Рецензии. Интервенция
Я не знаю, что такое стиль 'буфф'. Я не знаю, что за интервенция была и как там всё оно было. Я вообще не понял четверть фильма. Я даже не могу понять, понравился он мне или нет. А если не понравился, то чем. Столько загадок. Это было что-то такое театральное, красочное, музыкальное, немного хореографическое. Первые десять минут я вообще не понимал, что происходит. Ни логику слов ни вообще кто все эти люди. Зачем-то Сергей Юрский в четырёх ипостасях, зачем-то много народа, кто-то что-то говорит, но в общую картину у меня это никак не складывалось. Минуте к пятнадцатой стало проясняться: это гражданская война, есть Евгений Бродский - тот, которого нужно поймать, ибо он большевистское зло, с точки зрения белых. Есть целый полк иностранных солдат, которые пришли помочь, наверное, сначала белым, но потом их переквалифицировали в помощники большевикам. Ну и всякие многие другие персонажи, которые так или иначе способствуют развитию сюжета. Кстати, вот вам и первый положительный момент: здесь много персонажей, они разнообразны, интересны, в какой-то степени намеренно гипертрофированны и разговаривают довольно интересно. Ещё может показаться интересным и тот самый одесский говор. Тут его не прям уж много, но он-таки имеет место быть. Что ещё отличает данный запрещённый фильм от других советских незапрещённых фильмов? Тут произносится слово 'триппер'. Тут произносится фраза 'женщины, с которыми вы спите', а потом показывают пышные обнажённые формы бутафорских женщин и лежащих рядом с ними мужчин. Тут героиня Ольги Аросевой - похотливая дама 'бальзаковского возраста'. Это всё так непривычно видеть в советском фильме 1968 года. Но в целом, не могу признать, что мне понравился этот фильм. Если бы ещё всю эту интервенцию показали больше с исторической точки зрения, а не с музыкально-эксцентричной, то было бы побольше пользы. А так, не знаю даже. Намешано много чего, винегрет жанровый получился. Эклектика какая-то. 6 из 10
Один из лучших гротесковых фильмов. Поминая ушедшую Ольгу Аросеву никто не вспоминает ее роль в этом фильме, а жаль. 'Какая гагара!' - вот уж правда. А смиренно-меланхолический аптекарь в исполнении Толубеева, а ни с чем не сравнимый одесский говор! На фоне яркого бурлеска, кипения талантов, Высоцкий кажется актером среднего дарования (Да простит мне Господь Бог!), а Копелян, Золотухин, забытая Гелена Ивлиева, а Руфина Нифонтова (изнеженная, утонченная Катя из 'Хождений по мукам') в роли налетчицы!!: 'Будет мокруха!'. И не надо задавать глупых вопросов (г-да Хорваты и пр.): о чем фильм, про что фильм? Это все-равно что объяснять анекдот или пояснять английский юмор. Не всем дано. Далеко не всем, даже знающим что-то о новейшей истории России, даже читавшим Бабеля или хотя бы Ильфа с Петровым. Низкий поклон Геннадию Полоке за очень талантливую вещь в искусстве, редкую и изящную. Спасибо!
Этот фильм можно признать одним из самых оригинальных и в то же время спорных кинопроизведений о Гражданской войне и интервенции, тех самых, что произошли вслед за революционными событиями 1917 года. Весьма любопытным представляется и его временное измерение: с одной стороны, он воссоздает традиции театрального искусства 20-х годов, с другой стороны, он опередил свое время. Что он представляет собой по форме? Да нечто среднее между фантасмагорией, буффонадой и мюзиклом. Не слишком ли смело и легкомысленно, когда идет речь о народной трагедии? А почему бы и нет?! Тем самым авторы довольно убедительно показали, насколько нелепа и даже комична была ситуация безумной гражданской войны. Ну, а в Одессе с ее юмористическими традициями, пестрым населением и его авантюрным духом она, наверное, и не могла быть какой-нибудь иной. Красные, белые, интервенты-французы, зеленые, петлюровцы и прочие националисты, черносотенцы и просто бандиты. Чехарда всех этих сил не только драматична, трагична, но и комична. В фильме много хорошей музыки, песен, эксцентрики, театрализованных сцен, костюмированных представлений, юмора, одесского фольклора, что делает его весьма ценным безотносительно его содержания. А вот если попытаться понять содержание, основной смысл этого фильма, то вопросов будет больше, чем ответов. И это для нашего времени скорее хорошо, чем плохо. Кому-то покажется это произведение просоветским, кому-то антисоветским, кому-то антирусским или антиправославным, кому-то антилиберальным. Авторы фильма постарались уйти от слишком откровенных идейных предпочтений. Хотя в целом в нем интервенция и силы ее поддерживавшие осуждаются, а красные подпольщики героизируются. И все же автор этих строк рискнул бы выделить в нем в первую очередь антибуржуазную, антимещанскую суть. Вместе с тем может показаться, что авторы этого кинотворения как бы романтизируют одесский преступный мир. Но так ли это? Может быть, они всего лишь хотели сказать, что в условиях безумства гражданской войны все эти ее участники, легко проливавшие чужую кровь, как и свою тоже, поставили себя почти на тот же уровень, что и жулики, бандиты и прочие уголовные элементы? Или же то, что власть меняется, а преступный мир остается при любой власти? В заключении хотелось бы поблагодарить режиссера Г. Полоку, который сумел собрать в своем фильме блестящий актерский ансамбль и в итоге создать столь необычное, интересное кино. Правда, в фильме можно найти и немало слишком спорных моментов и явных недостатков. Среди них осмелился бы упомянуть недостаточную проработку отдельных сцен, сюжетные неувязки, неоправданно поверхностное изложение некоторых показываемых в нем событий. Оценка 7,5 из 10.
'Раньше наших детей крали цыгане, а теперь их крадут коммунисты!' Такого фильма о революции, какой снял Геннадий Полока в 1968 году, не осмелился снять больше никто. В то время уже были установлены строгие каноны, как надо правильно и достоверно снимать кино о нашем славном и героическом революционном прошлом. А здесь драма – буфф с выстрелами, драками, песнями и танцами. Революция как клоунада, как шутовской балаган, как азартная карточная игра, где у каждого свои ставки и свой интерес. Карнавал персонажей в ярком гриме и театральных костюмах. Декорации сведены к минимуму и абсолютно условны. И среди всего этого разворачивается трагическая и героическая история об одесских революционерах – подпольщиках в 1919 году во время прибытия в Одессу французских войск Антанты. Геннадий Полока пришёл в кино из театра. И «Интервенцию» по пьесе Льва Славина он сам называл «анти — фильмом». Снятый в стилистике театра 20-х годов, в стилистике комедий – буфф Мейерхольда и Маяковского он похож на спектакль, в котором соединились и кино, и театр, и цирк, и балаган. А неповторимый одесский юмор и своеобразный одесский язык, на котором не говорят больше нигде в мире, придаёт дополнительный колорит. — У счастливчиков любовь кончается триппером. У тебя она кончится петлей! — Аптекарь, налей мне яду… Что это? — Кураре. — А возьмёт ли меня кураре? — Об чём разговор! — Шо Вы его слушаете, он же лапидузник! — Не бери меня на понт! — Не играй меня на характер! Этот уникальный говор просто пропитывает собой весь фильм и превращает всё это в совершенно феерическое зрелище, сопровождающееся музыкой и песнями Владимира Высоцкого. Его «Песня о деревянных костюмах» — самое пронзительное и самое моё любимое место в фильме. А его музыкальная тема «Губернский розыск рассылает телеграммы…» создаёт такой эмоциональный настрой, что ещё долго продолжает звучать а голове после окончания фильма…. Весь блестящий актёрский состав играл на одном дыхании, как сработавшийся годами единый театральный коллектив, а не просто как плеяда собранных вместе звёзд. Ефим Копелян, Владимир Высоцкий, Валерий Золотухин, Руфина Нифонтова, Юрий Толубеев, Ольга Аросева, Борис Сичкин, Валентин Гафт и Сергей Юрский, сыгравший до этого у Полоки в «Республике ШКИД» — многие ли фильмы могут порадовать нас таким количеством гениальных (не побоюсь этого слова) актёров! Этот фильм называли фильмом – легендой. По приказу Госкино уже готовый фильм должен был быть смыт с плёнки. И был спасён просто чудом. Геннадий Полока восстановил его в 1987 году. И теперь мы имеем возможность смотреть его и пересматривать, получая каждый раз огромную порцию удовольствия от этого самого необычного фильма о революции.
Очень и очень интересно сделанный фильм. Разумеется, я не видела живьём буффонады двадцатых годов, но, судя по литературным данным, как-то так они и должны были выглядеть. Стилизация получилась бесподобная! Мне, как поклоннице более классического театра, театра Станиславского, даже казалось местами, что гротеска здесь чуть-чуть перебрали, но готова признать, что это просто другой театральный язык. А художественными средствами хорошего богатого языка можно рассказать любую историю. И этот фильм доказывает, что можно языком буффонады говорить о героическом. И оккупация Одессы во время Гражданской войны – идеальная тема для этого: двадцатые годы – это время буффонад Мейерхольда, Вахтангова и Маяковского, а Одесса – это город по природе своей предназначенный для буффонад, по крайней мере, в массовом сознании такой стереотип имеется. И одесский юмор, говор и фольклор идеально укладываются в общую стилистику фильма, не нарушая её ни единой фальшивой нотой. Но гармоничная итоговая картинка – это заслуга не только режиссёра, но и актёров: серьёзные, драматические артисты в других своих ролях, здесь они перевоплощаются в актёров площадного, ярмарочного балагана - и это у них получается великолепно. Настоящий актёр должен быть многоплановым! И под конец приходит понимание, что этот площадной балаган здесь не только допустим, но и необходим. Он создаёт необходимую атмосферу бардака времён интервенции. Господа сионисты вперемешку с господами из Союза русского народа, банкирши вперемешку с публичными девками, иностранные офицеры вперемешку с бандитами - и посередь всего этого столпотворения мирный испуганный обыватель-аптекарь, 3 года не видевший анализа мочи. А потом внезапно из всего этого хаоса вырастает героическая тема. Она теплилась с самого начала фильма – лаконичным Мишелем Вороновым, но с момента ареста, со сцены в тюрьме она становится главенствующей. А потом, когда всё балаганное отребье отчаливает на перегруженной «Империи» от берегов Одессы, остаются только извечные лирика и свет шестидесятников. Остаётся Санька, совсем другая - повзрослевшая, похорошевшая, вовсе уже не комическая, а лиричная героиня. Остаются солдаты, шагающие в самое счастливое будущее. И у них, и у Саньки впереди целая жизнь. Нет, для того, чтобы увидеть в этом фильме что-то антисоветское, нужен был очень формальный и поверхностный взгляд! Это нормальный романтический рассказ о революции от нормального шестидесятника. А язык – это просто средство, стилистика – это просто средство, которым нужно уметь пользоваться, и всё. 8 из 10
Ситуация сложилась, мягко говоря, та ещё. После Первой мировой войны, когда страна находится в разрухе, полыхает война между 'красными' и 'белыми' приезжают союзники и требуют денег за свою силовую поддержку. Плюсом к этому ещё и осевшие в Одессе французики, которые барствуют, словно расположились на собственной земле. На фоне неутешительных событий возникает ещё и таинственная фигура Бродского, главного большевика подпольщика, за которого обещают заплатить огромные, по тем временам, деньги. Именно в это время транжира и ярый игрок в карты Евгений, родившийся с золотой ложкой во рту, вдруг решил заделаться коммунистом. Это центральный образ фильма, фактически, олицетворение антагонизма. Изменчивый юноша влюбляется в идейную пролетарку Фёклу, обещая, что останется преданным своим идеалам. Но желание вернуть проигранные деньги заставляет его пойти на очень неприятный поступок... Что мне больше всего нравится в этом фильме? Драматург, который писал эту историю, придерживается коммунистических взглядов, но это не означает, что он сделал злодеев однозначными, а героев без страха и упрёка, напротив, досталось всем. Пролетарка Фёкла, например, хоть и идейно совпадает с автором, нарисована карикатурно-гротескной дурочкой. Она рвётся на любую инициативу, даже не предполагая, чем это может обернуться. От неё можно ждать совершенно абсурдных романтических поступков, в которых нет никакого осознания действительного положения вещей. Что характерно, фразу 'Я не могу жить без революции', произносят именно Евгений и Фёкла в разные временные промежутки фильма. Но как раз эти двое и губят революцию продажностью или идиотизмом. Более того, насколько мне известно, о таких вещах в коммунистическом обществе болтать не принято. Любишь революцию, так люби молча. Есть в фильме и ещё один герой, который показан на редкость чистым и правильным. Это Мишель, человек, который весь фильм менял обличия и личины, но остаётся с одной и той же идейной 'начинкой'. Он агитирует людей, несогласных с революцией, подчинится ей, подкупает обаянием врагов. Что удивительно, в этом персонаже больше всего чувствуется советская манера исполнения роли, какой-то определённый взгляд на искусство. Если все остальные актёры стараются играть и вызывающе, и манерно, и крикливо, то Высоцкий отыгрывает Мишеля героически-сдержанно. Это советский метод, направлять актёрские силы не на крик, не на истерику или ужимки, а куда-то во внутрь, практически не показывая эмоций. Советские актёры способны, не меняя жестов и позы, играть одними глазами. Что делает Высоцкий? Его Мишель находится в тылу врага, он никак не может выдать себя. И всё же, нет-нет, да настоящая личина персонажа проглядывается. Где-то взгляд скосил, где-то ухмыльнулся. Один только момент, когда Мишель бормочет под нос 'славные парни, славные' уже говорит о многом. Опять же, несмотря на общий гротеск и пестроту происходящего, история-то выходит совсем трагическая. Да, нам пытаются доказать, что человек в революции - расходный материал. Одного заморят, так другой найдётся, который будет также прыгать на штыки. И мне кажется, в этом чувствуется, опять же, советский подход, который нам не перенять. Если бы про что-то подобное сняли на западе, то не допустили бы мысли, что человека можно заменить. А тут, выходит, что так. И Мишель, и Фёкла, и Евгений, лишь отголоски революции, её пешки, которыми она руководствуется, как хочет. Русские стреляют в русских, и для идеологически выверенного фильма - это тоже трагедия, но не та. Здесь ужас братоубийственной войны заменился агитацией. В этом фильме утверждается, что революцию надо бы осуществить в любом случае, несмотря на урон. И, если подумать, глупо было убирать этот фильм 'на полку', потому что, фактически, он рассказывает о близких для коммунистов идей и ценностей. Фильм кажется абсурдным и гротескным, но на деле, говорит о жутких, неприглядных событиях. Именно такой язык искусства, в котором никогда ничего не говорится прямо, а показывается через многослойные образы, мне и люб. Естественно, разобрать фильм без исторической справки, да и без базового понятия о драматургии и о ценностях советских людей будет трудно. Да и вообще, понять этот фильм трудно, но надо, чтобы увидеть революцию во всей её красе.