Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Описание
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рецензии
  • Рекомендации

Отзывы и рeцензии. Попрыгунья

Коновалио
Коновалио5 февраля 2015 в 01:25
Справа налево, а обратно никак

Любимый отечественный фильм «Попрыгунья» по одноименному рассказу Антона Павловича Чехова делает добрее, радужнее и спокойнее и заставляет задуматься, а нужно ли прыгать из стороны в сторону, если всё уже есть под ногами… всё сущее счастье.. вот же оно пред глазами. Попрыгунья замечательный фильм, который рассказывает нам о тех людях, в данном фильме об Ольге Ивановне, которые не могут найти себя или просто не хотят… Не видят красоты пред собой, хоть и живут на широкую ногу. А кому это нужно? Тем творческим деятелям, которые окружают Ольгу? Неужто? Зачем холостым иль не холостым мужикам проводить время с девушкой, у которой есть жених. Или как она это смогла сделать — окружить себя столь творчески красивыми людьми. Это уже вопросы к Чехову. Как снят фильм — мне очень нравится. И игра актеров, особенно Дымова.. ой, ошибаюсь — Бондарчука… или всё же Дымова. Как спокойно и грамотно он играет свою роль. Врач, которому нет дела ни до творчества, ни до фанатов Ольги Ивановны, который делает своё дело, находится на свая и исполняет свою волю — лечит больных и поглощает медицинские знания, совершенствуя свою собственную харизму — здесь многие её просто не видят, но она есть, и она выражается как раз в спокойствии, стабильности и мудрости главного героя. А та хищная, порочная птица — творческий человек, господин Рябовский, который сначала заставляет влюбить в себя Олю, но потом вдруг разлюбить её так быстро и мимолетно. Нет ему оправдания! Сам дьявол пришёл, навестил и искусил Ольгу, и очевидно, тут сложно не поддастся. Все мы поддаемся, кто в чём. А обратного пути нет. Есть только суд и наказание. А что самое главное, так что отбирают самое дорогое, самое близкое и привязанное к тебе самому. Вот и отняли Дымова у Ольги. Очень понравилась сцена на крыльце и около дачи Дымова. Красиво, ярко по-весеннему и грациозно. Скромный и обаятельный Дымов, который равнодушен даже к тому, что возле собственного поместья его спрашивают кто он такой и зачем пришёл, просто садится рядом и отвечает, что ждёт Ольгу Ивановну, чувствует себя хозяином положения и ему нет дела до того, кто это сидит на крыльце и пьёт из его самовара чай.. Он просто ждёт Ольгу, он её любит, как и всегда любил… Но тут, как будто по обычаю, прилетает невеста и говорит, что срочно нужно ехать за нарядом.. тут сердце моё разбилось… внутренним голосом я спросил Ивановну — «На кой черт ты его отправляешь куда попало, если так давно не видела его…» Противоречивый сюжет, разные характеры, отличные линии жизни — вот что делает примечательным и красивым этот фильм. Здесь представлены 2 главные роли — совсем противоположные — Дымов и Ольга. Рябовский — каких тьма, и можно отметить Коростелева, который поистине любит своего «брата» и переживает его смерть ничуть не меньше Ольги. Благодарю Самсона Самсонова за превосходно отснятый фильм и пересмотрю его с удовольствием!

Stubborn_Me
Stubborn_Me24 ноября 2014 в 20:40
Вот и всё… (с)

Советский кинематограф всегда поражал меня удачными экранизациями русской классической литературы. Фильм «Попрыгунья» — яркое тому подтверждение. Сказать честно, даже не знаю, с чего и начать. Пожалуй, с самого главного. Больше всего мне понравилось то, что режиссер сумел отлично передать суть произведения — непредсказуемость таких людей, как Ольга Ивановна, которая переживала не потому, что потеряла близкого человека, а лишь из-за того, что не распознала «знаменитость». Может быть, не всё идеально соответствует тексту, но даже те моменты, которые не присутствовали в книге или были, как говорится, «за кадром» или «между строк», легко вписались в общую картину и оказались на своём месте. Серьёзную роль сыграл также и дух чеховского времени, которым буквально дышит фильм и в который гармонично вписались актёры. Меня действительно поражает Людмила Целиковская, сыгравшая роль Ольги Ивановны. Она была поистине прекрасной в этой роли, несмотря на то, что её героиня куда младше. Другой Ольги Ивановны, получившейся у Целиковской такой пустой и фальшивой даже эмоционально, я не могу представить. Собственно, и другие актёры были потрясающими, могу даже сказать, что их образы явно соответствовали эпитетам Чехова. Вот, например, Коростелев «смотрел на жену своего друга, как будто она и есть настоящая злодейка» — именно это и получилось передать на экране. А что уж говорить о сходстве этого актёра с А. П. Чеховым — уж не знаю, случайно ли это получилось или так было задумано, но и это будоражит мысль и чувства, заставляет ощутить сопричастность всему, что видишь на экране. В общем, совместно с режиссёром актёры создали неповторимые и объёмные по содержанию образы «Попрыгуньи». Гармоничная музыка также является плюсом «Попрыгуньи». Она не «выбивается из стиля», как во многих современных фильмах, она приятна и полна сменой настроений, сопутствуя сюжету и действиям фильма. Эти звуки подчеркивают и усиливают контраст между двумя противоположными обществами, где в центре одного — ветреная и легкомысленная Ольга Ивановна со своими «знаменитостями» и Рябовским, а во втором — застенчивый и душевный, талантливый и нравственно чистый Дымов в окружении науки, переводов (чтобы «оплатить эти подлые тряпки») и друзей. Этот контраст между двумя разными мирами, которые никогда не найдут общего языка, это противостояние искренности и фальши, трудолюбия и праздности, поиск чего-то реального и нужного и погоня за чем-то, что на поверку оказывается совсем не важным — всё это актуально и по сей день. Я очень советую посмотреть этот фильм и ценителям советского (да и вообще — любого) кино, и преданным поклонникам классической литературы, и тем, кому так сложно прочитать книгу. Всем, всем, всем и ещё раз — всем, потому что осознать суть данного фильма полезно любому поколению. 10 из 10

Raia
Raia18 апреля 2012 в 18:52
«Вульгарность — это неправильное представление об искусстве жить» М. Крейтон

«Ольге Ивановне было двадцать два года» заявлено в рассказе. Однако в фильме главная героиня выглядит значительно старше этого возраста. Людмиле Целиковской, когда она снялась в этой картине, было 36 лет. Если бы возраст героини соответствовал задуманному А. П. Чеховым — ее образ, возможно, не казался бы таким гротескным. Увлечение поверхностными, проходящими, мимолетными и, возможно от того, притягательными вещами — известностью, славой, собственной важностью в глазах других, свойственно больше в юном возрасте. За счет сочетания физической зрелости и абсолютной поверхностности и внутренней пустоты режиссер смог добиться такого объемного образа. Интересно, что у героини чеховского рассказа существовал реальный прототип. В конце XIX века в Москве жила Софья Петровна Кувшинникова. В небольшой квартире она создала салон, в который запросто заходили А. Чехов и И. Левитан, М. Ермолова, А. Южин, и В. Гиляровский. Считается, что именно образ Левитана воплотился в произведении в качестве такого персонажа как Рябовский. Именно на него «особенного среди особенных» героиня променяла своего верного мужа, о чем вскоре горько, но запоздало пожалела. Эта экранизация одноименного рассказа А. П. Чехова не является его точной иллюстрацией. Режиссером добавлены новые эпизоды и персонажи, усилены некоторые сцены, внесены новые детали, иначе расставлены акценты. Но, не смотря на все изменения — остался явно выраженным узнаваемый чеховский стиль, благодаря чему картина по праву считается классикой русского кино.

Nitaya
Nitaya4 сентября 2010 в 01:49
Совершенная классика

Экранизация классики дело не самое простое. По-моему, сейчас гораздо легче снять фильм современный, ибо и время хорошо знакомо, и герои вот они, рядом… Может, потому действительно качественных киновоплощений русской классики не так много. И по просмотру часто остаешься если и не недоволен, то полудоволен, ибо слишком много тонкостей следует соблюсти режиссеру, чтобы заставить зрителя согласиться с его прочтением литературной основы. Но среди старых фильмов процент успешных работ велик. Самсон Самсонов дебютировал «Попрыгуньей» Чехова в 1955 году. Дебют оказался вполне успешным и был отмечен сразу несколькими наградами, в том числе и зарубежных кинофестивалей. Его, уже ставшая классикой картина, явилась экранной иллюстрацией чеховского рассказа, поскольку сюжет был перенесен абсолютно, без режиссерских домыслов и без каких-либо искажений. Собственно, эта четкая опора на текст Чехова, дающая полное представление о сюжетной линии, и является несомненным достоинством фильма. К этому можно добавить тонкое воплощение образа Дымова Бондарчуком, — тогда еще актером, — которому до собственной режиссерской работы оставалось 4 года. Но пока он только актер, и актер великолепный. Тихий Дымов в его исполнении сама кротость и жертвенность. Он настолько убедителен, что в какой-то момент начинаешь сильно не любить его Ольгу Ивановну (Целиковская), что так бездумно прообижала эту честность, святость и, как оказалось позднее, — великого ученого… Наверное, умение вывести зрителя на оценочность и эмоциональный отклик и есть признак актерского мастерства. Если так, то Бондарчук и Целиковская, ведомые Самсоновым, который был сильно против актерских импровизаций, доказали подлинность своих героев. Собственно, возвращаясь к началу, «Попрыгунья» Самсонова» оказалась очень чеховской, и именно это ощущение авторства и делает ее ценной: Чехов не где-то там, за режиссерским взглядом, но взгляд режиссера точно на Чехова… Одним словом: за деликатность режиссера, за тонкие нюансы актерской игры, за режиссерское умение наполнить свою картину атмосферой той эпохи — честная десятка, если выставление оценки здесь вообще уместно.

reinakarna
reinakarna9 июня 2021 в 01:43
Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь

К сожалению, я не знакома с одноименным произведением, так что приходится полагать, что данная экранизация достаточно успешно справилась с поставленной задачей — или же опираться на художественную ценность картины, не учитывая первоисточник. Не могу не отметить, что главная героиня вызывает стойкие ассоциации с мадам Бовари — обе жены врачей, обе тяготятся «провинциальной простотой», живут не по средствам и вертятся в мужском обществе. и хоть героини кончили по-разному и пришли к разным «выводам» — едва ли конец любой из них можно назвать завидным. Не говоря уж об их мужьях. Возможно, потому что это русская классика или же по общему настроению, но картина держит в напряжении, в ожидании какой-то беды. Беды, которая, наконец-то, расставит все точки над «і' и расставит всех на свои места. Особенно запомнился диалог между мужем главной героини и его другом, мол, отчего друг еще не женат. А тот и отвечает, не нашлось, мол, друга. Сразу вспоминается Высоцкий и его «если друг оказался вдруг — и не друг, и не враг, а так..» И, кажется, в тот момент и сам Дымов наконец это признал. И все же не отрекся от неё — что это было? Надежда? Смирение? Глупость? Самая настоящая стрекоза.