Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Сюжет
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Факты и киноляпы
  • Рекомендации

Рецензии. Мэри Поппинс, до свидания

N@T@W@
N@T@W@18 апреля 2011 в 09:16
Да простят меня те, у кого этот фильм-светлое пятно их детства.

Начну с того, что в детстве я обожала этот фильм. Ещё бы!Такая красивая Наталья Андрейченко и такие красивые песни 'в её исполнении'.Уже позже, гораздо позже я узнала, что это пела не она. Слава богу, что это было уже в более позднем возрасте и это не стало для меня детской травмой. Мне нравилось, что Мэри Поппинс наказала соседку, которая ужасно относилась к к животным. Наказала злую нюню отца семейства. Но был ещё и добрый дядя - вот они положительные герои. Теперь мне уже далеко за 20. И вот вчера я пересмотрела этот шедевр. И что же я увидела 'взрослыми' глазами? Добрый дядя живёт в палатке и ничего не делает, пока его семья сидит без денег. Не смотря на доброту, дядя то оказывается дармоед. Кроме всего этого, он устроил пожар, а штраф платить его родственникам. Сильно, да? Хорошо. Дядя-это пол-беды. Но Мэри...В чём её совершенство? В том, что у неё симпатичная мордашка? Она появляется и тут же называет хамить. Дядю называет 'Мистер Эй'. На его вопрос почему, она отвечает: Потому что я так сказала. А я вроде как само совершенство! Мяснику в лавке хамит. На его комплимент 'Вы сегодня хорошо выглядите' она отвечает: Чего не скажешь о Вас. По моему откровенное хамство. Чему она научит девочек? Быть стервами, как и она? Самое доброе во всём этом фильме - это песни. Это моё мнение. Вы можете пересмотреть этот фильм и возможно со мной согласитесь. А можете просто заминусовать меня. Я ставлю 6 баллов, но исключительно за музыкальную подборку. Ибо это самое светлое и доброе в этом фильме.

freu
freu31 августа 2009 в 07:53

Это был самый странный фильм в моем детстве: ряд непонятных персонажей, изображающих какие-то абстрактные сцены. Впечатление оставлял гнетущее. Впрочем, до сих пор мне не ясно, за что дети Майкл и Джейн ( единственное живое пятно в фильме -их лица) могут любить эту вызывающе-резкую, претенциозную, высокомерную даму с изможденным, сильно накрашенным лицом. Ну ведь не за то, что у нее там какое-то такое маленькое жалованье служанки? Не за то, что она так несуразно задирает тощие в темных чулках ноги, танцуя на улице? Так за что же? И в чем то самое ее хваленое совершенство? В умении сказать что-то неприятное и резкое кому-нибудь из окружающих? Во всех остальных случаях Мэри Поппинс с ноткой истеричности старой девы в голосе настаивает на своей идеальности и загадочности. Вот так идеальная няня. Но возможно, остальные взрослые герои фильма так далеко ушли в своем психическом неблагополучии, что этот образ 'няни' (или суровой медсестры) является тем, чего они на самом деле так жаждут. Обещающей исцеление, снимающей ответственность 'твердой рукой', столь любимой народом со времен Сталина. Для меня и сам фильм и образ Андрейченко удивительно холодны и нереальны. Связи между пресонажами распадаются, мотивы их и логика поступков неясны. Удивительно красивая музыка и песни - запоминающиеся, звучащие акварельно-прозрачно и ярко, оправдывают существование этого фильма.

Фюльгья
Фюльгья14 октября 2012 в 15:00
'Ах, какое блаженство знать, что я совершенство, знать, что я идеа-ал...'

Да кто тебе это сказал, тетя? Эта 'леди Мэри' - ограниченная, самовлюбленная, жестокая хамка. Не будь у нее колдовских способностей, она была бы не опасна, и ее кто-нибудь обязательно поставил бы на место. А так она до сих пор искренне считает, что она - совершенство, а остальных людей вполне можно 'учить жизни' и наказывать. Как называется человек, который, пользуясь своей силой, унижает слабых, ориентируясь на собственное понимание 'правильного'? Совершенство? Упаси боги всех от такого 'совершенства'. Почитала о том, что Мэри изначально должна была быть Вертинской, а потом режиссер протащил на эту роль... свою жену. Конечно, он сделал вид, что дело в 'понимании образа', а на мой взгляд - обычное кумовство. В остальном фильм тоже полная ерунда. Видимо, звезды так сложились, а имена Табакова и Гердта и действительно хорошие песни затуманили острый зрительский взгляд, и этот фильм полюбили. Режиссер еще говорил, что снимал фильм для взрослых. Такой явный фарс, переложенный самой наивной наивностью? Да, в фильме были какие-то многозначительные эпизоды, пародирующие 'взрослые' проблемы. Но они в сочетании с помещением 'злой тети' в птичью клетку (это тоже было для взрослых?) и подобными дошкольными шуточками выглядят странно. Да, песня 'Непогода' очень хороша. Но ее можно послушать и не тратя времени на этот фильм.

drupelet
drupelet19 июля 2010 в 15:01

В детстве книга Памелы Трэверс 'Мэри Поппинс с Вишневой улицы' была одной из моих любимых. Сложно описать ощущение происходящего с тобой чуда, которое испытываешь при прочтении книги, а вот данному фильму, на мой взгляд, это ощущение передать не удается. Упущено много важных моментов сюжета, и по фильму действительно с трудом можно понять, почему эта странная женщина, которая прилетела с неба на зонтике, считает себя совершенством и за что же дети ее так любят. Персонаж главной героини раскрыт далеко не полностью, и виновата в этом даже не актриса, а сам сценарий фильма. Та Мери Поппинс, которая описана в книге, действительно завораживает и заставляет собой восхищаться, в то время как Мэри Поппинс Натальи Андрейченко предстает как обычная женщина, со стервозным характером, работающая няней. Вообще экранизировать книги это задача непростая и немногим удается, так вот, эта экранизация, на мой взгяд, не удалась. Просто вырваны разные отрывки из книги, и собраны в фильме. Как вывод могу сказать, что если в детстве этот фильм я еще могла смотреть, то сейчас это удается уже с трудом и единственное, что действительно заслуживает внимания - это музыка.

Arindella
Arindella21 мая 2009 в 00:56
Завтра ветер переменится...

Такой знакомый с детства фильм. Добрый и трогательный, такой сказочный. Российская экранизация получилась, наверное, не такой как у Трэверс в книге, но получилась именно наша Мэри Поппинс. Да, наверное, что-то в этой истории устарело, но одно не устареет никогда - такое незабываемое ощущение. Это ощущение трудно передать и даже объяснить, но думаю, те кто смотрел, меня поймут. Ощущение счастья... Но есть на свете ветер перемен... Возможно, слишком строгая, возможно, даже где-то черствая, но такая притягательная и манящая! До сих пор я считаю эту роль Натальи Андрейченко самой лучшей. Каждая женщина в душе немного фея, но не каждой удается это воплотить. Леди Мэри 10 из 10

arseniiagle
arseniiagle26 декабря 2021 в 14:56
Любимый фильм, который пересматриваю раз в год и каждый раз вижу по-новому

Мэри Поппинс — главная героиня чужой истории. Она совершенно не устроена в жизни, ее в прямом смысле носит ветром. И если для детей и зрителей это звучит романтично, в реальности это не так уж весело. Она не может позволить себе новую раскладушку, не говоря уж о собственном доме, и этим невыгодно отличается от остальных героев, обитателей Вишневой улицы, чье неприкрытое безумие мы наблюдаем непредвзятыми глазами почтальона. Впрочем, ее отличают также способность давать четкие инструкции, влиять на окружающих и болезненный перфекционизм — особенно в первой части, где он приводит к катастрофе. Мэри Поппинс, кажется, обладает магическими силами, но ее явная магия вроде скольжения вверх по перилам сводится к фокусам или технологиям. Настоящую магию она проявляет дважды: в конце первой части фильма она проклинает семью Бэнксов, в конце второй, наоборот, благословляет. Для этого, собственно, и вернулась. Что такого плохого сделали ей Бэнксы, что вызвали ее злость? Очень просто: они ей недоплачивали. Им нужна была самая лучшая няня с самым маленьким жалованием. Очевидно, такая няня явится ненадолго и быстро выгорит. Ее работу считали одновременно очень важной («адом становится без няни дом») и не такой уж важной (если бы миссис Бэнкс не была так вовлечена в деятельность Лиги женщин Вишневой улицы, вопрос с няней не стоял бы так остро.) Сначала это ее просто раздражало. Весь первый фильм Мэри Поппинс ходит с ужасно недовольным лицом и все время сердится. А что ей еще делать? Но чаша ее королевского терпения переполняется, когда мистер Бэнкс решает копать убежище от инопланетян. Тут же становится ясно, что деньги в семье есть, просто они не готовы платить их какой-то няне. И няня уходит, оставляя после себя пожар, наводнение и приезд мисс Эндрю. Которая, кстати, неплохая иллюстрация педагогического работника, который вовремя не взял паузу и допустил профессиональную деформацию личности. Мэри и Эндрю — добрый и злой полицейский, и именно хамоватое поведение Эндрю, которое, кстати, идентично поведению родителей из первой части, помогает семье сплотиться. Во второй части фильма гораздо больше шариков, дыма, музыки и воздушных платьев — атрибутов волшебного мира Мэри Поппинс. В конце, на балу, мы наконец видим ее без униформы — ей удается выйти из роди няни. Она устраивает всем встречу с собой-детьми, что не удивительно: моральный императив Мэри Поппинс звучит как «Какой пример вы подаете своим племянникам». Мистер Эй не получает подарка по двум причинам (совершенно не по той, что озвучена в фильме): во-первых, он единственный адекватный человек, который действительно делает что-то полезное, он пишет песни. Во-вторых, у Мэри и Эя очевидная не сложившаяся романтическая история. Она бы сложилась, будь это фильм про них, в другой реальности. Это ужасно досадно, но мистер Эй наверняка напишет кучу прекрасных песен и вытащит семью из финансового кризиса. Это фильм о крахе идентичности, синдроме самозванца, борьбе с перфекционизмом и поиске собственного морального кода. 10 из 10

nskden - 3554
nskden - 35547 декабря 2021 в 04:50
Мэри Поппинс, давай до свидания!

Читаем с сыном сказку английской детской писательницы Памелы Трэверс про волшебницу детскую няню Мэри. Так вот, вспомнил наш советский фильм. Решили посмотреть. Первое и самое главное - в книге всего гораздо больше и, не побоюсь сказать, описано куда лучше, чем снято в фильме. Самое ценное в нашем советском фильме это музыка, которую все, конечно, помнят. Музыка добрая, позитивная, лёгкая и запоминающаяся. А вот сам сюжет... как бы это сказать. Короче, если бы снимали англичане, я думаю получилась бы версия аналогичная Гарри Поттеру, где няня - это такая домохозяйка, у которой всё в руках спорится, которая одновременно ухаживает за четырьмя детьми (в фильме их двое), всё всегда успевает и удивляет пусть маленькими, но чудесами почти каждый день. В общем-то и все достоинства. В книге она чопорна, часто надменно фыркает, держит дистанцию, ничего никому не поясняет о чудесах и фокусах. При этом старается выглядеть всегда элегантно, своим поведением не вызывает отторжения. В фильме немного по другому, возможно из-за хронометража, пришлось выбросить многие сцены, но если посмотреть на неё глазами взрослого человека, то она не похожа на 'мисс совершенство'. Скорее на хамку со стервозным характером. Бросился в глаза киноляп. Во второй серии сцена на карусели, молодой мистер Бэнкс держит шарик с именем John Banks. Хотя его зовут Джордж, а не Джон. И вообще с надписями особо не заморачивались. Где пишут по-русски, например, Робертсон держит плакат 'Эндрю! Убирайся домой!', где вывески магазинов на английском. Итого. Хочется качественной сказочной волшебной киноистории. Я согласен на сериал. И желательно от англичан.

nolemocy - 5588
nolemocy - 558827 июня 2019 в 02:27
Оценочное мнение

В детстве множество раз перечитывал Незнайку на Луне Носова. Неискушенному уму эта история представлялась как захватывающее научно-фантастическое приключение волшебных человечков на другой планете. Прошли годы, и уже в более сознательном возрасте для меня стал понятен смысл этой книги. А он простой - борьба идеологий, пропаганда, закрепление в неокрепших умах сцен ужасов капитализма. Мэри Поппинс - точно такая же пропаганда, только с другой стороны. Но несущая в себе много чёрного и недоброго. Холод, отчуждение, неприятие и насмешки над существующим укладом. Изображение слабости, безвольности и рабского положения противоположной стороны. Происходящее на экране пропитано совсем не доброй энергией, гротескные сцены с сатанинским акцентом, большинство которых совершенно не понятны людям, но имеющие очевидные отсылки и аллюзии. Большинство сцен сами по себе - символы. Троица Шляпник-Кот-Девочка, Молоко, Постеры, Окаменевший мальчик, Финальный бал, Желтые и синие шарики... Плохая погода, плохая мисс Эндрю, тупые взрослые люди - а ведь Мэри говорила... Люцифер был изгнан из Рая за нарциссизм, эгоцентризм и самолюбование. А что говорит о себе Мэри? - 'Я леди. Совершенство'. И в фильме появляется она не откуда нибудь, а сверху... Становится понятно только одно - заказ выполнен на 100 с лишним процентов, прочно засел в подсознании людей того времени и окупился развалом целой страны, как и было задумано. Как бы добрая, но непонятная сказка для детей - теперь уже страшное прошлое, настоящее и не потерявшее актуальность для взрослых тёмное будущее.

Evgeny Minchenko
Evgeny Minchenko5 сентября 2018 в 18:03
Мечты сбываются или Волшебная няня идет на помощь

Семейный мюзикл. Собственно, почему Мэри Поппинс? Да все просто, я очень хочу пойти на новую диснеевскую картину 'Мэри Поппинс возвращение', которое стартует в наших кинотеатрах в январе 2019 года, а я до сих пор не познакомился с этим персонажем, я не читал повесть П. Трэверс, не успел еще ознакомится с ее первой экранизацией (Мэри Поппинс 1964 года), и решил начать с нашей картины. Вот только закончил просмотр - и я под большим воодушевлением. Знаете, настолько интересный эффект до этого на меня произвела только одна картина - 'Мулен Руж', которую я впервые посмотрел в 2012 году. Это многого стоит. Если сформулировать мнение в двух словах, то это будут мудрость и душевность. Минусов здесь не будет (мне в последнее время везет на те картины, где минусов или нет, или настолько незначительные, что их даже упоминать не приходится). Давайте рассмотрим запоминающиеся моменты и поймем, шедевр ли данная картина, али нет. Итак, вот они: 1. Английская атмосфера - это выполнено на высочайшем уровне, особенно улица, где происходит основное действо. Только присутствие отечественной машины нарушает это, но на это просто не обращаешь внимание. Я, смотря на экран верил, что нахожусь не в декорациях студии Мосфильм, а в Англии. Улица - совершенно типичная, типичные чопорные англичане вокруг, и еще множество деталей, которые погружают зрителя в эту волшебную сказку. 2. Английский характер - он буквально вываливается на зрителя с первых реплик героев, особенно этим грешат соседи нашей семейки. Тут вам и высокомерие, не имеющее границ, и самолюбие, и конечно же чопорность, без которого англичан очень сложно представить. Почему я выделил характеры в отельный момент? Да просто так. 3. Великолепные танцы - чего чего, а постановку танцев у картины не отнять. Причем старались танцевать как взрослые, так и дети. Это все таки мюзикл, а любой мюзикл без танцев просто невозможен. Но самый лучший танец за всю картину, разумеется у Натальи Андрейченко в первой половине картины, который просто бесподобен. 4. Доброта - картина пронизана ею практически полностью, несмотря на разные, порой даже очень сложные ситуации. Ведь повесть то детская, поэтому и картина обязана ей соответствовать. Не знаю как вы, а мой внутренний ребенок радовался при просмотре и над решением различных проблем. 5. Замечательный актерский состав - помимо Андрейченко и Табакова здесь есть Игорь Ясулович, Лариса Удовиченко и конечно же харизматичный Зиновий Гердт, который снялся во множестве культовых и любимых нами картин, которые сейчас составляют классику кинематографа. 6. Песни - особенно 'Ветер Перемен', которая играет в самый грустный момент всей картины и оттого и слова его буквально пронзают душу каждого слышащего ее. Да и остальные так же не подкачали. 7. Мудрость - этот момент на последнем месте, поскольку картина де юре детская, а по факту - для всех возрастов. Режиссер Леонид Квинихидзе (который снял чудную картину 'Соломенная шляпка' с Андреем Мироновым) снял чудесную сказку, которую любят дети, а так же посмотрев и поразмыслив - полюбят взрослые, поскольку темы, которые она поднимает весьма серьезные и насущные что тогда, что сейчас, а сейчас особенно, поскольку мир меняется с пугающей скоростью, и о множестве вещей мы, в погоне за прогрессом, просто забываем, а ведь они не терпят отлагательств. Это все изложено ближе к финалу в такой простой, и одновременно гениальной сцене, что просто диву даешся, как можно сложную мысль донести простым языком. Именно этот момент на меня и произвел сильнейшее впечатление, которое еще предстоит переварить. Немного о главных персонажах: 1. Мэри Поппинс в исполнении Натальи Андрейченко - няня волшебница, которая появляется в самый нужный момент, и которая навсегда завладевает вашим сердцем, ибо видит вас насквозь. Высокомерная, при этом очень учтивая английская леди с добрым сердцем и чистыми помыслами. Наталья была словно рождена для этой роли, ибо она настолько великолепно вошла в сей образ, что стала с ним одним целым. Милая внешность в купе с ее характером заставляют ей просто восхищаться. Лично я не люблю высокомерных людей, более того - я их презираю, и делаю исключение только для одного человека - Наполеона Бонапарта, а с этого момента еще и для Мэри Поппинс. Наталье браво! 2. Мисс Юфимия Эндрю в исполнении Олега Табакова - няня, как и Мэри, но полная ее противоположность. Жесткая, строгая, любит муштру и не прощает детских шалостей, в общем - неприятная женщина, как не посмотри. И хоть она была недолго, но запомнилась, ибо ее играл сам великий и ужасный Олег Табаков, и как играл, дай боже! А их конфликт с Мэри - это просто надо видеть. Надеюсь, что диснеевская экранизация 1964 года получилась хотя бы хорошей, ибо наша версия - просто шедевр. В итоге имеем просто чудесную и мудрую сказку про волшебную няню Мэри Поппинс, которая всегда придет в самый нужный момент, и запомнится на всю жизнь. 10 из 10

veraproskryakova
veraproskryakova28 января 2018 в 04:10
Леди Совершенство.

Телевизионный музыкальный фильм в двух сериях. Эту экранизацию можно назвать «фантазией на тему...». Англия, великолепный Лондон, цветущая Вишнёвая улица, небольшой провинциальный городок. В нём не любят новшеств, жизнь идёт размеренно, дни похожи один на другой. Тихие улицы, люди с аристократическими замашками, и только дети вносят небольшой беспорядок в эту идиллию. Благородное семейство Бэнкс ищет няню для своих детишек. Им несказанно повезло, что ни от куда, ветром приносит женщину, которая становиться няней и переворачивает спокойную размеренную жизнь семьи Бенкс с ног на голову, в прямом смысле слова. Только такая няня способна не только найти подход ко всем детям, но и стать для них истинным другом. Мэри Поппинс — Леди самых строгих правил и нравов, превосходный учитель и надёжный друг, она научит послушанию даже самого озорного ребёнка, ведь в её арсенале много удивительных вещей. С появлением такой няни, детям не приходится скучать. Родители тоже переосмысливают своё отношение к жизни под влиянием Леди Мэри. Даже мистер Эй, начинает верить в себя и отстаивать свои принципы. Только вот жаль, что время мчится так незаметно и однажды ветер переменится, и няне придётся улетать. Фильм поставлен на английский лад, не смотря на то что снимался на студии 'Мосфильм', и получился очень добрым, лёгким, тёплым, интересным. Все эти декорации, костюмы, события, маленький английский городок, поставленный художником, парк, статуи, танцевальная студия, юмор, диалоги, фразы... С теплотой вспоминаю групповой танец ночью с надувными шарами! Как можно не любить этот фильм! Образ няни конечно до эгоизма совершенен и идеален, ну ещё бы! Не каждая няня понимает язык зверей, заставляет танцевать и петь мясников одним только взглядом, оживить статую в парке, и помочь взрослым хоть на несколько часов снова почувствовать себя маленьким мальчиком или девочкой. Вспомните конец фильма. Это самый добрый и прекрасный конец. Какие потрясающие роли и актёры. Наталья Андрейченко, лучше неё никто не мог бы передать эту строгость, аккуратность в каждой детали одежды, её фирменный зонт, её едва заметную улыбку, и её большое открытое сердце, привлекательную родинку. Она всегда говорила сладким голосом, но было в нём что-то очень страшное. На мой взгляд, она потрясающе передала образ няни-волшебницы из сказочной повести детской писательницы Памелы Трэверс. А вспомнить Олега Табакова и его мисс Эндрю и Лембита Ульфсака - Роберта Робертсона (он же Мистер Эй). А какие прекрасные песни здесь звучат: потрясающие, трогательные, мелодичные, глубокие, лирические и в то же время забавные, смешные и весёлые. Ребята, ну разве такие песни не остаются в сердцах '33 коровы', 'Леди Мэри' 'Не погода', 'Ветер перемен', последнюю кстати потрясающе перепели российские исполнители на современный лад! Обожаю этот чудесный фильм с детства, хотя порой мне кажется, что сейчас даже больше. Уютный, тёплый, сказочный, атмосферный, добрый фильм. Как же отчаянно сейчас таких не хватает! Как и в книге, в фильме Мэри Поппинс удивительно утончённа, строга, аккуратна и конечно же обладает прекрасными манерами, хотя здесь она всё же намного мягче и добрее. Фильм замечательный! Как сейчас, помню, в детстве обожала его, восхищалась Мэри Поппинс, её грацией, изяществом, манерами, творческим подходом к воспитанию детей. И без сомнения, мисс Мэри истинная Леди Совершенство. Мне и самой всегда хотелось иметь такую няню. Фильм, нежный, добрый, с искренними героями - милыми, забавными, неуклюжими, нелепыми, добрыми, злыми. Каждый герой вызывает определённую эмоцию, что обусловлено хорошей игрой актёров, невероятно подобранными персонажами. Грациозная, изящная Наталья Андрейченко в роли Леди Мэри - исполняющая завораживающие танцы, успокаивающая и поучающая детей и соседей своими песнями! Яркий и харизматичный Олег Табаков, исполняющий роль злой и коварно-властной мисс Эндрю. А Лариса Удовиченко и Альберт Филозов просто натуральные англичане в этом фильме. Истинные аристократы. Очень эффектно и достоверно исполнили свои роли. Фильм для всей семьи! Очень уютный и сказочный. Все песни очень легки, хочется подпевать, быстро западают в душу. Все танцы заманчивы - хочется пойти в пляс или научиться такой же пластике, нежности, что присутствует в финальных танцах мадам Корри. Все эти творческие стороны благоприятно скажутся на сознании и развитии Ваших детей, которые будут смотреть этот фильм-мюзикл. Прекрасно показано то, что нужно беречь животных, какими бы они не были, нужно помогать всем людям и ценить то, что имеется. В фильме видны перемены в жизни главных героев от отрицательного к положительному, приходит осознание взрослых людей о том, что в жизни сложилось не так и почему они в преклонном возрасте остались одни. Все события сопровождаются умными, интересными диалогами, что очень положительно для вроде бы детского фильма. Показано очень ярко в фильме как трепетно нужно относиться к каждому этапу жизни - непосредственно здесь - прекрасная пора детства, прощание с которым всегда вызывает нежную тоску. Замечательный заключительный аккорд - песня 'Ветер перемен'. Я считаю, что никого этот фильм не оставит равнодушным. Смотрите все и приобщайте своих детей к хорошим кинематографическим картинам. Волшебство Леди Мэри распространилось не только на фильм, но и его зрителей. Невозможно не влюбиться в такую противоречивую героиню, бунтарку-волшебницу, потрясающую устои британского общества и приносящую любовь и счастье туда, где она появляется. 10 из 10

Леди Фантом
Леди Фантом1 февраля 2017 в 10:55
Два с лишним часа фарса и самолюбования

В детстве я очень любила истории о волшебной няне Мэри, и поэтому, увидев в 9 лет самое начало этого фильма с рисунком женщины с зонтиком, была вся в предвкушении чего-то радостного. Увы, уже тогда мои ожидания не оправдались. 'Мэри Поппинс, до свидания' помимо того, что крайне затянут, отчасти из-за песен и нескладного сюжета-сценария, имеет еще крайне мало общего с первоисточником, книгой Памелы Треверс. Опять же, я прекрасно понимаю, что каждый режиссер видит по-своему героев, но в 1 главе истории есть четкое описание Мэри: 'Худа, с черными гладкими волосами, большими руками и ногами и маленькими некрасивыми глазами, точно деревянная кукла'. А что же мы видим здесь? Фигуристая блондинка с кокетливой родинкой над губой - просто замечательно! Как уже писали до меня, изначально Мэри должна была сыграть Вертинская, и у нее, мне кажется, получилось бы намного лучше. Но режиссер пошел на известный ход и просто пропиарил свою жену в картине. Нет, это понятно, многие делают, но одно дело, когда родственники режиссера действительно того стоят, а другое, когда это чисто каприз. Ведь в плане игры Андрейченко разочаровывает: вечно одно и то же непроницаемое выражение лица, командный тон и непрерывное самолюбование. Не спорю, в книге Мэри тоже отчасти подобное делала, однако она бы НИКОГДА не стала в открытую отплясывать по улицам и петь 'Ах, какое блаженство, знать, что я совершенство!' Это, знаете ли, больше похоже на психическую болезнь а-ля нарциссизм! Еще также не понятно, в каком именно времени происходит действие: в книге это 30-е годы прошлого века, а в фильме не то они, не то 60-е, не то 80-е, костюмы старинные, а музыка играет более современная. И мистер Эй в книге лишь рабочий Бэнксов, а не брат миссис Бэнкс и точно не хиппи, живущий на улице в палатке. Нет, песни в его исполнении, безусловно, лучшая часть фильма, однако общего положения они не спасают. Про остальных актеров мало что можно сказать: Олег Табаков порадовал, но его роль сварливой мисс Эндрю была малюсенькой, остальные ничем не выделились, ведь над всеми ними властвовала леди Мэри, с непроницаемым и холодным взглядом хозяйки медной горы... Она немного преображается лишь в финальной сцене с каруселью, которая действительно трогательная, в остальном же - ничего хорошего. Итого можно сказать, что данная советская экранизация хоть и была популярна, книжки все-таки, к счастью. не заменила. И слава Богу! Настоящая Мэри Поппинс есть только на ее страницах, а не в этом театре абсурда и непонятных образов. 5 из 10 (За песни и финальную сцену)

Филя02
Филя0210 мая 2016 в 10:05
Что же вы, люди

Я одного не понимаю зачем, зачем вы это делаете. Зачем оскорбляете актёров(в особенности Наталью Андрейченко), зачем прапогандируете диснеевскую версию(против которой я тоже ничего не имею) тот кто захочет сам найдёт и посмотрит. Знаю что некоторым фильм не понравился но зачем так поливать его грязью ведь тем кто его любит может быть очень обидно. Этот фильм тоже по своему хорош только для тех кто смотрит вдумываясь. Что же касается тех кто говорит что Мэри жестокая стерва задаю им наводящий вопрос. Зачем сама леди совершенство стала простой нянькой? Ответ: да потому что она любит детей. И в фильме стоит только глянуть на её слова и поступки с другой стороны можно это заметить. Кстати тем кто говорит что она улыбается не больше двух раз стоит проверить свои знания математики. А слова 'я леди совершенство' прозвучали в фильме три раза, два за первую часть и один за вторую. И ещё Мэри не хамит всем подряд во всяком случае реально нахамила она только один раз в мясной лавке и то как я поняла она просто высказала свою обиду на мясника за прошлый раз и всё со всеми остальными Мэри говорила критично и вежливо. А от персонажа книги Андрейченко отличал лишь цвет волос, а это по моему не важная деталь. Не очень понимаю зачем вы оскорбляете этот фильм, но многие замечания звучат ПРОСТО АБСУРДНО. Итог: диснеевкий фильм просто легче для понимания чем наш там всё представлено совсем по детски, а в нашем нужно вдуматься чтобы всё понять. 10 из 10

cornwallis
cornwallis14 августа 2015 в 14:01
Так за что же её любили?

Соответствующую книгу я не читал... Может быть напрасно... Желание отбил этот фильм. Свирепая девица гренадёрского роста и с хамскими замашками никак не тянет на леди-совершенство. Её поведение наводит на мысль об армейском прапорщике. Так она ведёт себя и с детьми, отличаясь от вышеупомянутого субъекта ещё и холодной надменностью. За всю ленту она не совершает ни одного поступка, за который её несчастные воспитанники могли бы искренне переживать: 'А Вы не уйдёте от нас'? Для меня так и осталось загадкой, что они нашли в этом грубом, явно презирающем их монстре в юбке. И уж совсем не понятно, чему так радовались жители Вишнёвой улицы при возвращении этой ведьмы. Ведь большинству из них она успела-таки так или иначе нахамить. Многих умиляет финальная сцена с каруселькой. Мило. Но обратите внимание во всех беседах взрослых со своими малолетними клонами - грусть, тоска, признание неудач и поражений. Выходит все их жизни прожиты зря? Какая безысходность! Вот так вот и склоняют деток к суициду - вас, дескать в дальнейшем ничего хорошего не ждёт. Знаете, кому как, а мне выведенный на экране образ Мэри Поппинс напомнил аллегорию смерти. Всмотритесь. Одета в чёрное, презирает всех и вся, осознавая конечность всего её окружающего и свою личную бесконечность, наполнена ощущением собственной эксклюзивности (через каждые пять минут цитата: 'Я - совершенство!'), детей, которым спать пора, водит по странноватым местам, где не по-детски одетые субъекты приплясывают с чудовищем - огромным антропоморфным котом. В общем, ждал няню, получили ведьму. Музыка в фильме, действительно, прекрасная. Но, как говорится - мухи отдельно, а котлеты - отдельно. Только 1 балл за наивного простачка, который безнадёжно влюбился в это злобное и бессердечное создание. 1 из 10

Старый пью
Старый пью28 июня 2015 в 19:03
Куда уходит детство

Какой мальчишка не мечтал в детстве о профессии машиниста электровоза, или водителя грузовика? Вот только став взрослыми только единицы осуществляют свою детскую мечту, остальные пополняют ряды 'офисного планктона', ведь как оправдывается мистер Бэнкс перед самим собой ребёнком 'Надо обеспечивать семью.' Вот и катится по накатаной колее жизнь - университет, семья, дом - не хуже чем у соседей. И всё под лозунгом 'так положено'. 'Положено' родителями, на работе, в семье. Оправданием служит утешение - если остановишься, то окажешься на обочине жизни и обратно уже не вернёшься, все места 'в первом ряду' заняты. И так изо дня в день, и год за годом. И лишь изредка кольнёт мысль - а о том ли мечтал? Увы машины времени не существует, и остаётся только завернуться в тёплый плед, и оставшись наедине с экраном включить 'Мэри Поппинс' Леонида Квинихидзе. Катарсис обеспечен. На два с половиной часа ты вновь становишься сорванцом видящим 'цветные сны', и делающим то что хочешь, а не что положено. И не боящимся задать себе вопрос - как мистер Бэнкс на карусели: ' А может ты плохой банкир?'. И каждый раз после просмотра испытываю светлое чувство лёгкой грусти. Значит не всё потеряно, и тот неугомонный мальчишка ещё окончательно не покинул меня, и может быть ветер перемен однажды принесёт немножко смелости чтобы изменить жизнь хоть чуточку. 9 из 10

Наталия02
Наталия027 мая 2015 в 10:29

Когда я в детстве смотрела фильм, «Мэри Поппинс, до свидания!», я не понимала его смысл, мне он казался скучным и не интересным. Няня, Мэри Поппинс, сдержанная и строгая женщина, такая, как мне казалось на тот момент, не может быть няней, для меня образ няни, это женщина, которая все время сюсюкается с детьми, а Поппинс противоположность моему представлению. Но вот так сложились обстоятельства, что мне понадобилось пересмотреть этот фильм, и я взглянула на него по другому. Да, это была все та же строгая и сдержанная женщина, но все-таки она была любимицей, и детей и города в целом. Мэри Поппинс представляет собой элегантную, молодую леди, воспитанную в лучших английских традициях. Прекрасная няня, которая в буквальном смысле 'свалилась' с неба, семье, которая нуждалась в ней. Мэри Поппинс строга, но все-таки её строгость, легко принимается как воспитанниками, так и родителями детей. Женщина без изъянов, она готовит, танцует, воспитывает и все делает лучше всех, даже ходит по магазинам. Аккуратность, прекрасные манеры, действительно, воплощение идеальности - Леди Совершенство. Она умеет создавать приключения из ничего, из самой обычной ситуации. Своих воспитанников Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен. Мне кажется, любой родитель хотел бы иметь в своем доме такую няню, ведь, как известно маленькие дети любят подражать взрослым, и брать с них пример, а такая женщина, это действительно достойный пример для подражания. Сказочный фильм, помогающий верить в сказку и чудо. Он учит добру и взаимопониманию между взрослыми и детьми. Ещё один замечательный момент этого фильма, это его песни. Чего стоит финальная песня 'Ветер перемен', Мэри Поппинс всем жителям сделала подарок, превратила ночь в сказку, которая помогла вспомнить взрослым о своем детстве, и не переставать верить в чудо. Она улетает, и говорит, что она вернется, когда подует ветер перемен… 10 из 10

Ия Савинна
Ия Савинна21 февраля 2015 в 13:25
Мэри Поппинс. Версия 1983 года - самая удачная!

'Мэри Поппинс' была экранизирована как голливудскими кинематографистами, так и советскими - поэтому, говоря о киноверсиях этой книги, без сравнений одного фильма с другим, увы, не обойтись. Знаменитую книгу Памелы Трэверс в Голливуде уже экранизировали в 1964 году, но назвать диснеевский мюзикл 'Мэри Поппинс' экранизацией, придерживающейся первоисточника, трудно даже с натяжкой. Фильм использует персонажей из книги, но вот историю рассказывает какую-то свою - более диснеевскую. Конечно, в прокате данное творение имело успех, но это отнюдь не отназачает, что фильм удался (а он и не удался) - просто здесь было использовано много спецэффектов, музыки, легковесности и мультипликации, в чём Дисней всегда был силён и на чём делал сборы. Но рассказать настоящую историю о Мэри Поппинс Дисней не сумел. Этому помешали многие факторы, например: 1. Изменённый сценарий, не отражавший даже часть книги; 2. Музыкальные номера, не очень удачные сами по себе (временами, бессмысленные, как например, танцы трубочистов), и к тому же оказавшиеся там не всегда уместными; 3. Неподходящая исполнительница главной роли - Джули Эндрюс, игравшая знаменитую няню явно по каким-то диснеевским установкам и сделавшая её более похожей на массовика-затейника для проведения праздников в детском саду, чем на тот образ, который описала Памела Трэверс; 4. Неожиданное первенство в сюжете Дика Ван Дайка в роли Берта - в книге персонажа совершенно эпизодического и малоинтересного. 5. Ну, и главное - желание Уолта Диснея придать картине семейный характер, не гнушаясь ни чем - даже искажением первоисточника, что вызвало в конечном счёте неприятие автора и разрыв всех связей с Голливудом - не говоря уже о запрете на экранизации своих произведений там. Хотя, несмотря на все эти ошибки, фильм имел успех у зрителей - но, факты, как говорится, вещь упрямая - недостатков версии 1964 года отрицать невозможно, как бы мы к ней не относились. Неизвестно, видел ли режиссёр Леонид Квинихидзе этот фильм, когда решил в 1983 году снять свою версию книги, но надо признать - к экранизации он подошёл более ответственно и смог (более или менее) соответствовать сюжету книги и показать основных персонажей в таком качестве, в каком они были изображены в первоисточнике. Сюжет советского мюзикла не полностью, но всё же на значительную часть придерживается первоисточника, поэтому цитировать его смысла не имеет. Актёрское исполнение в картине также на высоте. Наталья Андрейченко создаёт тот характер, который показала нам Памела Трэверс. Кому-то эта героиня может показаться грубой, кому-то наглой - но этими чертами характера также обладала и 'книжная' Мэри Поппинс - так что Андрейченко сыграла свою героиню так, как того требовал оригинал. И хотя в отличии от диснеевского варианта, здесь актриса поёт голосом Татьяны Ворониной, не стоит это ставить ей в недостаток - в остальном, Андрейченко прекрасно исполнила свою роль и неплохо станцевала. Филипп Рукавишников и Анна Плисецкая были очень органичны в ролях Майкла и Джейн соответственно, чего не скажешь про фильм 1964 года. Также хорошо свои роли исполнили Альберт Филозов и Лариса Удовиченко. Роль Лембита Ульфсака в сценарии прописана весьма странно, но, в данном случае, этот недостаток не является определяющим, да и актёр справляется с задачей режиссёра безукоризненно. Олег Табаков, Ирина Скобцева и Зиновий Гердт удачно дополняют фильм. Музыка из данного фильма, думаю, известна всем, поэтому нет смысла останавливать на ней внимание, хотя стоит отметить, что она получилась очень душевной, задорной, весёлой и жизнерадостной и при этом - совсем не скучной и очень уместной. К недостаткам картины можно отнести то, что действие фильма перемещено в современный (на момент съёмок) Лондон со всеми приметами конца XX века, что временами всё же сбивало с правильного настроя, хотя и не настолько, чтобы испортить впечатление от просмотра. В завершении скажу, что хотя я и не являюсь горячей поклонницей фильма, но его явные достоинства отрицать сложно, поэтому - рекомендую к просмотру. Спасибо за внимание! 9 из 10

Hanker
Hanker7 января 2015 в 07:52
Насмешка над Памелой Треверс

Когда то в детстве посмотрел наш отечественный 'шедевр' Мэри Поппинс, До свидания.. Единственное, что запомнилось из детства это нежелание пересматривать когда-либо этот фильм. Но вот прошло с тех пор лет 10-15 и мне попадается американская экранизация истории о том, как Уолт Дисней в своё время делал первую экранизацию книги об удивительной няне-волшебнице. Признаться, проникся этой историей, появилось желание посмотреть сам фильм, который получился у Диснея и его команды. И он так же оказался довольно таки притягательным. Не люблю мюзиклы, песни в фильмах, излишнюю театральную эмоциональность в актёрах и всё подобное. Но от американской Мэри Поппинс веяло добротой, живостью, радостью. Было видно, что режиссёр действительно был знаком с автором этой истории, что он и его команда вкладывали свою душу в этот фильм. Он получился... таким каким получился. Рецензия не о нём. Покопавшись более увлечённо в этой истории, прочитал несколько статей о Мэри Поппинс и о её создательнице и, конечно, прочитал первую книгу в переводе Литвиновой... Обращаюсь к зрителям, которым больше 10-12 лет. Не повторяйте моих ошибок. Если хотите посмотреть отечественную сказку о Мэри Поппинс, то оставьте всё Настоящее об этой няне на потом. На столько извратить образ доброй, умной волшебницы, которая прилетела в нужную минуту, что бы спасти семью Бэнксов, наверное может только русский режиссёр. На протяжении всего фильма я ждал, что же хочет донести до зрителя Квинихидзе, кроме пропаганды открытого нарциссизма. И вот, под конец первой части фильма дети задают хороший вопрос няне, я его слегка перефразирую для лучшего понимания: 'Почему взрослые не способны верить в чудеса, помнить о своих детских мечтах, удивляться и жить, в полном смысле этого слова? Почему же ВЫ не забыли, что такое быть ребёнком?'. И что же мы слышим это няни, которая по идее должна помочь вспомнить жителям Вишнёвой улице о детстве? 'Потому что я особенная. Я такая одна'. Что ж, очень воодушевляюще с её стороны. После этого режиссёр ещё удивляется, с чего это его фильм стал популярен именно как детская сказка, а не взрослая. В определённом смысле добрая концовка у фильма, добрые песни, которые не в состоянии были исполнить сами актёры, да и большинство этих песен даже никакого отношения к фильму изначально не имели. Довольно таки не приятная атмосфера которая вертится вокруг бала в честь дня рождения Мэри почему то вызывает ассоциации с Мастером и Маргаритой. Как я ни старался, я не почувствовал той доброты от фильма, которую ощутил смотря американский вариант. Очевидно уже тогда у нас умели извращать добрые истории и коверкать чужие фильмы. Сейчас, на подъёме всеобщей любви к родине, наши стали вспоминать о Кавказких пленницах, Джентльменах, удачи! и т.д. По 'правильной' дорожке движемся, нечего сказать. За актёрскую игру отдельных персонажей, за добрые песни(хотя и не за все), за хоть какую то попытку сделать сказку, которую смогут воспринимать дети и закрывать глаза на кучу человеческих пороков, которые пропагандирует этот фильм, я ставлю. 4 из 10 Надеюсь Памела Треверс при своей жизни не успела познакомиться с издевательством над её историей со стороны наших режиссёров. К сожалению не нашёл в интернете как именно нашим удалось заполучить права на экранизацию этой книги.. Хотя, возможно, для нашей страны не писаны общие законы, впрочем как и свои собственные...

azcrespo
azcrespo27 ноября 2014 в 16:46
Цветные сны

Жизнь одной английской семьи преображается с появлением в их доме новой няни – Мэри Поппинс. Заносчивая и гордая леди оказывается волшебницей и детям очень повезло, что она выбрала их. Вместе они знакомятся с реальными и сказочными героями, каждый из которых даёт им ценные жизненные советы. Детские воспоминания об этом фильме очень неоднозначные. Дело в том, что я никак не мог уловить общую идею фильма. Обычно в детских кинокартинах как: добро побеждает зло, эти хорошие, те плохие. А тут отнюдь не самая вежливая и самоотверженная Мэри умело издевается над вроде бы обычными дяденьками и тётеньками. Причём место действия – Англия и это всё в жанре мюзикл. Вообще, представить мюзикл о жизни английской семьи, снятый в 1983 в СССР довольно трудно. Хотя, запросто ведь могли какой-нибудь тусклый фильм про воспитательницу детского сада предпочесть прекрасному мюзиклу про английскую няню-волшебницу. Уверен, за разрешение на съёмки и выпуск боролись долго и упорно. За это большое спасибо смелому режиссёру, пополнившему коллекцию золотых фильмов той эпохи, а не снявшему очередную пропитанную тошнотворным идеализмом кинокартину про рабочий класс. После пересмотра всё прояснилось и стало ясно, что правильно Мэри всех этих зануд мучила. Режиссёр будто противопоставляет волшебство, которое Мэри привносит в жизнь и прагматическое уныние окружающих. Это, по сути, фильм для всех возрастов. Детям - говорящие кошки, оживающие статуи и весёлые песенки. Взрослым – аллегория на советский быт и призыв с ним бороться. Плюс набор красивейших песен для последующей ностальгии. Наталья Андрейченко сыграла блестяще, кто бы что ни говорил. Ей в упрёк ставят, что её Мэри Поппинс получилась высокомерной ведьмой, у которой добрые дела получаются чуть ли не случайно. тут дело больше в сценарии. Создатели отошли от шаблона рафинированной феи и сделали её характер сложным. И на самом же деле, можно увидеть, какое благотворное влияние она оказала не только на семью Бэнкс, но даже и на всех жителей улицы. Если судить её по поступкам, а не по словам - она просто чудо. Отдельное спасибо композитору Дунаевскому за прекрасные песни и Татьяне Ворониной за их исполнение. 9 из 10

Виктория Сорикова
Виктория Сорикова16 ноября 2014 в 07:36
Книжная волшебница куда хуже экранной

Искренне не понимаю людей, возмущенных тем, какая дескать из Андрейченко получилась своенравная, самовлюбленная истеричная особа, костлявая, угловатая! Ужас! Хочется спросить, ребята, а вы книгу-то внимательно читали? У книжной Мэри Поппинс 'злобные пронзительные синие глазки', книжная Мэри Поппинс любит стоя по три часа пялиться на свое отражение в витрине, книжная Мэри Поппинс кажется ни разу не подарила детям улыбки...Да что там, читая книгу, я в иные моменты сильно сочувствовала детям за то, что им досталась такая няня, способная вспылить и обидеться по любому пустяку! Но как бы там ни было, всё-таки это не мисс Эндрю, это Мэри Поппинс. Не простая няня, а волшебница, у которой оживают фарфоровые кошки, с которой можно пить чай под потолком вися в воздухе и летать на воздушных шарах, которая как никто другой умеет погрузить тебя в волшебный сказочный мир... Книгу Памелы Треверс я конечно обожаю! В частности из-за ее тонкого английского юмора, готова перечитывать и перечитывать! Однако в фильме волшебная няня получилась гораздо добрей, обаятельней, человечней что ли, и соответственно куда более приближенной к идеалу (в моем представлении)... И вся ее суровость на самом деле не более чем озорство! А песни?? Как можно про эти шедевры сказать 'это самое худшее, что было у Дунаевского' (да, были тут такие слова)? Если вас ничуть не задела песня 'Ветер перемен', то...я прям не знаю. Для меня эта песня гениальна, и по смыслу и по исполнению. Собственно если бы не песни, фильм и не имел бы такой успех.

Химчанин
Химчанин6 мая 2014 в 13:57
Мэри Поппинс.

Старому другу нашей семьи композитору Максиму Дунаевскому посвящается Много лет подряд мне снится один и тот же сон... Веселая карусель неспешно двигается по кругу. На лошадке с красивым седлом сидит маленький русокудрый мальчик с большими черными глазами вполица. И этот мальчик говорит мне: 'Ты меня узнал? Иди же скорей сюда, покатаемся!' Совсем как в финале фильма 'Мэри Поппинс, до свидания'. И молодой человек с такими же пусть и немного потемневшими волосами с готовностью отвечает на его слова согласием. И так они веселятся вместе, многое вспоминают и разговаривают о жизни... Именно таким мальчиком я был, когда впервые встретился со знаменитым советским и российским кинокомпозитором Максимом Дунаевским. Это была радостная встреча. Мэтр отметил, что у меня абсолютный музыкальный слух и даже подарил пластинку со своим автографом. С тех пор я увлекся пением. И пусть Гнесинку я не заканчивал, но еще в раннем детстве получил в лице Максима Иссаковича такого наставника о котором можно было только мечтать. Как бы не сложилась в будущем моя жизнь я всегда буду считать его своим творческим отцом благодаря которому я рано понял что такое музыка. И конечно эту рецензию я с искренней благодарностью посвящаю именно ему. Вольная экранизация повести Памеллы Трэверс 'Мэри Поппинс в Вишневом переулке' режиссера Леонида Квинихидзе на музыку Максима Дунаевского давно вошла в золотой фонд отечественного киноискусства. Она продемонстрировала зрителю 'симфоническое' сочетание качественного сценария, музыки и актерской игры. Качество этих трех компонентов стабильно обеспечивает картине успех, что мы и наблюдаем в данном случае. Есть еще одна причина почему мне так симпатичен этот фильм. Я люблю Англию, а Лондон часто называю городом своей мечты. Действие этого фильма происходит именно в Великобритании и с точки зрения атмосферы может сопрерничать даже с со знаменитым 'Шерлоком Холмсом' Игоря Массленикова. Но об этом я вам поведаю уже в ходе рассказа непосредственно о кино. Семья Бэнкс о которых и рассказывает зрителю этот фильм состоит из четырех человек: мистера Бэнкса, миссис Бэнкс, и их двоих детей Джейн и Майкла. Есть еще их дядя мистер Роберт Робертсон или Эй, он совершенно самостоятельный персонаж и о нем мы поговорим отдельно. Семья Бэнкс это типичная английская семья со всеми вытекающими отсюда последствиями. В ней царит четкая субординация, порядок и классическое распределение обязанностей. Мать заведует домом, отец предпринимает отчаянные попытки поправить финансовое положение, играя на бирже, а дети любят своих родителей, хотя и не всегда понимают их. Английское общество в лице этого почтенного семейство пребывает в типичном в данном случае прагматизме, который кажется ничто не в силах нарушить. Но неожиданно в их жизнь врывается, прилетев на зонтике Мэри Поппинс, которая разом разрушает тот привычный, изъеденный повседневным бытом мир в который сегодня погружено большинство из нас. Своим необычным поведением и поступками она бросает вызов традиционным ценностям английского менталитета. Подумайте сами может ли истинная леди вот так запросто взять и сплясать посреди городской площади танец не вызвав при этом общественного осуждения. Ответ парадоксален: может если она волшебница, а данном случае это именно так. Впрочем главное волшебство, которое превнесла в мир Мэри Поппинс это не ее умение понимать язык зверей и не ожившая мраморная статуя мальчика, а то что она помогла людям вспомнить, что в жизни есть нечто более важное чем сотни повседневных бытовых проблем. Это любовь близких, счастье быть с ними рядом и конечно воспоминание о самом счастливом и беззаботном для нас времени о детстве. Оно красной нитью проходит через весь фильм, заставляя зрителя и плакать и смеяться. Этот замысел помогают донести до зрителя прекрасные песни удивительно точно подобранные к каждому из эпизодов картины. Они очень разные, но вообщем и целом об одном: порою маленькому человеку скучно быть таковым, но когда он становится взрослым, то часто с грустью вспоминает о быстро пролетевшем детстве. Цветные сны ему уже не приснятся, никто не расскажет уже ему сказки о льве и брадобрее и он больше никогда не прогуляется по парку с каменным Нереем. А проводником к воспоминаниям об ушедших годах является конечно сама заглавная героиня. По ходу фильма под ее обаяние попадают абсолютно все. И строгая мисисс Ларк и офицер адмирал Бум, а мечтатель и чудак Робертсон видимо и вовсе влюбляется в нее. О нем кстати разговор особый. На наш взгляд он не просто так потянулся к мисс Поппинс. Так сложилось, что и он не на кого не похож как и эта чудесная няня. Он пишет песни с помощью которых стремится показать людям, что они живут неправильно, но они зачастую остаются глухими к его словам. Именно поэтому он симпатизирует главной героине так непохожей на других. Актерские работы стали финальным аккордом, составившим не устаревающий блеск этой картины. Альберт Филозов, Лариса Удовиченко, Наталья Андрейченко, Зиновий Гердт эти имена давно уже приравнены в своеобразному знаку качества и одно их присутствие уже способно вызвать интерес у зрителя. Но я бы хотел сказать о человеке, который тоже принял участие в съемках данной картины и совершил настоящий творческий и человеческий подвиг. Его зовут Олег Павлович Табаков и он сыграл роль злой домоправительницы мисс Эндрю переодевшись в женское платье. Причем эту роль он исполнил так как не сделала бы это ни одна женщина актриса. Его фирменный тембр, легкая истеричность и самовлюбленность очень пошли к образу деспотичной мисс Эндрю. Более того существует даже версия, что воплощая на экране этот образ актер парадировал не кого нибудь, а собственную тещу. Это кстати вылилось в довольно большой конфликт с означенной родственницей, которая после премьеры фильма месяц не разговаривала со своим зятем. Конечно образ вышел удачным и стал сверх популярным. Многие из зрителей припомнили, что подобная личность встречалась в жизни каждого из них. Это могла быть и воспитательница из детского сада и пожилая учительница столь нелюбимыми многими школьниками математики... да мало ли кто еще. Конечно, учитывая все вышесказанное Олег Павлович стал еще и чемпионом по цитатам, вынесенным из этого фильма, сотворив поистине блестящую работу и обессмертив свое имя. Если бы многих спросили о чем же все таки фильм 'Мэри Поппинс', то совершенно точно они посоветовали бы посмотреть его финал. 'Мэри Поппинс' это несомненно фильм-воспоминание. Воспоминание о нашем безвозвратно ушедшим детстве, о поре у которой нет прошлого невзгод и печалей. И чем больше проходит времени тем дороже для нас становятся эти воспоминания