Активные комнаты
Всего 0 · Группировать
Все · Открытые · Общие
Убрать рекламу
  • Сюжет
  • Кадры
  • Трейлеры
  • Сиквелы и приквелы
  • Рецензии
  • Рекомендации

Факты и киноляпы. Евангелион

Факты

В сериале множество значащих имен и названий. Многие из них имеют отношение к военной тематике, в первую очередь — к истории Второй мировой войны.

Оригинальное название сериала «Shin Seiki Evangerion» составлено из двух частей: японского «Shin Seiki» (новая эра/век) и древнегреческого «Evangerion» (евангелие, добрый вестник, добрая весть — этимологически никак не связанного с именем Ева, происходящим из иврита).

Хидэаки Анно неоднократно давал понять, что сериал — выражение его личных проблем как в творчестве, так и в семейных отношениях.

Несогласный с концовкой сериала Ёсиюки Садамото опубликовал мангу, в которой предложил другую интерпретацию событий.

Так как во время переговоров с японскими правообладателями «Евангелиона» Netflix не удалось приобрести международную лицензию на несколько композиций, версия сериала на стриминговом сервисе отличается от оригинальной: различные варианты песни «Fly Me to the Moon», которые звучали в конце каждого эпизода «Евангелиона» были заменены на «Hostility Restrained» (музыкальную тему героини Рэй Аянами).