Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Сюжет
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рекомендации

Рецензии. Анна Каренина

dobromobro
dobromobro27 марта 2021 в 11:14
Миры Шахназарова

Почитала рецензии зрителей и решилась представить свое впечатление от этого грандиозного прочтения классики. Во-первых, не нужно сравнивать творения крупных художников. Шахназарова я считаю режиссером, которого можно поставить в ряд признанных классиков, да и то каждый из них в чем-то уступает Карену Георгиевичу. В этой картине я впервые увидела такое глубоко христианское прочтение истории грехопадения женщины. Очень достоверно отражено первое борение с наплывающей страстью чистой и порядочной женщины, затем сознательная уступка пороку и медленная трансформация личности, предавшейся страсти. Грех затягивает и затмевает рассудок, Анна теряет способность слышать и понимать других и говорит только о своем желании быть счастливой, о стремлении оставаться с Вронским и не разлучаться с любимым сыном. Она не воспринимает возражений, превращается в человека, живущего по закону «я так хочу». Ее неуёмная любовь перерождается в ненависть не только к тем, кто осуждает, но и к сострадающим, пытающимся помочь. Неспособность осознать, что она губит жизнь любящих ее людей. Елизавета Боярская прекрасно справилась с этой задачей. Представляю, каких душевных затрат стоила ей эта работа. Хотелось бы пожелать актрисе побольше достойных ее таланта ролей. Великолепная работа Виталия Кищенко в роли Каренина! Я не знала этого актера прежде. Когда-то так же я увидела и полюбила Андрея Панина в одном их фильмов Шахназарова, теперь вот Кищенко. Здесь в рецензиях встретилось мнение, что Каренин не может быть положительным героем. А кто вам это сказал, Лев Николаевич? Перечитайте роман, Каренин очень сложный и благородный человек. Здесь, как мне кажется, очень верно сопоставлена глубина осознания сложности положения Карениным и легковесность страданий молодого Вронского (тоже неслучайный выбор актера, Матвеев здесь пришелся ко двору). Я бы этому фильму поставила «десятку» в трех номинациях: Шахназарову за режиссуру, Боярской за главную женскую роль и Кищенко за лучшую мужскую. Взрослого Сергея Каренина, человека с большим и израненным в детстве сердцем, хорошо показал Кирилл Гребенщиков. Всем, кто это прочитал, хочу пожелать: любите своих и живых! И дай им Бог здоровья!

Алина Козлова
Алина Козлова6 января 2021 в 15:01
Барыня Хабалка

Во многих странах экранизация произведений писателей-классиков — беспроигрышный вариант. Это всегда посмотрят и, конечно же, обсудят как следует. Кто как сыграл, во что были одеты, где снимали, насколько отклонились от книги, сумел ли режиссёр донести главную мысль. Как режиссёр может это сделать? На то он и режиссёр, чтобы решить как именно. Сделает ли он ставку на выбор актёров, задействует ли толкового сценариста (так, чтоб не было вопросов), либо решит поразить потенциального зрителя мощными спец. эффектами. Комбинация «всего по-чуть-чуть» часто получается невыразительной и работает на определение «проходной»/«очередной», таким образом, не особо западая в душу зрителя. Хотя, по идее, именно она в отношении экранизации классики должна бы давать как раз совсем другой эффект. С помощью современных технологий можно точнее передать предметы прошедшего века и т. п. В результате, зритель может в корне переосмыслить всё произведение и его основной посыл. На мой взгляд, именно это и происходит каждый раз с каждой новой экранизацией романа Л. Н. Толстого. Последнее на сей момент воплощение Карениной на экране от режиссёра Карена Шахназарова называется «вольной экранизацией» и ведёт своё повествование от одного из главных героев — князя Вронского. Здесь мы видим с одной стороны, точное следование сюжету романа Толстого, а с другой, действительно вольную фантазию на тему судьбы Вронского после гибели возлюбленной. Но при этом в экранизации напрочь отсутствуют несколько основных персонажей. Пересечение романа с повестью Вересаева «На японской войне» является фантазией в чистом виде. Трудно оценивать фильм просто как средство развлечения или потакание потребности согласно настроению. Здесь как при просмотре, так и после него идёт бурный мыслительный процесс, сопряжённый с различными ассоциациями, сравнениями с предыдущими лентами на ту же тему и т. д. В данной попытке экранизации достаточно ясно показана вся трагическая цепь событий произведения: завязка и развитие любовных отношений главных героев, разрушение семьи Карениной, вся глубина её трагедии как личности и в обществе. Чудовищная нервная нагрузка делает своё дело: она мучает себя, своего возлюбленного Вронского, мужа, с которым не может порвать окончательно, не решаясь на развод. Всё это приводит её к частым ссорам с Вронским. Она раздражается от того, что его в обществе принимают все, а её — никто, питает постоянные подозрения по поводу возможной неверности любимого. С другой стороны, Каренина терзаема разлукой с сыном. И по роману, она начинает употреблять морфий для облегчения страданий. И ныне немногие обладают внутренним стержнем и самообладанием чтобы переносить подобное давление. Но для тех времен Каренина попала просто в тупик. По сути, она разрушила свою жизнь. Из той западни, в которую она попала, её мог бы вытащить только сильный спутник жизни. Вероятно, Вронский оказался не настолько силён… Мы — современные люди. Сейчас каждый знает к чему приводит наркотическое пристрастие. Здоровому человеку очень трудно пойти на самоубийство. Но от продолжительного употребления морфия психика становится неустойчивой и поэтому такая трагическая развязка из-за ссоры с Вронским стала вполне возможной. Но вряд ли Каренина могла бы совершить такое, не употребляй она морфий. В этой экранизации эта немаловажная деталь была просто опущена. Зато игра Елизаветы Боярской, воплотившей в ярких красках всю противоречивость, неуживчивость и нервное расстройство главной героини была просто невыносима. Актёр должен (в лучших традициях) передавать всю гамму чувств героя, так чтобы зритель поверил и нигде не усомнился. Однако здесь мы видим только современную, эмансипированную взбалмошную бабу, по типу жены остепенившегося «нового русского». Она с напористостью пиар-директора лезет в мужские дела, забывая о такте и приличиях, всем своим видом показывая, что ей все должны. Могла ли женщина того века, принадлежащая, как бы то ни было, к высшему обществу (не забываем, что Каренин был высокопоставленным чиновником), иметь такие манеры? Мне очень сомнительно. Поскольку всё действие разворачивается вокруг Анны, то на её фоне особенно контрастирует игра всех других актёров. Скажем, трудно себе представить игру Виктории Исаковой без тянущегося шлейфа стервозности её героинь. И это, возможно, немного помешало ей сыграть со 100%ной убедительностью образ Долли в первых сериях картины. В её глазах можно бы прочитать лёгкую смешливость, может быть, нежели участие во время душевного разговора с Анной Карениной. Но в дальнейшем Долли у меня уже сомнений не вызвала. Мы видим прекрасное воплощение добропорядочной светской дамы, не лишённой добродетели. Вообще, все отыграли свои роли прекрасно. В плане актёрского мастерства здесь я бы выделила как раз Максима Матвеева. Если не углубляться в реальные истории и ряд прототипов, послужившим Толстому для описания в романе, то вообще говоря, вариант экранизации страдает огрехами сценария да вышеупомянутой игрой главной героини. Есть замечание по люрексу в костюмах (тогда не было такого), но коль скоро сериал — это вольная экранизация, а не документалка, то, в общем, и ладно. Несмотря на все очевидные глазу «плюсы» сериала, я бы его не посоветовала.

LennoxL
LennoxL20 апреля 2020 в 11:54
Новый взгляд на события

Если к этому сериалу относится как к экранизации Льва Николаевича Толстого, то лучше оставить надежду и не смотреть, это не экранизация романа, это попытка режиссера взглянуть на произошедшие события со стороны Вронского и Сергея Каренина. И если смотреть под этим углом, то Шахназарову можно сказать даже спасибо за его работу. Моя ошибка была, в том, что изначально я пытался смотреть как экранизацию и конечно это железное неприятие и раздражение, основная проблематика романа опущена и отсутствие героя Левина, равно как и отношения семейные Стивы Облонского это только подчеркивает. Во второй раз я посмотрел под другим углом зрения — как было жить Сергею Каренину, про мать которого судачил весь свет, как ему объяснил случившееся отец, что помнит мальчик о метаниях своей матери, и как объяснили ему произошедшее люди. И вот спустя тридцать лет он встречает человека, который был причиной и участником событий, его враг — отнявший мать, покой и ставший причиной смерти отца. От него он хочет получить ответы на мучающие его вопросы. И из диалогов Вронского с Карениным вырисовывается некая история, в которой также не все гладко и однозначно, увы. Правда Вронского, это его взгляд на события, его интерпретация поведения женщины, и его боль за произошедшее. Легче ли этим двоим от их разговоров — наверное да, один выговорился, другой услышал. Шахназаров намеренно изменяет концовку романа, ради встречи героев на полях Русско-японской войны, а как иначе можно свести взрослых людей для разговора? И я не могу его за это ругать, в данном случае «он художник, он имеет право». Причем он не обеляет Вронского, вложив в уста Сергея Каренина фразу про похороны дочери, он только усилил терзания Алексея, по поводу случившегося с Анной. Как бы задаваясь вопросом, а что это было, что промелькнуло кометой перед глазами, что разрушило жизни ни в чем не повинных людей? Каприз ли Анны, не понимание ее Алексеем или фатальность, которая не спрашивает мнений и наступает беспощадно. Отмечу отличную работу художников по костюмам, декораторов, создавших для сериала отличный антураж XIX века. Визуальное восприятие было прекрасным. Из актерских работ отмечу во первых строках Кирилла Гребенщикова (Сергей Вронский) и Виталия Кищенко (Алексей Каренин), им удалось создать определенную химию характеров отца и сына. И насколько отец был человек мягкий, который пытался до самого конца сохранить хотя бы видимость брака, настолько второй получился жестким, пронесшим неприязнь сквозь годы. Во вторых это Максим Матвеев (Алексей Вронский), если возрастной Вронский был хорош в исполнении Максима, то в молодом возрасте ему не хватало харизмы своего героя, он периодически выпадал из образа. И наконец Елизавета Боярская (Анна Каренина), моя любимица, ох и ах, нельзя ей играть такие роли, несмотря на опыт актерский она не Каренина ни разу, истеричная барышня в антураже века, почти все сцены выпадение из образа, но … может так и задумывалось, чтоб показать как тяжко было понять ее Вронскому? Хотя не думаю, тогда не было любви. Итог. Сериал своеобразный, который можно посмотреть, хотя бы из — за интерпретации режиссера, откровений ждать не стоит, ругать за отступление от текста романа тоже, но работа точно не самая плохая для ТВ.

YarynaKhemii
YarynaKhemii28 мая 2018 в 15:09
«Анна Каренина. История Шахназарова».

Данный сериал, если не ошибаюсь, стал тридцать первой экранизацией романа «Анна Каренина». Неугасающий интерес к великому произведению не может не радовать, но если экранизации XX века в большинстве случаев оправдывали себя, то от последних попыток, сделанных уже в наше время, приходится слегка недоумевать. Очевидно, что авторам последних киновоплощений необходимо было придумать некую изюминку, которая заметно отличала бы их собственное творение от предшественников. Так Джо Райт перенес главное действие из Петербурга на театральную сцену, а Карен Шахназаров вспомнил, что никто еще не толковал эту историю с точки зрения Вронского спустя тридцать лет после случившегося. Звучит оригинально, но получилось ли последнему реализовать свою идею? Действие начинается в Маньчжурии на русско-японской войне, где уже взрослый сын четы Карениных Сергей Алексеевич встречает любовника своей погибшей матери, человека, которого он всю свою жизнь ненавидел, — графа Алексея Кирилловича Вронского. Между ними завязывается разговор, длиною в восемь серий, перед началом которого Вронский предупреждает как несбывшегося пасынка, так и зрителя, что у каждого своя правда. Но внять словам графа и, расслабившись, наслаждать зрелищем мешает один важный момент: режиссер осмелился по-своему разумению толковать героев. Это ведь глазами Шахназарова, а не Вронского, как нам пытаются преподнести, зритель видит Анну совершенно невыносимой истеричкой, которая только и кричит о тяжести своего положения. У каждого режиссера есть право на свое видение того или иного произведения, но даже режиссерам не позволено коверкать характер героев, потому что, берясь снимать всем знаметиную классику, они принимают на себя огромную ответственность. Шахназаров же не только представил нам свою, слегка искривленную версию, но и продолжил повествование там, где Толстой поставил жирную точку, а это уж совсем непростительно. Другой смущающий момент — это само изложение событий, то есть русско-японская война и, собственно, разговор Каренина с Вронским. Неизвестно, зачем понадобилось соединять оба события, которых ничего не связывает. Возможно, война нужна была для того, чтобы Алексей Кириллович в такой обстановке вспомнил и, наконец-то, обдумал свое прошлое, но прием этот, где постаревший главный герой рассказывает о своем житии-бытии слегка устарел, что ли. Или просто поднадоел, ибо используется почти в каждом третьем фильме. Стоит ли напоминать, что с истории полностью вырезали линию Левина и Кити, так как Вронский, конечно, не мог быть наблюдателем их отношений. Но существует много других эпизодов, свидетелем которых он также не мог быть, но, тем не менее, в сериале они показаны. Это свидетельство самой обыкновенной лени сценаристов, не воспользовавшихся превосходным шансом сделать свое творение лучше, ибо Кити как-никак почти считалась невестой Вронского. Единственное упоминание об её персоне в последней серии, это как пощечина персонажу, ей-Богу. Дескать, сделали Вам одолжение, княжна Щербацкая, не забыли упоминуть-с. А вот поющую китайскую девочку, которая начинает раздражать уже со второй серии, мы в сценарий вписали. Как без неё-то, девочки китайской, в «Анне Каренине». Что до актеров, то никто из них ничего сверхъестественного не показывает. Виктории Исаковой хорошо удалась её Долли, а у Виталия Кищенко получился не самый худший Каренин. Елизавета Боярская, конечно, очень красива, но найти в себе Анну она так и не смогла. Диалоги, большинство которых написаны сценаристами, а не Толстым, только мешают ей сделать это. Она, вроде, все правильно говорит, но чувствуется, что нет понимания. На самой съемочной площадке не было того понимания романа, которое просто необходимо для получения удовлетворительного результата. В итоге становится очевидно, что, кроме красивых костюмов и общей картинки, в сериале насладиться нечем, а вместо истинно несчастной и глубокой главной героини на экране в конвульсиях бьется какая-то психопатка с прокуренным голосом. В утопическом будущем хотелось бы, чтобы снимать классику брались те, кто прочувствовал её своим нутром, а не просто за неимением собственных идей. 6 из 10

death in the coffin
death in the coffin18 марта 2018 в 10:40
мы пытаемся повторить историю «Бедной Насти», не трогайте нас

К сожалению, современный ажиотаж к модернизации и\или изменению экранизации классических произведений литературы никогда и никуда не уйдет, это можно оставить в прошлом, ведь каждому хочется прикоснуться к тому, что имеет вечное величие, создав на этом своего рода бесплатную рекламу. Казалось бы, кому как не русскому режиссеру или человеку, знающему менталитет и традиции национальности автора проще всего воплощать на экраны произведения, занявшие свое место в Золотой коллекции литературы, однако отечественные киноделы забыли о таланте и мастерстве адаптации текста под кинопредставление. Это случается, когда мы берем историю и, упрощая ее, ждем расхваливающие отзывы и нереальные гонорары за минимум усилий. Но стоит разобрать структирировно, хотя пытаться разобрать то, что сами авторы не утрудились привести в порядок, — практически благотворительное действо. Итак, мы берем историю с перепетийным сюжетом, где подводные камни играют значительную роль, так как раскрывают персонажей. Но, по мнению создателей данного продукта, объяснять характер и мотивы героев не особо важная часть, так как все понимают, кто это и что. Тут уже встает вопрос о целевой аудитории. Если это взрослое поколение (или хотя бы дети 90-х), то провал можно было предсказать на утверждении сценария, так как ничего нового и выдающегося данный сериал не несет, здесь нельзя увидеть новый подход к передаче сюжета, новые грани раскрытия фабулы и т. п. Продукт для людей данного возраста получился весьма посредственным, и любому знакомому с текстом человеку будет скучно наблюдать за происходящем на экране на минуте 20-й первой серии, задержать на просмотре его может либо желание убедиться в некачественной реализации, либо, не знаю, слишком сильный интерес к отечественному кинематографу, когда киноман получает удовольствия лишь от оболочки, а не начинки. Как может показаться, такая цель была несуразна, поэтому, думаю, внимание нацелено было на подрастающее поколение, которое перестало ценить изучение классической литературы, а чтение в их обиходе полностью отсутствует, они удовлетворяются просмотром роликов/фильмов/сериалов и вполне могут питаться одним визуалом. Что ж, это более реально, однако тогда можно закидать создателей кучей вопросов, зачем не просто упрощать мораль и фабулы данного произведения, но еще и коверкать характер персонажей до неузнаваемости. Возникает ощущение, что авторы решили показать то, как бы они хотели видеть историю Анны Карениной, но тогда уберите слово «экранизация» из вашего продукта, укажите, что вы берете лишь мотив за основу, а дальше пытаетесь превратить ваши бредни в авторское кино, хоть претензий к вам было бы меньше. Нет смысла говорить о качестве съемки, монтажа и игре актеров, поскольку навыки в постановке и производстве драм, сюжет которых основан на 18—19 веках, отечественные киноделы оставили на уровне «Бедной Насти», который произвел успех, и все решили ровняться на цифры, а не на современные реалии. Но имеет место сказать о цветокоррекции, которая, на первичных эпизодах, хотя бы, производилась, что показывает работу и вклад хоть одной части съемочной команды. Если без спойлеров и гневных фраз. то это стоит посмотреть лишь вечером с семьей, и то одну-две серии, а потом можете смело включать то же «Царство» или «Белую принцессу», поскольку там вы найдете для себе больше, нежели здесь.

nancywalt
nancywalt25 ноября 2017 в 18:49
Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно.(с)Толстой Л. Н.

Что за сыр-бор здесь устроили? Елизавета Боярская не так сыграла… Шахназаров не так фильм поставил… Что это? Где мысли о сюжете? Я не профессиональный какой-то там критик, но всегда пишу своё мнение спустя время, когда «буря эмоций» успокоится. По-началу фильм зацепил, а вот концовка не очень порадовала. Я бы написала отрицательный отзыв, но всё переосмыслив, скажем так, за идею, сюжет, поставлю положительный. Да, Елизавета Боярская не мастер игры в данном фильме(не столь много фильмов с ней смотрела, судить не буду в общем). Где-то переигрывает, а где-то наоборот… В общем-то под конец «каша». Когда она играла больную Анну Каренину, у меня вообще сложилось впечатление, что Анна Каренина была психически нездоровой. Но все мы знаем, что по книге это не так. Про игру можно и помолчать. Но сюжет… Видела многие отзывы, где пишут, что это не по книге и т. п. А почему классику должны делать по книге обязательно??? Где такое написано? Сценаристы решили показать нам свою Анну Каренину, а вернее любовную ветвь, историю Вронского. Мне вот давно хотелось что-то такое посмотреть. Как я уже писала на одном сайте, если вы человек консервативный, то лучше скорее не смотреть. Но если вам нравится классика на «новый лад», то посмотрите. Хотя не могу не согласиться, что и с сюжетом был косяк. Кое-чего всё-таки не должно было бытьм(спойлерить не буду), но этот фрагмент в фильме там, где Вронский приезжает домой(при просмотре может заметите). Общее впечатление о фильме нейтральное. Что-то где-то «не додали»… Надеемся, что через десять лет снимут ещё лучше!

SeKha
SeKha11 сентября 2017 в 16:18
Зачем нужно было снимать это кино?!

Если что-то делать, то делать нужно лучше, чем делали это до тебя. Разве не так?! Если в 2017 году Вы станете делать в новой квартире ремонт, вы же не будете красить досчатый пол коричневой эмалью и белить стены с потолком известкой, с добавлением синьки, не так-ли?! Так вот — этот фильм снят гораздо хуже, чем всё то, что было сделано ранее под названием «Анна Каренина» во всех отношениях. Перечислить всё — что хуже — не имеет смысла, ибо можно снять отдельный док. фильм на тему «Что в Анне Карениной Шахназарова хуже, чем в фильмах, сделанных до него». Стоит отметить лишь ключевые недоработки и изъяны: 1) речи актеров, при очень чётком кадре, цвете и внятности картинки, звучат как читаемые по бумажке или вызубренные; за ними нет должного чувства, сердечности и естественности; 2) главная героиня — совершенно не соответствует женскому образу романа Льва Толстого! Извините за резкость, но Лизе Боярской — тут совсем не место! Ну, можно было ей дать какую-то второстепенную роль (уж не стану говорить — роль кроткой служанки или кухарки); этот факт просто ломает фильм в самом его начале, и смотреть дальше его просто не хочется (без обид!) 3) К Каренину и Вронскому — тоже крайне много претензий! Извините, Карен Георгиевич, но Ваш выбор людей на роли таких геров — очень и очень сомнителен, мягко-говоря! 4) цветная и четкая картинка, музыка, яркость образов (при их абсолютной непригодности для играемых ролей!!!) — мало и неуклюже вытягивают фильм в ранг «кино». Это больше не кино, а какая-то вариация на тему «Что будет, если поэксперементировать»… Больше нечего сказать — увы! Кому нравится — смотрите; пусть это и откровенный творческий брак для такого режиссера, как Шахназаров, по крайней мере повествование несет в себе незыблемую мораль и жизненнную мудрость, так гениально созданную Львом Толстым и так бездарно использованную современными российскими кинематографистами. В фильме, безусловно, есть и то, что понравилось; ну, например, хорошие панорамы и интерьеры, места, где разворачивается действие, вызывает некоторую степень свежести взгляда, и даже доверия к происходящему; присутствую и другие безусловные плюсы, однако-же они меркнут и теряются том масштабе бездарщины и бракоделия, который описан мной выше, и который вполне правомерно передают все, кто оставил отрицательный комментарий к данному фильму!

9034091969
903409196930 июля 2017 в 13:27
Несоответствующая актриса на роль Анны Карениной.

Фильм снят хорошо. Приятно было смотреть на сыгранную роль каждого актера, кроме Анны Карениной. В романе Льва Толстого данный персонаж предстал передо мной в образе несчастной женщины, которой так не хватало любви, страстных романтических отношений. Что ради этого она решилась на презренный поступок — измену. Но речь не о поступке, а об образе. Анна Каренина очень нежная, невесомая женщина с хорошими манерами. Чувственная и безмятежная. Ассоциация с хорошенькой безобидной куколкой. Что же касается, актрисы, исполняющей роль героини романа, то такого сравнения нельзя привести. Внешность — это уже фактор, не позволяющий провести параллель. Лицо с острыми, четко выраженными контурами совсем не позволяет зрителю представить безобидность и нежность персонажа, напротив, вызывает отвращение, агрессию и грубость, с первого взгляда. А голос, какой ужасный, грубый мужеподобный голос. В исполнении Елизаветы Боярской, Анна Каренина представляется мне жесткой, грубой, воинственной и эгоистичной, женщиной, совсем иначе, не так как в романе. А сама игра в фильме. В общем, мнение мое таково, что неудачно подобрана актриса на роль Анны Карениной. Из-за этого не получилось передать зрителю всю чувственность персонажа и вызвать сочувствие.

alexandra_it
alexandra_it27 июля 2017 в 17:05
Игра 21 века, костюмы — 19

Я захотела прочитать роман Толстого только потому, что было интересно посмотреть этот сериал. Для полного понимания ведь всегда нужно прочитать книгу. Надеялась на полное совпадение с романом и на отличную игру актеров. Начнем с того, что Кити и Левина (а за ними и других героев) просто вычеркнули. Да, причина — что Вронский про них ничего не знал. Но показать знакомство Кити и Карениной было просто необходимо! Ведь именно из-за Кити и Вронского Анна уехала домой после того бала. Эта сцена могла показать прежнюю Анну, которая не позволит себе разрушить чужую любовь. Перейдем к героям. Каренина вообще не похожа на ту, что в романе. В романе Каренина — это милая, добрая, сильная женщина со стержнем, которая нравится всем и всех умеет расположить к себе (она даже Левина влюбила в себя на мгновение!). В конце — Каренина — это отчаявшаяся женщина, отвергнутая всеми, она не может найти помощи и поддержки даже во Вронском. Ее приступы ревности как крик о помощи. Боярская вообще не смогла передать Каренину Льва Николаевича. Только в 7 и 8 сериях она местами раскрывается. Вронский тоже не совсем хорошо сыгран. Его тщеславие не проявляется нигде. Между Карениной и Вронским вообще не видна любовь. Она должна быть во взглядах, жестах. Но здесь какой-то намек есть на балу. Но ведь все началось в поезде! Именно там они влюбились друг в друга. Но взгляды в фильме вообще такого не показывают! Каренин получился слишком тираничным, великодушия практически не чувствуется. Хотя к этому герою у меня меньше всего претензий. 4 из 10 только за музыку, костюмы и декорации.

ilonadavydova
ilonadavydova23 июля 2017 в 17:48
Не могу не встать на защиту Шахназарова и Боярской!

Считаю своим гражданским долгом уравновесить этой статьей многочисленные отзывы в интернете, которые возмущают меня и удивляют — до глубины души. Неужели так мало осталось в нашем, некогда очень одухотворенном обществе, настоящих ценителей искусства? Или другое: почему люди ныне — такие злые? Я так возмущена, что не боюсь быть грубой: они ведь не боятся! Им нужно дать отпор. Как мелкая саранча, своей многочисленностью — может повалить мощный и прекрасный вековой дуб, так многочисленное быдло может повалить большого художника, с гигантским потенциалом, тонкого и потому, всегда хрупкого. Ничего не имею против простого народа, который пьет пиво у экранов и громко радуется забитым голам, во время футбола или плачет во время мыльной оперы. Эти люди не претендуют на роль судей и ни для кого не представляют угрозы. Возмущают меня псевдо-интеллектуалы, считающие себя «знатоками», своим мнением «влияющие» и вместе, своей объединенной катастрофической многочисленностью представляющие нешуточную силу, а потому угрозу — хрупкому, утонченному и очень малочисленному в нашем обществе — таланту. Честно скажу, когда я услышала, что Лиза Боярская будет играть Анну Каренину, первой моей реакцией тоже было возмущение: «До чего докатились! Это же будет не Анна, а пластиковый ширпотреб!». Следующая мысль: «Как, однако, это смело!» Несмотря на заведомо негативный настрой, я задержалась у экрана. Не могла отойти. Что-то завораживало и притягивало. Плеваться не хотелось. Было любопытно…любопытно…любопытно… Дошло до меня не сразу. Фильм проникал в мое существо — постепенно. Как наступает рассвет. Как опускается вечер. Вроде как ничего не происходит… а вдруг осознаешь качественную перемену. «А она не так уж и плоха! И вовсе не пустая она… С чего это все взяли?» — я впервые увидела Боярскую совсем другою. Буквально, с каждой сценой, с каждой минутой, Шахназаров открывал и открывал для меня — словно выкладывал из тайного сундука, о котором никто до сих пор не знал, все новые и новые несметные драгоценности — совершенно неожиданные, потрясающие, до сих пор скрытые от всех, резервы многоликой и, оказывается, глубочайшей Лизы Боярской. Только после финальной серии до меня все дошло сполна. И я АХНУЛА! Не только от восторга — как по-новому, но при этом, глубиной превзойдя все другие версии, как естественно и как современно воплотила Боярская Анну, но и оттого, что была поражена слепоте и глухоте всей страны, включая и меня саму — повесившей на женщину такого масштаба — самую легкую и быструю этикетку «пустой красотки». Никто не утрудил себя подумать дважды. Есть давно заготовленные для нас шаблоны. Если красавица, значит пустышка. И мы — даже люди мыслящие и неравнодушные, к коим я себя отношу — не задумываясь лепим их, убивая тем самым…. живое и настоящее. Я была ошарашена: как же мы можем непростительно ошибаться в своем коллективном восприятии. С какой бездумной легкостью позволяем стереотипам довлеть над собой! Сколько лет — все думали, что бижутерия?! А он, Шахназаров, увидел(!) и нам показал, да еще как показал (!) — оказывается, бриллиант громадного карата и совершенно необычной огранки. Прежде с этим самородком работали плотники, с топором в руках, а Шахназаров, словно гениальный ювелир — обнаружил нам тончайшие грани. Поведал, что вопреки бытующему убеждению, совершенная внешне красавица, МОЖЕТ, при этом, быть богата, сложна и многогранна внутри. Нет, ребята, Боярская-Анна — это не «красивая кукла, заучившая и с выражением читающая текст», как вы там наперебой пишите! Не всем дано за силой внешней красоты, рассмотреть — а что там еще тихо сокрыто внутри. После Анны Карениной — не увидеть внутреннюю мощь Боярской может разве что слепой. Или те, в ком включаются мощные защитные механизмы. Зависть. Ревность. Злость. Почему одним — все, а другим — ничего? Про сцену со скачущими лошадьми и замедленной съемке — уже сказал Владимир Соловьев и повторяться не буду. Сильно. Что тут говорить?! Про то как в карете ведет себя Боярская-Анна, в последние минуты жизни Анны — скажу так: поразительно-естественно, неожиданно-по своему, правдиво, настояще, прожито-пропущено через себя капитально… Ос-тол-бе-неть! Наша копилка великого — пополнилась новой, свежей, современной Гордостью. Это СОБЫТИЕ в мировой культурной жизни 21го века. Новорожденная жемчужина — нашей страны. Всем, кто этого не может оценить — пусть будет стыдно.

Sun-spb
Sun-spb25 июня 2017 в 22:44

Великолепная постановка режиссера Шахназарова. Сюжетная линия по Толстому проработана идеально, практически во всем совпадает с произведением гениального Льва Николаевича. Кстати, наконец-то внешность и в целом созданный Боярской образ главной героини более-менее подходит под описание классика. А вот на тему русско-японской войны есть несколько «но»… Например, не только я считаю, что на роль 50-летнего Вронского лучше было бы найти актера постарше, чем неумело молодого гримировать. Да что там грим, — сами манеры и живость движений слишком бросались в глаза, выдавая, мягко сказать, недостаточную работу Матвеева над образом. Странно что Шахназаров это не заметил… А чего стоят эти к месту и не к месту пацифистские речи за кадром? Ну зачем так навязчиво? Это же не программа у Соловьева. Здесь зритель поверить должен, сам проникнутся, — так нет же, режиссер решил лекцию народу почитать В общем по поводу линии Вересаева — не верю. Войнушка не удалась. А за работу над произведением одного из любимых классиков — над «Преступлением и наказанием» Л. Н. Толстого — не пожалею 9 из 10

zenitos-rostov
zenitos-rostov12 июня 2017 в 22:32
Анна Каренина: новый взгляд

Этой весной Карен Георгиевич Шахназаров, один из лучших российских режиссёров таки выпустил своё прочтение романа классика нашей литературы. Его «Анна Каренина» вышла в двух версиях; сериала и фильма. Уже здесь возникает вопрос, почему нельзя было выпустить одно из двух, зачем надо было выпускать две версии ленты? Но не будем укорять мэтра. В этой рецензии я не буду сравнивать «Каренину» Шахназарова, с «Карениной» Соловьёва и тем более с Карениной Зархи. Стоит заметить, что Шахназаров снял не точную экранизацию, а новое прочтение. Добавив сюжетную линию, основанную на биографической повести Вересаева «На японской войне», Карен Георгиевич показал, что хочет прочитать бессмертный роман Толстого по своему. С одной стороны, эта концепция имеет право на существование. С другой — эта линия кажется совершенно лишней, так как вспоминается «Солнечный удар» Михалкова (который несмотря на некоторые недостатки, мне понравился). Неясно, что хотел экранизировать Никита Сергеевич, то ли «Солнечный удар», то ли «Окаянные дни» Бунина, но в итоге картина вышла в некоторой степени сумбурной. Экранизация Шахназарова оказалась просто красивой картинкой, с большим бюджетом, где роман оказался объяснён достаточно поверхностно. Например отсутствуют такие персонажи как Левин и Китти. Это конечно, не главные герои с точки зрения сюжета, но они во многом позволяют понять идею романа. Левин персонаж хорошо смотрящийся на контрасте с остальными героями романа. Убрать Левина из повествования, это тоже самое, что убрать Илью Ростова или Пьера Безухова из «Войны и мира». Нарушится вся композиция Отмечу из плюсов, что отношение высшего света к Анне показано точно и передаёт всё ханжество и лицемерие высшего света. Разговор Карениной с Долли передан почти слово в слово. Эта сцена позволяет понять сущность брака. По сути Толстой исследовал такое понятие, как брак. И изобразил все отношения в обществе (читай: дворянском), которое наблюдал. Что касается актёров. Актёрская игра вызвала смешанные чувства. С одной стороны, Лиза Боярская — полный провал. Кокетство, одинаковое выражение лица во многих сценах, постоянное переигрывание. Её попытки сыграть драматически, ничего кроме станиславского «Не верю!», не вызывают. Что касается её мужа Максима Матвеева, он сыграл чуть получше, но во многих сценах, его игра была тоже довольно невыразительна. Складывается впечатление, что Матвеева и Боярскую взяли, лишь потому, что они муж и жена. Каренин в исполнении Виталия Кищенко, пожалуй самый сильный образ в данной ленте. По-моему, Каренин здесь, именно такой какой он был у Толстого. Холодный, местами суровый, сдержанный на эмоции, именно таким он описан у Толстого (по некоторой информации, прототипом Каренина был Константин Петрович Победоносцев). Каренин кажется, каким-то злым человеком, но на самом деле, его суровость к Анне вызвана тем, что с её изменой рухнули все его сердечные чувства. Остальные актёры сыграли вполне нормально. Я бы выделил Долли сыгранную Викторией Исаковой. Надо сказать, что выдающимся достоинством сериала, несмотря на многие минусы, стало высокое качество фильма. Потому что несмотря на телеформат, это настоящее качественно сделанное кино. Но увы, как и в «Викинге», качество картинки заслонило суть. Это увы проблема нашего кино. P.S: Со времён «Исчезнувшей империи», последние фильмы Шахназарова были не очень удачны. «Палата N6`вышла крайне унылой, «Белый тигр» оказался помесью военной драмы с элементами мистики, которая оказалась банальной P.P.S: Вообще последние экранизации «Карениной» оказались неудачными. Фильм Соловьёва, провалился из-за режиссуры и связи, со второй «Ассой». 4 из 10

Максим Фрай
Максим Фрай9 июня 2017 в 13:37
Союз любви и чести.

Зачем она это сделала? Каждый школьник в нашей стране задавался этим вопросом, сам или с подачи учителя, классе так десятом, одиннадцатом. Попытка рассказать знаменитую историю Толстого с другой стороны провалилась. Никакой истории Вронского в этом произведении нет, как не получилось сделать её и в фильме. Всё дело в том, что «Анна Каренина» — история о Анне, а не Вронском, Каренине или ещё ком-то. Но, возможно, не этого и хотел режиссёр. Возможно, «История Вронского», та приписка, которая была нужна, чтобы заинтересовать зрителя, по-хорошему обмануть, избалованного премьерами обывателя. В общем, маркетинговый ход в борьбе за внимание. И нужно признать, ход удачный. Удачный, как и сам фильм, а он удался, удался больше, чем все последние попытки экранизации этого романа, как хороши бы они не были. Глупо рассказывать всем известную историю, спойлеров тут быть не может. Остаётся насладится той эпохой, когда понятия чести, веры, любви, совести имели куда большую цену, чем сейчас. Эпохой храбрых мужчин и прекрасных дам. А конце вас всё же спросят: «Зачем Вы это делаете?» И, так может быть, что я ошибся и всё-таки это немного и история Вронского… решать вам.

culturolog
culturolog28 мая 2017 в 12:40
АК -17

Всё смешалось в душе у Анны Аркадьевны Карениной, сплелось в узоры, напоминающие странное кружево, с той лишь разницей, что нить была стальной проволокой удерживающей Каренину в том положении, которое было угодно невидимому вероломному охотнику, накинувшему на неё сеть и с триумфом победителя ждущего развязки. Неожиданная первая любовь, когтистая — кавычками терзающая душу, пугающая неопределённостью и непредсказуемостью последствий. Совесть, бьющая тревогу в набат серебряным молоточком, осуждая предательство близких людей. Привилегии и привычки светской дамы, от которых пришлось отвыкать. Словом — был сделан ложный шаг и вопрос, как продолжать с этим мириться, занимал взволнованное сознание несчастной женщины, не давая ей сосредоточиться на повседневных делах требующих внимания и рассудка. Желание большего, чем возможно привело её в крайнее неустойчивое положение — особа, отчаянно желающая вопреки правилам быть счастливой, повела себя дерзко, вызывающе, презирая компромиссы, словно она не светская дама, праздно, расточительно располагающая своим временем, а решительный политик реформатор задумавший опрокинуть привычные устои, отодвинуть в сторону обветшалую общественную мораль. У неё не осталось спасительной возможности отступить назад, сделать реверанс светскому этикету. Отравляло сознание Анны Аркадьевны то, что где-то в глубине души в одной из потаённых комнат притаился эгоизм потворствующий грехопадению, которое не представлялось возможным оправдать высокими чувствами. Страсть смутившая разум, закружила её в фантасмагорическом танце, и обещая и обманывая, подводила Каренину к финальной фигуре этого жуткого пасодобля. Грех требовал жертв. Он-то и пугал Каренину тем, что не соблюдал регламент, а светское воспитание и женская интуиция шепотом отказывали ей в правоте выбора. Тень на чету Карениных пала задолго до отрисованных событий. В то утро, когда родилась малютка Аня, небо заволокло тучами. Холодный мартовский ветер своим напористым сырым дыханием гнал по мостовым озябших людей. Усмехаясь, он врывался с улиц без приглашения, не считаясь с частным правом, на территории, обрамляющие уютные особняки, разгоняя по своему усмотрению уложенные в кучи прошлогодние листья. В полдень свирепость ветра стихла, наступило странное умиротворение, небо потемнело ещё более, так, что в комнатах пришлось зажечь свечи… Замужество с вальяжным консервативным Алексей Александровичем придало несколько иной искусственный приём характеру Анны. И то верно: трудно удержаться, встречая то и дело сильных мира сего, выпячивающих себя, надувающих щёки, и не ввязаться в ту же игру — не заразиться тщеславием. Дед, а особенно отец Алексея Александровича Каренина по крупицам собирали заслуги и награды, обрастая привилегиями, укрепляя своё положение в обществе. Угадав удачу, и умножив её трудолюбием, ежедневным полезным трудом на благо отечества они привили своему отпрыску те же навыки. И Алексей Александрович с воодушевлением, подбадриваемый семейными традициями горячо взялся за дело. Служение отечеству и царю забирало все его внимание и силы, а остальное, обыденное, не представлялось сколько-нибудь значительным. Так, увлечённый законотворчеством: уложениями, сводами, параграфами он проглядел либеральную замашку Анны Аркадьевны, проявившуюся в ней столь неожиданно и явно. Я никогда не понимал, зачем понадобилось столь ужасное насилие в завершении романа. Да мало ли в свете падких на удовольствия женщин, расчётливых кокоток умеющих заметать следы. Или вот, чем не пример — Анна Сергеевна из «Дама с собачкой» А. П. Чехова — пугливая особа, боящаяся своей тени, прячущая любовь «под подушку» надеющаяся как свойственно русскому человеку «что всё само образуется», при этом понимая всю безнадёжность положения. Но нет! Толстому нужна жертва, и он, собравшись с духом, подталкивает плечом Анну Каренину на рельсы. Не для того ль сподобился великий русский писатель на такую экстремальную развязку, чтоб привлечь большее внимание к проблемам свойств человеческой души. И вправду, этот роковой поступок прочно связал финал с именем Анны Карениной — образом вызывающим тяжёлые размышления. Каренина, заслонила собой остальных персон романа, отодвинув к горизонту, которые на таком расстоянии кажутся ещё более вымышленными. И когда меня однажды спросили: «А какая фамилия у мужа Анны Карениной?», призадумавшись, я минутой позже догадался — это розыгрыш. Что касается режиссуры, то Карен Георгиевич неподражаемый, сиятельный режиссёр, это без иронии и кавычек. Он бескомпромиссный боец со скороспелой модной безвкусицей, c сертифицированными халтурщиками, наследниками кооперативного бесплодия 90-х. Тяготы Российского кино, обходят его стороной. Организаторские способности администратора, по-видимому помогают снимать замечательное кино. Отсутствие в фильме образа Лёвина — его попытки постичь смысл бытия, и размышления схожие с взглядами самого Толстого, замещаются событиями Русско-Японской войны и это оправдано тем, что в противном случае было бы слишком много «перекрёстков», и фильм потерял бы навигацию. Запомнился эпизод в театре, не в том презрении, которое испытала Каренина во время спектакля, а пение женщины со сцены с внешностью экстрасенса и голосом сирены, заставившей в восхищении замереть зал, а затем в едином порыве, соединившись в огромный единый организм рукоплескать волшебной музыке. И, Анна, на секунду забыв собственные переживания, вдруг поняла против кого она выдвинулась — этого ожившего чудовища, сильного телом, этого демона, ревниво следящего за строгим соблюдением житейских норм. Каждый из этих людей, в отдельности представлял собой, ничтожную, безликую, историю, но присягнув закону, все они превращались в ассоциацию единомышленников готовых к расправе, к насилию. Старик взглянул и тут же переменился. Что-то странное было в его облике. Будто он стоял не посреди залитого полуденным солнцем лугу, а в закопченной каморке освещаемой догорающей свечой, весь темный, окаянный, плоский как будто взятый с пожелтевшей картинки и не к месту приклеенный. Каренина к своему ужасу узнала пришельца. И в самом начале происшествия ей вздумалось, соскользнув с лошади упасть на колени перед странником умоляя старика отпустить её, дать вольную, отступиться или отсрочить на время неминуемое, но сковавший ужас не дал осуществиться задуманному, а отчаяние охватило такое, что будто её уж приговорили, и не вникая в суть дела, не разрешили последнего слова в свою защиту. Я тоже узнал его. Лев Николаевич стоял в пол-оборота, выпрямившись, как перед аппаратом в фото студии, повернув голову в сторону удаляющихся отступников, укрывшихся в уездном поместье, чтоб в этой коммуне, где они всё ещё уважаемы, растворить в заботах, страх и ненужное волнение. На ярком солнце его борода, красиво льющаяся на грудь водопадом, светилась серебром. Её концы шевелил беззаботный озорной лёгкий ветер. Во взгляде не было сочувствия и милосердия, так свойственного этому верующему человеку, а лишь пауза сомнения, за которой последовало неумолимое решение, удивившее своей жестокостью самого судью. Он предсказал, не произнося слов, гибель страшную -для здравомыслящего человека необъяснимую, а для отчаявшегося уставшего сражаться соискателя спасительную, и в том, ещё более грубую, непонятную.

avmazurov
avmazurov20 мая 2017 в 20:14
«Правда» Вронского. Впервые на экране.

Новую экранизацию литературной классики, а тем более такого «канонического» текста, как «Анна Каренина», зрители обычно воспринимают если не с предубеждением, то, по крайней мере, настороженно. Сериал «Анна Каренина» 2017 года издания я начал смотреть случайно и с третьей серии, заранее критически сравнивая с предыдущими версиями, и не предполагая, что досмотрю до конца. В итоге, с третьей по восьмую серии просмотрел неотрывно, за три вечера, а первые две — в ночное время в интернет повторе. Фильм не просто понравился, но во многом совпал с моим восприятием главной линии романа. Отчасти поэтому, но в большей степени из-за обилия отрицательных и несправедливых отзывов, впервые решился на публичное выражение благодарности авторам фильма — и режиссеру К. Шахназарову и исполнителям главных ролей — Е. Боярской и М. Матвееву. Благодаря неожиданному, совсем «неканоническому» взгляду (но не противоречащему гениальному первоисточнику) и добавленному оригинальному сюжету (события через 30 лет после окончания действия в романе) авторы рассказали не только историю Анны Карениной и ее взаимоотношений с Вронским и Карениным, но и историю Вронского («история Вронского» — подзаголовок фильма). Его «правду о любви», как он формулирует повзрослевшему до около 40 лет сыну Анны в придуманном сценаристами разговоре-воспоминании. Впервые любовь и история Вронского равнозначны любви и истории Анны. Его беда и неискупленная вина (с его точки зрения) в том, что он не сумел предотвратить трагедию, созданную не столько обстоятельствами, сколько всепоглощающей, требовательной любовью/страстью и характером Анны. Анна в исполнении Боярской ожидаемо очень красива, но в начале фильма (как и в начале романа) она еще очень обаятельна, разумна и уверенно спокойна. Ее жизнь устроено хорошо и надежно (она жена добродетельного, умного человека и счастливая мать), она существует в полном и обоюдном согласии с обществом, ее окружающим. Добрым участием и умным словом ей удается уладить конфликт в семье брата и убедить Долли простить и принять Стиву обратно. Все меняется после встречи с Вронским. Любовь/страсть (и меньшей степени обстоятельства, которые не были столь непреодолимы) делает ее другой женщиной — истеричной, эгоистичной и абсолютно невосприимчивой к голосу разума (и разума любимого Вронского и нелюбимого Каренина). Боярская органично играет эту перемену, и, несмотря на ожидаемый зрителями смертельный финал, ее героиня в состоянии постоянного надрыва, беспочвенной ревности и поиска виноватых в лице единственного любимого человека, перестает вызывать сочувствие. Глядя на нее понятно, почему Вронский, искренне любящий ее, добрый и порядочный человек, все-таки не выдерживает испытания, и почему выход для Анны только один — самоубийственный и трагичный. Линия Вронского продолжена на 30 лет вперед. Даже не до Балканской войны, куда он отправляется в последнее части романа, а до далекой русско-японской — уже в новом XX веке. Несмотря на очевидные искусственные допущения — не гибель ищущего смерти Вронского на Балканах, смерть дочери и фантастическая встреча с сыном Анны — в этот сюжет можно поверить, в первую очередь потому, что он очень интересен для раскрытия «правды» Вронского. Постаревший Вронский в исполнении «состаренного» Матвеева оказался более обаятелен, чем молодой красавец, гвардейский офицер в начале фильма. И это придает «его правде» больше убедительности. Все 30 лет после смерти Анны он продолжал жить их любовью — главным, что состоялось в его жизни («она не отпускает меня» — говорит он Сергею Каренину). Вронский запоздало завершает свою жизнь, почти также самоубийственно, как и Анна. Он отправляет из окружаемой японцами деревни приготовленную для него (раненого полковника генерального штаба) коляску с полюбившейся китайской девочкой и уходит погибать в безнадежном бою («в плен я не попаду» — успокаивает он Сергея Каренина). В последние минуты он вспоминает вокзал, освещенный лучами зимнего утреннего солнца, — место их первой встречи с Анной, навсегда соединившей их, и разделившей их жизнь на «до» и «после». Рассказ Вронского встречает, если не оправдание, то, хотя бы, понимание, со стороны единственного и главного слушателя — сына Анны. Отношение Сергея Каренина к Вронскому меняется по ходу рассказа. В начале он не скрывает своей неприязни (открыто говорит, что даже собирался убить Вронского, считая его виновником смерти матери и распада семьи), а в конце — пытается уговорить уехать из окружения и избежать смерти. Отговорить не удалось — Вронский рассказал все, что накопилось в его душе, и был свободен для финала своей истории. Несколько слов критикам фильма, убежденным, что «Боярская хуже Самойловой», «Матвеева нельзя сравнивать с Лановым» и т. д. Я достаточно не молод, чтобы помнить некоторые отзывы старшего поколения нашей семьи о фильме С. Зархи 1967 г. — «Самойловой далеко до Тарасовой», «Лановой не Массальский», «красота Самойловой не аристократична» и т. д. Все это напоминает разговоры, отсылающие нас еще к Египетским пирамидам о том, что молодежь стала гораздо хуже, чем в «наше время». Правда не в том, что Боярская и Матвеев хуже или лучше предыдущих исполнителей — они другие и фильм другой. Важны не конкретные фамилии актеров, а то, что фильм рождает сопереживание и интерес к рассказанной истории и ее героям. Именно благодаря этому зритель, посмотрев кино, задумывается о самом главном — о жизни, любви и смерти. От зрителя, не кинокритика 8 из 10

малана
малана18 мая 2017 в 00:29

Абсолютно согласна с теми, кому сериал не понравился, не буду повторяться. Хочу только сказать о том, чего почему-то никто не заметил: а Любовь где? ни Любви, ни страсти, ни даже влюбленности в упор не просматривается. Поэтому ничему не веришь, и игра актеров насквозь фальшива. Зверолов в своей рецензии пишет: «Шахназаров К. Г., великолепно передал всю пошлость эгоизма героини, всю его уродливую сущность. Любить без самопожертвования, без «за други своя», без «последнюю рубашку и кафтан», без ломания себя и своих чувств об колено — это не любить вовсе, для Толстого; это равносильно ненависти. Поэтому именно Каренина в исполнении Боярской, судя опять-таки по рецензиям, многим антипатична, даже противна. И это правильно! Это именно то, чего и добивается от вас Толстой — увидеть в ней, Карениной, — мерзость, животное, поползшееся грехом отвратительное создание; исчадие ада, которую мчит демонический возница на инфернальной колеснице!» — это очень интересное замечание, действительно, может Шахназаров захотел отомстить всем своим бывшим женам и показать, как они отвратительны? Если это было его целью, то фильм удался! Кстати, я всегда считала, что Самойлова плохо сыграла Каренину, а сейчас пересмотрела фильм Зархи, и поняла: Самойлова великолепна!!! И на ее фоне игра Боярской уж совсем убожеством выглядит! И ничего личного, я очень люблю Лизу Боярскую. Может, через 50 лет мне и ее Каренина понравится.

Hvedrung
Hvedrung4 мая 2017 в 16:18
Ох уж эти новые прочтения…

Являюсь странным сторонником новых прочтений классики, но с одним условием: название должно сразу давать зрителю понять, что перед нами не экранизация, а «размышления на тему». Поэтому вариант «Анна Каренина. История Вронского» принимаю, но сериал-то называется «Анна Каренина». Почему? Неужели Л. Н. Толстой не в полной мере выразил свои мысли? Ужели режиссер нашел, что сказать за автора? Все «новое» в этом фильме — от лукавого… Артисты излишне современные, местами нарочито, странная выборка сцен, медлительность повествования… Обо всем по порядку: Главное разочарование от фильма — игра актеров. Как проходил кастинг и почему половину не избавили от роли во время съемок — не ясно… Более-менее верю Гребенщикову (Сергей) и Лютаевой (Вронская). Вероятно потому, что у первого не было сложного толстовского персонажа, а у второй сказывается советская школа игры. Исакова, Макеева, Горбатов одинаково небрежны. За ними не чувствуется бэкграунда, очень однобоки… Кищенко удалось создать свой персональный образ Каренина, но я не увидел динамики, полутонов, все очень жирными мазками. Матвеев вполне убедительный Вронский, но только внешне. Если взять толстовскую часть сериала, у Вронского нет динамики, одно выражение лица, глаз весь фильм. Вот в вересаевской части он уже другой… Более живой, интересный… Вообще, японская часть получилась лучше, добротнее, увереннее, искреннее. Может быть, потому что меньше главных персонажей, а статисты выкладывались на 100%. Хотя да, обилие китайской девочки в «Анне Карениной» как минимум непонятно… Насчет главного героя, хочется спросить: а кто вообще сказал Боярской, что она — актриса? Злая сестра Золушки — ее потолок. Пока не видел (хотя, признаюсь, не слежу за ее фильмографией) ни одной картины, где она в главной роли меня бы убедила… Она везде «играет», но нигде не «живет». Главная загадка этого фильма для меня как раз выбор актрисы на главную роль… А вот главным актерским разочарованием для меня лично все-таки стал Колесников (Облонский). Где яркий, сияющий барин, всегда en bonne humeur? Откуда взялся этот ходульный угрюмый зануда с 1-го курса театрального вуза? Насчет сценария: удивительно, как в 8-серийный фильм можно упихать чуть ли не меньше событий, чем явлено, например, в 1,5 часовом балете Щедрина по тому же роману (где все к тому же много танцуют, а не быстро говорят). При том, что в балете, например, есть и Левин, и Китти. Вообще, отказ от этой линии, конечно, позволил сконцентрировать внимание на «основном» сюжете, но при этом убил контрастность, фактурность и объемность трагедии Анны. Новый контраст, созданный картинами в Маньчжурии, местами неясен и непонятен. Сама идея встречи С. Каренина и Вронского много лет спустя — красива. Но реализована кое-как. Да и кстати, очень много диалогов-отсебятины, не имеющей отношения ни к Толстому, ни к Вересаеву… сценаристы мнят себя более гениальными, нежели признанные авторы? Тогда зачем они берут такое произведение, а не пишут свое… Ну и общая вялость повествования напрягает. Райту хватило 15 минут, чтобы впихнуть содержимое первых двух частей романа и полностью иллюстрировать завязку (не отказываясь от других сюжетных линий, кстати) — спорно, но красиво. Здесь примерно те же события растянуты на 2,5 серии — да, с учетом японских сцен, но с кастрированием романа Толстого. 100 минут! Казалось бы, те же события можно показать более полно, подробно, указать на некоторые подробности, упущенные в предыдущих экранизациях, нет! Много общих планов, танцы, пейзажи, красивые кадры. Возможно, этим пытались сбить современную скорость диалогов, но выходит только хуже… По итогам: при всем уважении к Шахназарову, я не понял главного: зачем снят этот фильм? что он сказал нового? что-то интересное раскрыл в Толстом? просто красивая картина? Нет, нет, и еще раз нет. Лучшей Анной чисто внешне была Друбич (я исхожу из описания Толстого), хотя мне не понравилась ее игра. Актерски непревзойдены пока Самойлова и Ли. Красивая картинка была в экранизации Роуза, интересный подход к перенесению на экран предложил Райт, свое прочтение событий предложил Соловьев, концовку изменил Гулдинг… А тут, увы, очередная проходная картина. Жаль, Карен Георгиевич, часто стали разочаровывать…

Оксана-Комаровская
Оксана-Комаровская27 апреля 2017 в 00:31
«Анна Каренина» Карена Шахназарова

Я не могла поверить в то, что Карен Шахназаров может снять что-то недостойное. И не ошиблась! Во-первых. Браво за смелость! Куда проще в десятый раз переснимать классику как литературы, так и кино, не привнося чего-то своего. И я уверена, что создатели фильма были готовы к не очень положительным отзывам нашего консервативного общества. Сразу хочу сказать, что я не отношусь к молодому поколению. Я — 1968г. р,. Хотя чувствую себя на 30. Во-вторых. Современная Анна в интерпритации Шахназарова, Боярской и т. д. мне гораздо ближе, интереснее и понятнее. Скажите, а чем хотела заинтересовать во время совместной жизни своего мужа Толстовская Анна? Чем она занималась? Что она делала? Кроме примерки нарядов? В то время как современная Анна пыталась жить интересами мужа, служила ему (как она сама выразилась). Она старалась быть ему интересной, а не просто домашними тапочками. Поэтому здесь как раз-таки и понятны мотивы её последующего поступка. А на что было обижаться той Анне, мне не понятно. Что она пыталась дать мужу, кроме своих претензий? Чего она ждала в ответ? Какого интереса к себе она ожидала? Это всё при том, что я обожаю фильм Зархи. Преклоняюсь перед талантом Самойловой, Ланового и всех остальных. Но мне Толстовская Анна совершенно не близка и не понятна. Кстати, фильм ещё не досмотрела. Досматриваю 7-ую серию. Но не удержалась, т. к. уже и на данный момент имею своё, отличное от многих мнение. А чтобы не было так много претензий к экранизации классики, мне кажется, была допущена маленькая ошибочка. Нужно было всего лишь написать «По мотивам романа…» И вопросов было бы меньше.

BrightElf
BrightElf25 апреля 2017 в 22:38
После прочтения книги — сериал не смотреть!

Книга прочитана, сериал просмотрен… а осадок остался. Книга Льва Николаевича сама по себе не простая, многосюжетная и ни одному режиссеру не удалось в полной мере экранизировать «Анну Каренину», поэтому изначально не питала иллюзий относительно сериала, но актерский состав, современные возможности — вселяли надежду на лучшее. Но давайте по порядку, начну с хорошего: 1. Декорации и костюмы — точно передали моду того времени, ощущение, что переносишься в те времена. 2. Концентрация на одной сюжетной линии. В сериале не стали распыляться на множество сюжетных линий, как в книге, а остановились на главное. Это было неожиданное, но неплохое решение. Случившаяся история затронула всех персонажей, но больше всего отразилась на судьбах главных героев. 3. Незапланированная (а точнее придуманная режиссером) встреча Вронского и сына Анны. Эти два персонажа как бы символизируют две точки зрения — как обернулась ситуация для наших возлюбленных, что они пережили и как это выглядело со стороны. Вот тут то и заканчиваются плюсы, а теперь минусы сериала: 1. Игра актеров. В сериале простить можно многое — декорации, скомканность сюжета, изменения его, выведение героев, но не игру! Уважительно отношусь к Боярской, не могу сказать, что Боярская — это Анна. У Толстого очень четко прописан был образ, Анна завораживала своей красотой, воспитанностью, образованностью, чертами лица аристократки, чего у Боярской нет. В сцене: бал, где Вронский танцует с Анной — через их взгляд друг на друга (влюбленный взгляд) все присутствующие поняли о их предположительной связи… А что было в сериале: холодный, безразличный, частично перепуганный взгляд Боярской. Русское произведение, предполагала, могли передать только русские, ведь тут особая русская душа, особая сдержанность тех времен, где истинное мнение, намерении говорится не словами, а жестами, взглядами. Единственный, кому удалось так сыграть — это муж Анны, Каренин. У остальных же игра была обычного мыльного сериала. Отдельное негодование относительно Боярской: главную героиню перекроила и с женщины, которая познала любовь, но при этом переживала из-за своего выбора, достойно переносила тяготы, которая не заслуживала презрения из-за того, что любит, по настоящему любит, превратила в: холодную (даже к Вронскому), нервную, истеричную, высокомерную, порочную бабу (простите за грубость). На одном из форумов был комментарий: «Когда Каренина бросилась под поезд — подумал: ну наконец-то, эта истеричка кинулась под поезд» (с) — не могу не согласиться с автором. Вронский тоже не отличился (точнее в исполнении Матвеева) особой эмоциональностью — особенно во время родов Анны. Нельзя обойти стороной игру Колесникова (Стива), уж какой-то вышел он не семейный, пусть и изменщик, а повеса, хитрец… Неверность мужа (согласно книге) не уменьшала его достоинств как личности. 2. Каренин. Если по книге к Каренину не испытываешь особой жалости, т. к. это человек далек от эмоций, то в сериале его превознесли в мученика, который всячески спасал и прощал свою порочную жену, то, что он делал достойно было уважения. Вот только Лев Николаевич иначе описывал причины поступков Каренина… возможно, у режиссера было свое видение.. . 3. Сюжет скомкан и это не беда, но продолжительные вставки декораций — считаю, мерой неблагоразумной — трата времени, при этом они никак не передают эмоций героев. Пожалуй, это всё. Можно много простить в экранизации книг, но отсутствие эмоций, плохой игры, желание окончания сериала — прощать нельзя. Итог: Смотреть запрещено, если понравилась книга. 2 из 10

Vickka
Vickka25 апреля 2017 в 21:29
«Анна Каренина». Новая разработка.

Новая экранизация «Анны Карениной» на долгие времена останется единственной, поскольку Карен Шахназаров предлагает нам совершенно иную режиссёрскую разработку.(по моему мнению) Реальность вересаевской японской войны с повзрослевшими героями наполняется «соками воспоминаний» Алексея Вронского. В картине обнаруживается ряд интересных образов. И китайская девочка (София Сун)-это и коренная жительница этой земли, и символический образ. Возможно, она-выражение случившейся для Вронского откровенности. Одна из финальных сцен — с «чёрным человеком»(кучером),с чёрными лошадьми и каретой, с лихорадочным монологом Анны,-тоже очень символическая. Правда, здесь немного шоковое воздействие. Лиза Боярская — «технологическая»,«системная» актриса (как мне кажется). И многие сцены она проводит очень хорошо, — возможно, в согласии с неким, набросанным для себя «графиком роли». Но здесь нет «мук творчества», сомнений, каких-то внутренних разладов. Верно то, что в таком материале для актрисы всегда есть опасность приблизиться к «зоне риска», и ей непременно следует «выстроить защиту». Но верно и то, что Лиза может не приблизиться к откровениям в искусстве. Это парадоксальная ситуация (здесь идёт больше речи о знаковых ролях). Виталий Кищенко очень верно создаёт Каренина, с его логическим руслом жизни. В глазах Кирилла Гребенщикова (Сергея Каренина) — целая жизнь. Виктория Исакова — прекрасная вдумчивая актриса, но, мне показалось, что Долли (как я чувствую героиню) — не её роль. Убеждает Максим Матвеев в роли Вронского, который в молодости пытается разобраться со своей любовью в условиях «общественной клетки», и только ближе к японской войне (наверное) он открывает подлинное значение слова «любовь». В вересаевской японской войне двое самых любимых людей Анны — Серёжа и Вронский — соединяются (происходит общение). Её желание — пусть при других обстоятельствах — осуществляется. И это новая версия.