даже мне некоторые вещи кажутся странными... Еще как-то коробит, что исчезновение персонажей и появление новых часто никак не объясняется и совершенно никакой реакции у окружающих: вроде все такие друзья-подруги, обнимаются-целуются, сплетничают-секретничают, друг дружке на выручку бросаются... – но вот исчезли Зоя, Валя – а все остальные ведут себя, как будто их никогда и не было: ни про бывших подруг не вспоминают, ни новых сотрудниц – Софи, Любу – не обсуждают – никакого знакомства, «притирки»... – словно они всегда тут работали и вечно были знакомы... Но самое смешное (или ужасное?) – это то, что несмотря на все эти глупости, я все равно пересмотрел уже все серии – по нескольку раз. Во-первых, фильмов без ляпов я еще не видел. А во-вторых, виноват плачевный уровень нашего телерепертуара. Не знаю, как на Украине, но у нас все забито войной и криминалом: сплошная кровь, убийства, насилие, жестокость... А этот сериал хотя бы позитивный, оптимистичный – он не деструктивный, а конструктивный: герои тут не убивают, а наоборот спасают людям жизнь, занимаются полезным делом, помогают другим... Так что когда хочется отдохнуть после работы, часто его включаю... Притягивает даже просто сама атмосфера: люди приветливы, дружелюбны, помогают друг другу, заботятся о близких... (а не «давят, режут, душат друг друга – в общем, идет повседневная будничная жизнь»©, как говорил Король в «Обыкновенном чуде») Поправка: я раньше писал, что в русском дубляже всех актеров переозвучили другие люди – но прислушался: у Жонина и Ткаленко все-таки свои голоса – просто Жонин как-то вяло и сдержанно говорит, сразу не узнал – в украинском оригинале он намного эмоциональней был: наверно, родной у него все-таки украинский, а не русский – он вообще лучше всех в фильме по-украински говорит. Но это из тех исключений, что только подчеркивают правило: у всех остальных голоса вообще не те – особенно заметно по главврачу Ковалюку и Юстине Семеновне – медсестре Жонина-Мазура. Да и у других медсестер: Леси, Зои, – явно голос не свой – в т. ч. у старшей – Ларисы Анатольевны, – как и у администраторов – Марьяны и Вали...

dobroj
dobroj29 ноября 2018 в 07:21
По этому сериалу хорошо учить украинский: )

Если б все врачи и правда были такими заботливыми и преданными делу спасения людей, переживали за жизнь и здоровье больных... 'Врачи при коммунизме': -) На украинский сериал 'Черговий лiкар' («Дежурный врач») я наткнулся пару лет назад. Приятно порадовало, что на экране не вечно 'озабоченные' придурки-'интерны' в вымышленных чьим-то извращенным умом дебильных ситуациях, а нормальные врачи с реальными проблемами на работе и в жизни. Показано множество жизненных случаев с пациентами. Более-менее реалистично передана обстановка в больнице, медицинская составляющая временами подается с шокирующим реализмом и даже натурализмом. То и дело интригуют необычные и загадочные медицинские случаи... Общая атмосфера фильма незлобивая и безобидная - безо всяких навязчивых сексов, насилий, матов и др. 'прелестей' с запада. Есть здесь и юмор, и забавные ситуации, но бывают и остросюжетные эпизоды с элементами криминала. Тон обычно оптимистичный - местами нравоучительный, 'правильный'. Как и у других 'медицинских' сериалов, за основу, видимо, взят легендарный американский 'General Hospital'. Из плюсов можно назвать то, что очень хорошо подобраны актеры-'медики': запоминающаяся внешность, яркие характеры (путал, правда, поначалу двух женщин-врачей: обе круглоглазые, темноволосые, с одинаковыми прическами - словно сестры)... Игра, жаль, не всегда на высоте - претензий у меня нет только к Жонину (хирург Мазур) и Сокольнику (хирург Гурский) - они действительно полностью вжились в свои образы, - а у других игра отдает театральностью; но фильм вывозят интересные сюжеты. Минус: игра остальных персонажей часто неискренняя, неестественная - как будто первых попавшихся с улицы притащили и дали 5 минут на заучиванье текста... Как и во всех сериалах, серия на серию здесь не приходится - есть неплохие, есть совершенно дурацкие - 'как в кино'. Сюжетные повороты временами слишком наивны и слащавы. Набивают оскомину целовашки-обнимашки, опупеозное примирение 'заклятых врагов' и разные другие 'хэппи-энды' со сценами 'вселенского щастя', как и затрепанное американское 'я тебя люблю' по поводу и без. Зато этот сериал - прекрасное средство учить украинский.: -) В нем бесчисленное множество житейских ситуаций, где можно почерпнуть повседневный словарь, обиходныe выражения на все случаи жизни, как и уйму разговорной лексики... (заодно и нахвататься полезных терминов из медицины) Причем все это обычно с четким произношением и правильной грамматикой... Правда, у меня такое подозрение, что для половины актеров украинский не родной.: -) Чувствуется ведь, когда говорят на своем языке: он льется естественно, от души, 'как песня'. А тут часто такое ощущенье, что человек старательно проговаривает заученный текст, а думает все равно сначала на русском.: -) Да и не верится, что в Киеве все поголовно говорят на украинском... Реалистичность поэтому тоже проигрывает... *** Теперь этот сериал добрался и до нас - 1-й сезон показали на канале 'Домашний'... Не уверен только, плюс это или минус - потому что сразу поперли 'сюрпризы'. Дублированы серии полностью - причем нынешним ужасным манером, каким у нас теперь принято озвучивать все зарубежные фильмы: бездушными, как у робота, голосами - либо наоборот наигранными 'мультяшными' - вместо нормальных человеческих - причем буквально одними и теми же, что все остальные зарубежные сериалы. (Как можно совершенно разные фильмы с разными актерами переводить одними и теми же голосами??? Я уже с закрытыми глазами могу узнать эти 'типовые' голоса и интонации: 'девушка', 'мужчина', 'ребенок'...). Я-то надеялся на закадровый перевод либо, еще лучше - на дубляж самими артистами - здесь же ни одного реального голоса не услышать, из-за чего опять же теряется жизненность и естественность: у многих в сериале своя индивидуальная манера речи - особенно выделяется своеобразный говорок ироничного хирурга Мазура (Жонин) и забавные интонации 'сурового' главврача Ковалюка (Романов). Но мало, видимо, показалось 'толмачам' и полного перевода - зачем-то постарались русифицировать фильм напропалую: 'Киев' постоянно превращается в 'столицу', 'Днепропетровск' - в 'Петропавловск' (при чем он тут вообще?) и т.д. в том же духе... Даже надписи на скорой 'швидка допомога' умудрились заменить на русскую 'скорую помощь'... Так и не понял, к чему эта дурь... Тупо решили перенести место действия из Украины в Россию? Зачем? На якого дiдька? Еще один минус - непонятки с количеством серий: Википедия пишет, что их: в 1 сезоне - 41, во 2 - 31, а в 3 - 49, а на официальном сайте в ютубе: в 1 - 40 серий, во 2 - 40, а в 3 - 43, - т.е. даже общий итог не сходится: 121 и 123. Причем на разных украинских каналах они еще и были показаны в разной последовательности. Бардаку у наших братьев явно не меньше, чем у нас... И подозреваю, что у нас показали серии как раз в неправильном порядке: в 29 серии упоминается случай, который еще не происходил - как Мазур заснул в лифте - он произойдет лишь в 35 серии. В последовательности же канала 'Украина' это соответственно 33 и 31 серии - то бишь, все нормально, анахронизма нет. Видимо, у них порядок был более правильный. Ну, и одна серия тогда, выходит, затерялась, т. к. показали их не 41, а 40. Из забавного: в начале 22 серии (1 сезон) мальчик смотрит телевизор, а там, получается, идет одна из предыдущих серий (19) этого же сериала: слышен диалог про 'обручки'.: -) Правда, в русском переводе телевизор тупо 'заглушили': не слышно вообще ничего - такое чувство, что мальчик смотрит его без звука. 6 из 10