Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Сюжет
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рекомендации

Рецензии. Воздушные приключения

Keryuzhko
Keryuzhko3 января 2016 в 12:40
Воздушная тоска

Скажу прямо — еле дождался конца этого фильма. Давно не видел такой скукотищи. Все таки создатели смогли растянуть действо на без малого 2 с половиной часа. Хотя действом это назвать очень сложно. Быть может, если бы фильм не был отмечен как комедия, к нему не было столько претензий. Ведь было создано некоторое кол-во самолетов, практически идентичных машинам тех времен. Но с достоверностью у создателей гораздо лучше, чем с юмором. Очень хотел посмотреть на тонкую английскую комедию, но все шутки построены на обсмеивании германцев из разряда «человек упал, надо смеяться». Возможно, есть и другие шутки в фильме, но отыскать их очень сложно. Так что улыбка проскочила на моем лице максимум пару раз. Несколько слов о персонажах — главными героями (и единственно адекватными) являются британец и американец. А так называемая «красавица» (мягко сказать, на любителя) в исполнении Сары Майлз, находясь в отношениях с англичанином, запросто влюбляется в престарелого американца, обещающего поднять ее в воздух, и далее бегает от одного к другому. Также есть вечновлюбленный француз, готовый ради обнаженной красотки разбить самолет; еще один британец, на этот раз негодяй; невезучий итальянец и кретины-немцы, ну и несколько второстепенных, не настолько идиотских. Где-то ближе к финалу начинается уже сама гонка, итоги которой, в принципе, и так уже по персонажам понятны. Свою роль в моей негативной оценке сыграл и перевод. Смотрел я не в оригинале, а в дубляже, кач-во которого оставляет желать лучшего. И дело тут не в звуке, можно понять, какая была аппаратура в 1965 году, но в режиссуре дубляжа, который слушать в некоторых моментах просто неприятно; касается, в первую очередь, женских персонажей. Итак, совет мой, если не посмотрите этот фильм, ничего не потеряете. Ну а судя по оценкам других зрителей, возможно, Вам фильм и понравится, так что не относитесь сразу к нему критично. 3 из 10

Альберт Попов
Альберт Попов12 декабря 2015 в 17:51
Выстрел дуплетом

… Чудны дела твои, Господи, воистину чудны! Случилось так, что в 1965-м году британский и американский кинематографы, как бы сойдясь в одном творческом двуствольном ружье, выпалили в мир крупной картечью! Сперва из одного ствола, британского (но под штатовским лэйблом «20 век-Фокс»), 3 июня — приключенческой комедией «Воздушные приключения» (в российском варианте, который вроде бы в отечественном кинопрокате не шёл), а спустя всего лишь месяц, 1 июля — из второго ствола, практически аналогичной лентой «Большие гонки». Редчайший случай для мирового кинопроката- почти одновременный мощнейший «бабах» почти одним и тем же зарядом (в «Больших гонках» рассказывается об автогонках, имевших своим реальным прототипом ралли «Нью-Йорк-Париж 1908-го года, а в «Воздушных приключениях»- тоже о ралли, но только воздушных, якобы прошедших двумя годами позже — в 1910-м). «Бабах» оказался столь же успешным, сколь и сопоставимым: при вдвое меньшем бюджете и почти равной длительности «Воздушные приключения» собрали только в США 31 млн баксов против 25,3 у конкурента; зато «Большие гонки» получили хоть и «несчастного» («За звуковые эффекты»), но всё же «Оскара», а вот «Воздушные приключения» горестно «утёрлись» только тремя номинациями на «Золотой глобус»; для нас же существенно то, что «БГ» много лет успешно не вылезали из советского кинопроката (я их с детства помню), а о «ВП» мы узнали только после перестройки… Однако на всём вышеприведённом поразительная схожесть обеих картин далеко не заканчивается!Обе они начинаются со вступлений. «БГ» предваряет музыкальная увертюра (ну, прямо как в классической опере или балете, на самом же деле- тогдашний стёб, но не на 6 минут, как указано на здешней странице фильма, а на 3) на статичной заставке, а «ВП»- забавная «хроника» о том, как человек стремился летать. И там, и там присутствуют «антракты». И там, и там оперируют участники-злоумышленники (в «БГ»- профессор Фэйт с Максом, в «ВП»- сэр Персивал с подручным; сходство «дуэтов» просто неописуемо!!!). И там, и там наличествуют эмансипированные дамы, с той лишь разницей, что в «ВП» это дочь лорда-устроителя гонок, сама гоняющая на мотоцикле и немного разбирающаяся в технике, а в «БГ»- сумасбродная журналистка-суфражистка, охочая до приключений. Почти наконец, в обоих фильмах их главные герои обретают то, что ценнее всех призов — Любовь! И уж совсем наконец, обе эти приключенческие комедии объединяет одно, уже почти забытое и редко употребляемое кинокритиками понятие- бурлеск (толкование см. в Википедии). Итожу свой небольшой сравнительный анализ «дуплета»: ума не дам, как так могло получиться… И сценаристы ведь разные, и режиссёры, студии… Но факт остаётся фактом! О различиях двух картин тоже надо сказать, они ведь не какие-то художественные дубликаты. Если в «БГ» авторалли со всеми «прибамбасами» капитально напоминают классику «За 80 дней вокруг света» и по размаху какие-то всё же «местечково-американские», то в «ВП»- огромный международный масштаб! И нигде больше я не видел столь по-доброму (истинно-Толерантно!), смешно, забавно, но ни для кого не обидно представленные характерные, пусть и анекдотичные «особенности» каждой нации, понятные и симпатичные! Жаль, не было там русского (а ведь и не было!), в кубанской шапке, с водкой, шашкой и матрёшкой (я бы первым засмеялся!), а то без нас как-то «народ неполный» (А. Платонов). Я специально провёл такой сравнительный анализ нашего уникального «дуплета»- с тем, чтобы, заценив один его выстрел, вы сразу бы попали/посмотрели и другой. Иначе что это за дуплет! 8 из 10

Casey Cooper
Casey Cooper2 января 2010 в 09:31
Нестареющая комедия

Признаюсь честно, я не особо жалую старые фильмы (а это кино аж 1965 года!) — мне они кажутся более проигрышными по сравнению с современными картинами, нашпигованными под завязку компьютерной графикой и знакомыми актерами. Но в каждом правиле есть исключения и «Воздушные приключения» как раз является исключением из вышеозвученного правила, а все потому что данная комедия спокойно может конкурировать и даже дать фору многим современным представителем этого жанра. Действительно, не вагон, а целый кино-состав юмора. При том никакой пошлости и шуток ниже пояса — ненавязчивый юмор, курьезные ситуации и гениальные в своей простоте фразы героев фильма, которые точно не оставят вас равнодушными. Лично я при просмотре радовался от души, так что если не знаете что такое шутки на все времена — добро пожаловать на сеанс. Сюжет тоже не заставит зрителя скучать: состязание на летательных аппаратах от Лондона до Парижа и кругленькая сумма победителю. Ну и конечно конкуренция, подлости, падения и любовь — куда без нее… Вдобавок к самому по себе интересному зрелищу с самыми разными, не побоюсь этого слова, самолетами нас порадуют великолепные и разноплановые персонажи. Все герои — представители разных стран (состязание ведь международное) и каждый персонаж пародирует представителя того или иного государства, ну, может и не пародирует, а играет, но факт остается фактом герои представлены в очень юмористическом свете. Француз, немец и итальянец — это нечто. На их фоне англичане, американец и японец выглядят намного более серьезными, так что группа собралась на редкость интересная и располагающая к себе зрителя. Плюс их прекрасная озвучка стараниями русских актеров. Обычно я этот факт оставляю без внимания, но здесь это стоит подчеркнуть, потому что это все тоже производит очень хорошее впечатление. Ну и чтобы вы не спрашивали: А что вообще могли сделать с изображением гонок на самолетов в то далекое время? — спешу вас обнадежить, на самом деле все элементы полетов, по крайней мере, часть с людьми крупным планом, хотя и сделаны наложением кадров, но смотрится они не плохо, даже не делая большую скидку на годы создания фильма. Кадров с основателями воздухоплавания хватает, а планы издалека показывают реальные полеты, так что я жаловаться не стану. Итог: ну если вам и вышеперечисленных хвалебных слов мало, то еще раз вспомните один не маловажный факт — много ли фильмов 1965 года вы готовы смотреть, пересматривать и каждый раз получать огромное удовольствие. Лично я вряд ли перечислю хотя бы парочку, а значит за ненавязчивый юмор, интересную историю, хороших и не очень хороших персонажей и всех их приключения в этом не стареющем фильме 9 из 10

Боб
Боб6 июня 2006 в 00:41

Насчет грандиозного шоу — не могу сказать, комедия на сегодняшний день смотрится уже немного скучновато и стареет быстро, но насчет актерского состава могу сказать точно — действительно великолепно! Немногие фильмы той золотой киноэпохи могли похвастаться таким суперзвездным ансамблем актеров — фильм не просто звездный, он абсолютно интернациональный. Пожалуй, такого удавалось достичь только в «Вокруг света за 80 дней» 56-го года. Стюарт Уитман, Джейми Фокс, даже сам Терри Томас, да-да, самый харизматичный и колоритнейший английский комик 60-х Терри Томас — тот самый редкозубый клоун из гениальной «Большой прогулки» здесь сыграл злодея и сыграл блистательно — ярчайшая, пожалуй, роль в фильме! Кстати, фильму польстил своим присутствием и совсем молоденький, но очень забавный Бенни Хилл, который в кино играл мало, но всегда очень ярко — редко, но метко, как говорится… Кроме блистательных актеров в фильме великолепные натурные съемки и целый музей классических транспортных средств: старинные аэропланы, блестящие ролс-ройсы, красивые Бебе-пежо, выжимающие «аж 40 миль в час!», и даже премиленькие мотоциклы с коляской. На это точно стоит посмотреть. да и массовка у ленты впечатляющая, ну, и каскадеры и спецэффекты для 65-го года на высоте — фильм, сразу видно, недешевый. Фильм забавный и довольно смешной. Конечно, ему можно в вину поставить то, что сюжет о гонках по миру уже и тогда был не нов и в этом, да и вкачестве юмора (и количестве) эта лента подражает и уступает «Большим гонкам», «Безумному миру» и другим фильмам на эту тематику. Довольно забавно, правда очень однобоко показаны «национальные характеры» — так, немцы выставлены самодовольными кретинами, французы — любвеобильными пройдохами, американцы — благородными парнями, англичане — настоящими джентельменами и т. д. Тоже не нова такая трактовка. Впрочем, теперь уже трудно судить — что было придумано в этом фильме, а что было взято оттуда, позже — уж слишком много лет прошло, слишком много фильмов снято. Несмотря на некоторые недостатки, это действительно классическая интернациональная комедия.