Рецензии. Мальчишник в Паттайе
В очередной раз убеждаюсь в том, что французские комедии настолько никчёкмные, что порой лучше поглядеть на комедии из российского произведения искусства, нежели на это. Бывают исключения, но в основном французы метят в одну и ту же лунку по разделам абсолютно ни чем не цепляющих актёров со своими дурными манерами и несмешными шуточками. «Паттайя» получилась той же самой стрепнёй, которую досмотреть можно только из принципа. По старой традиции хочется передать приветики российским «профессионалам» своего дела в области локализации, у которых походу в голове проблем больше, чем у всего современного российского кинематографа. Зачем подсовывать какие-то словечки к фильму, который в оригинале звучит совсем иначе? «Мальчишник в Паттайе», Вы серьёзно? В каком месте там хоть немножечко выглядывает мальчишник? То что за весь фильм они один раз были в клубе и что присутствует обезьяна в некоторых сценах на общую продолжительность около парочки минут? Теперь это называется мальчишником? Весь сюжет завертелся просто на пустом месте, не говоря уже о том, что такой сюжет можно сочинить только с контуженной головой. Начинается всё с того, что недалёкого фаната Вин Дизеля бросает девушка и вслед за этим ему поступает предложение от его друга неадекватного 'блогера' по ютубу. Он предлагает ему поехать в Паттайю, объяснив это тем, что ему надоело спать с представительницами женского пола за деньги, а в Паттайе с его слов якобы можно «попежиться» почти бесплатно, всего лишь то за пачку риса. К тому же в Паттайе так называемый тренер по прозвищу «Мараканец» устраивает бои между лилипутами и ищет достойного соперника для своего ученика. В случае победы над его лилипутом оплата за переезд и проживание будет за его счёт. Во-первых, исходя из всего этого, до какой степени нужно быть пещерным человеком, чтобы здесь увидеть мальчишник? Во-вторых, почему порой нормальные фильмы обходят стороной кинотеатры и их даже не дублируют, либо крутят в ограниченном прокате с наложенной многоголоской, в то время как французская никчёмность в виде комедии частенько прокручивается по кинотеатрам и даже наши переводчики стараются над их полном дублировании? Я сомневаюсь, что вообще существуют адекватные ответы на эти вопросы. Единственное, что я знаю точно, так это то что локализаторы справились со своей задачей, они присвоили к названию слово «мальчишник», благодаря чему они привлекли к фильму внимание от многих, в том числе и от меня именно по этой причине. Шкала отсутствия харизмы и изюминки у актёров просто зашкаливает. Если в трилогии настоящего мальчишника мы можем наблюдать за приятным набором актёров у которых имеется по своему козырю на каждого, то здесь даже выделить одного человека невозможно. Главные герои играют однообразные деревянные роли, воображают из себя только ссыкливых мальчишек, которые кроме передёргивания своего хозяйства больше нечего выдающегося нам показать не смогли. Слишком резкое начало начинает с первых же минут торопить события даже не попытавшись познакомить нас нормальным образом с главными героями, вследствие чего все персонажи воспринимаются равнодушно. Сюжет и так расписан хуже некуда, так его добивает ещё присвоенная ему прямолинейность. Интересно, во Франции прежде чем сценарий воплотить на киноплёнку он вообще проходит хоть какую нибудь фильтрацию, на наличие шуточек или для работы над ошибками? Потому что этот сценарий и есть одна большая ошибка. Итог — Полнейший провал по всем пунктам по каким только можно. За полтора часа экранного времени я ни разу не смог даже улыбнуться, т. е грубое несоответствие жанру. Подбор актёров оставляет желать всего наилучшего. Набор шуточек на пару со сценарием редчайшая ерунда не имеющая никакой ценности. Ни в коем случае даже не думайте о том, что это кино как-то ассоциируется с трилогией мальчишника. Эти киноленты друг для друга абсолютно противоположны, всё это выглядит точно так же, как встать перед выбором между пряником и кнутом, где под кнутом подразумевается «Паттайя». Крайне не рекомендую это смотреть, иначе потеря времени в пустую вам гарантирована. 1 из 10 P.S Финальная сцена очень хорошо характеризует весь этот фильм в целом.
Вспомните лучшие французские комедии незабвенной эпохи Луи де Фюнеса, Бурвиля, Колюша и даже Жана-Поля Бельмондо, коих в действительности очень много и каждая из них может похвастаться необычайно забавным юмором, высмеивающим как своих героев, так и проблемы общества в целом. Серия фильмов о Жандарме из Сен-Тропе несмотря на всепобеждающую глупость стражей порядка до сих пор не сходит с экранов, заставляя смеяться не только зрителей старшего возрастного порога, но и молодое поколение, рассмотревшее в сумасбродных похождениях капрала Крюшо неувядающую прелесть. А чего только стоит 'Чудовище' с участием Бельмондо, где в открытую высмеивается процесс создания фильмов с легким уклоном в едкую сатиру, направленную в сторону сексуальных меньшинств. Перечислять старые добрые французские комедии можно до бесконечности, но они все равно не в состоянии перебить до конца горечь от последних опусов популярных нынче комедиографов, исключивших абсолютно все тонкости и обаятельную художественную двусмысленность, выдвинув наружу обилие пошлости, откровенной глупости и безумства, не имеющего ничего общего с хорошим вкусом. Очередным невеселым представлением из разряда 'новомодный французский юмор с голливудским уклоном' стало творение Франка Гастамбида 'Мальчишник в Паттайе', разлетевшееся по миру несметным количеством копий, тем самым подтвердив тревожное падение вкусов аудитории, падкой на примитив в самом что ни на есть концентрированном насыщении. Сюжет сего опуса знакомит нас с двумя незадачливыми обывателями из пригорода, Фрэнки (Гастамбид) и Кримо (Малик Бенталха). Не занимаясь в своей жизни ничем стоящим, парни постоянно ввязываются в какие-нибудь неприятности, так как особым умом природа их не наделила, а строптивые девушки, чудом появившиеся в их поле зрения, не собираются терпеть глупость товарищей, то и дело пытаясь надоумить Фрэнки и Кримо образумиться. Но как же непросто взять и изменить себя, когда в мире так много всевозможных развлечений и так хочется попробовать каждое из них. Однажды героям на глаза попадается информация о дивном тайском курорте Паттайя, омываемом бирюзовыми волнами, утопающем в роскоши, да и попросту позволяющем забыть обо всем на золотистых берегах с прохладительным коктейлем в руках. А для того, чтобы удешевить однозначно дорогостоящую поездку, парни решаются на авантюру, связанную с проводимым на Паттайе чемпионате по боксу среди карликовых бойцов. Захватив вместе с собой еще одного специфического товарища по прозвищу Гном (Ануар Тубали), записные разгильдяи отправляются на курорт. И когда все уже вроде как наладилось, герои в очередной раз оказываются в эпицентре сложной ситуации, выбраться из которой малой кровью им точно не получится. Набрасывая сценарий 'Мальчишника в Паттайе', Франк Гастамбид явно не собирался проделывать утонченную работу, в первую очередь ориентируясь на свои собственные картины недавнего прошлого, обеспечивающие довольно-таки неплохие кассовые сборы при всепоглощающей глупости, возведенной актером в особенность его собственного творческого стиля. Однако в отличии от более рейтинговых и примечательных работ актера, над которыми он не довлел в качестве постановщика, 'Мальчишник в Паттайе' становится заложником паталогической несостоятельности мысли Гастамбида, не сумевшего придумать ничего лучше, чем набор бессвязных шуток в ярко выраженной агрессивной форме. Комик пытается язвить на самую разнообразную тематику, никого не оставив за пределами внимания. Так что приготовьтесь к засилью неполиткорректности, едкому высмеиванию расовой принадлежности, грязным сексуальным мотивам и систематическому унижению малорослых обывателей, ставших главным объектом юмористической ненависти Гастамбида, не сумевшего вовремя остановиться. Беда фильма в том, что он одновременно и глупый, и не настолько смешной, чтобы прощать ему необдуманные дерзости. Авторы возможно и пытались представить историю, как пародию на все и вся, только совладать с чрезмерно завышенными претензиями на здоровую иронию не смогли, от чего у них получился откровенно оскорбительный фильм. Игра самого Франка Гастамбида, пытающегося оригинально высмеять как себя, так и вечного гонщика Вина Дизеля, особыми откровениями и находками также похвастаться не в состоянии. Обманчиво брутальный Фрэнки в его исполнении так и не смог раскрыться до конца, оставшись карикатурой, за которой не особо интересно наблюдать. Еще хуже обстоят дела у напарника Гастамбида, Малика Бенталха, чей персонаж проработан еще менее интересно, не вызывая никаких чувств. Вполне вероятно, что это было сделано исключительно потому, что Гастамбиду хотелось выгодно выделиться в кадре, от чего ему пришлось самолично понизить достоинства коллеги. Единственным же актером, который старается отыгрывать на все сто, стал Ануар Тубали, может быть не самый привлекательный, зато заводной и беспредельный карлик, без которого 'Мальчишник в Паттайе' растерял бы последние козыри, хотя бы частично оправдывающие потраченное на просмотр время. Когда режиссере необходимо развеять невыразительную посредственность, он точно может рассчитывать на смелость Тубали, способного выполнить все, что от него требует Гастамбид. Хотя в некоторых эпизодах указания режиссера носят не настолько смешной характер, как того хотелось и привносят в историю откровенную черную сатиру, направленную не так на героя, как на самого Тубали и его низкорослый народ. В итоге хочу сказать, что 'Мальчишник в Паттайе' не имеет ничего общего с классической французской комедии, потому что она осталась достоянием истории. Лента Франка Гастамбида привлекает разве что красивыми видами дивного курорта, а также несколькими более-менее смешными сценами, чудом исключившими примитив и злобу. Просматривать 'Мальчишник в Паттайе' в обязательном порядке не рекомендуется, но если у вас есть полтора часа лишнего времени и ничего лучшего для ознакомления, то работа Гастамбида конечно может быть взята во внимание. Но не рассчитывайте, что подобное времяпровождение оставит после себя радужные эмоции. 3 из 10