Факты и киноляпы. Исаев
Факты
Съемки начались 12 января в Севастополе и прошли в Москве, Таллине, Ярославле и Санкт-Петербурге.
Константин Желдин, исполнивший роль Николая Макаровича Пожамчи (ювелира, сотрудника Гохрана), ранее уже «встречался» с Исаевым-Штирлицем в сериале «Семнадцать мгновений весны», где исполнил роль оберштурмбаннфюрера СС Вильгельма Холтоффа.
Николай Губенко, чей голос звучит за кадром, в художественном фильме «Пароль не нужен» (1967) исполнил роль Василия Константиновича Блюхера, которого в «Исаеве» сыграл Константин Лавроненко.
В фильме 1975 года сцены, действие которых происходит в Ревеле, решены в чёрно-белом цвете; сцены «московские» — цветные. В сериале Сергея Урсуляка — наоборот.
Михаил Пореченков и Полина Агуреева в сериале Сергея Урсуляка "Ликвидация" также сыграли пару, у которой романтические отношения. А Наталья Рожкова в том же сериале также сыграла роль певицы в ресторане.
Картина основана на трех произведениях Юлиана Семенова: рассказе «Нежность» и романах «Бриллианты для диктатуры пролетариата» и «Пароль не нужен». В первом романе Исаев успешно раскрывает дело о хищениях из Гохрана в трудные 1920-е годы, второй рассказывает о внедрении молодого разведчика в белогвардейское движение в Дальневосточной республике.
В 1 серии (с 7 минуты) Исаев смотрит в кинотеатре фильм Чарльза Чаплина «За кулисами кино» (1916).
В последней серии говорится, что Исаев вернулся в Москву в июне 1946 года, что соответствует тому, как это упоминается в рассказе «Нежность». Из романов же «Экспансия — I, II, III» и «Отчаяние» вытекает, что после мая 1945 года Исаев-Штирлиц попадает из Берлина в Испанию, а оттуда — в Латинскую Америку, а в Москву возвращается только в конце 1947 года.
Киноляпы
В самом начале фильма всплывает текстовая заставка: «Сибирь, 1919 год». Но в этот момент показывают Новоиерусалимский монастырь, который находится в Подмосковье (г. Истра).
В 1921 году в Эстонской республике не существовало ни тайной, ни политической полиции. В фильме же рассказывается о мифической Тайной полиции Эстонии, называемой в некоторых сценах политической полицией. В действительности же только после Перводекабрьского восстания 1924 года охранная полиция Эстонии была реорганизована и в 1925 году переименована в Политическую полицию.
В фильме отчётливо видны современные пластиковые водосточные трубы на стенах домов в Ревеле.
Яков Шелехес просит знакомого доктора направить его на лечение в Прибалтику: «В Ревель или на Сааремаа». Но если он по старинке называет Таллин Ревелем, то и остров-курорт должен называть Эзель или в крайнем случае Сарома. Приближенный к эстонскому вариант написания и произношения с долгими гласными утвердился в русской топонимике уже после присоединения Эстонии к СССР, произошедшего в 1940 году.
Название Таллин в титрах написано с двойным н, как Таллинн, хотя должно быть с одним н.
В четвёртой серии фильма, в сцене в трактире, певица исполняет песню «Когда фонарики качаются ночные», написанную поэтом Глебом Горбовским в 1953 году.
В комнате шифровальщицы стоит телеграфный аппарат СТА-М67Б. Однако принят в эксплуатацию он был в 1967 году.
В отличие от показанного в сериале, в начале 1920-х годов портреты Константина Пятса, бывшего в тот период Государственным старейшиной Эстонии, ещё не украшали стены кабинетов офицеров Эстонской полиции. В фильме же показан висящий на стене кабинета полицейского чиновника портрет К. Пятса, сделанный во второй половине 1930-х годов, уже после установления последним авторитарного правления в Эстонии.