Рецензии. Заклятье: Шёпот ведьм
Для кого снимают фильмы подобного толка? Зачем наши 'играют французскую жизнь'? Россия имеет богатейшую культуру и историю, но в погоне за модой снова и снова некоторые киноделы пытаются косить под Запад. Было бы подо что косить. Если наше кино проседало после распада СССР где-то до десятых годов, то теперь оно окрепло, и зачастую может показать класс. Для этого вовсе не нужно изображать на экране 'Джеймса Бонда'. Можно остаться Мишей, Володей, Андреем и т.д. Посыл ясен? Вместе с тем, западное кино тухнет, и зачастую все американские новинки являются полной ерундой. Поэтому, мне крайне не понятно, зачем в фильме 'Шёпот ведьм' наши актёры играют западную жизнь. Для чего? Смысл? О самом фильме говорить особо нечего. Кино с отсутствием как таковой художественной ценности. При просмотре возникло ощущение, что зрителя перекинули в девяностые, когда прежде, чем из темноты коридора появится Крюгер, девчонка и пацан в шортиках обязательно должны лобызаться в полутёмной гостиной на диванчике. Есть некая загадка, есть некая шкатулка, которая способна управлять злом. Есть группа людей, которые были знакомы в детстве, и теперь встретились, спустя много лет. По сути, во главе угла подростки. Терпеть не могу фильмы о подростках, в них всегда пошлость, примитивизм. Поверьте, 'Шёпот ведьм' — не исключение. Я смотрел фильм в кинотеатре, и не мог дождаться, когда сей 'шедевр' закончится. Ну нечего там смотреть, всё это мы все уже давно видели. Страшно? Не смешите. Я вообще страшных ужастиков не могу вспомнить за последние несколько лет. И этот фильм крайне проходной. Быстренько расправились со злом, и дальше, в новую жизнь, в новый дом, с коробочками в руках на омириканский манер... 2 из 10
Конечно, успех франшизы 'Заклятие' грешно не пытаться воссоздать, но все же хочется хоть какой-то оригинальности. Допустим, оригинальное 'Заклятие' создало жанровую иконографию (повторяющиеся от фильма к фильму узнаваемые образы). Допустим, теперь в каждом фильме про потустороннее должен быть шкаф с ведьмой и музыкальная шкатулка с зеркалом. Но я не допускаю, что повторение всех этих элементов в совокупности со сходной сюжетной линией просто дань уважения к жанру. Из «Заклятия» в 'Шепот' (буду так называть, чтоб не путаться) перешли следующие сюжетные повороты: - Батшиба из «Заклятия» повесилась, убив своего сына, ведьма из «Шепота» повесилась, убив внучку; - Музыкальная шкатулка с зеркалом из «Заклятия» превратилась в шкатулку-фонограф в «Шепоте», вместе со своим скримером в виде отражения; - Тень ведьмы, которая мелькает в «Заклятие» мелькает и в «Шепоте» и так далее... Линия с подростковой мрачной тайной, которую надо распутывать уже повзрослев, как и мальчик в желтой куртке, пришли из 'Оно'. Манекены в целлофане из 'Они' или 'Астрала'. В целом, весь фильм мы уже где-то видели и не раз. Из нового тут только появление славянской богини богиня смерти, зимы и ночи Мары в 'роли' злого демона-духа, которому надо приносить кровавые жертвы. В общем, мне фильм не понравился. Сложно испугаться, когда знаешь каждый следующий сюжетный ход. А еще остался вопрос, как Мара вообще оказалось в этой американской глуши? Да, хоть фильм и российский, имена героев и антураж намекают нам на то, что события происходят не в России. А ведь если взять Мару и поместить ее в 'родные' декорации, добавить нашу жутковатую славянскую мифологию, то получить можно более оригинальный и самобытный фильм ужасов.
Второй полнометражный хоррор от Серика Бейсеу, производящего фильмы на экспорт, привлекая к съёмкам англоговорящих российских актёров, которых позже дублируют на русский язык. История странная, но никак не осуждаемая, если по итогу получается достойный продукт. Начать стоит с того, что дух фильмов ужасов начала 10-ых здесь повсюду: от диалогов до цветокоррекции. Местные скримеры напоминают о страшных квест-комнатах, которые также в большинстве своём выросли из представлений о хоррорах того времени. С тёмными балахонами, манекенами, музыкальными шкатулками, а главное, резким «бу!» при каждом появлении. Но и этот момент не является критичным. Критичным в фильмах Бейсеу является полное отсутствие собственной идентичности не столько при производстве, сколько при выборе и адаптации сценариев. Режиссёр слишком старается мимикриковать под западное кино, отсюда иностранные имена персонажей, топонимы и даже название. В ру-сегменте названия, включающие в себя «астралы», «заклятия» и «паранормальные явления» уже давно высмеиваются, но тому виной креатив отечественных локализаторов, а тут же имеет место добровольное решение притвориться иностранным фильмом даже на меметичном уровне. Потому я не могу положительно относиться к вышедшим работам Серика. Надеюсь, что таким образом он лишь набивает руку в техническом плане, чтобы в будущем продемонстрировать что-то авторское, оригинальное и современное. В любом другом случае это, увы, будет очередная «икра имитированная» безвкусная.