Рецензии. Мост через реку Квай
Раскидав всех конкурентов на Оскаре в 1958 году, этот фильм, основанный на реальных событиях, завоевал сердца всей киноакадемии, а также зрителей, еще не отошедших от событий Второй Мировой. И речь идет сейчас о фильме «Мост через реку Квай». Это история о столкновении двух противоборствующих цивилизациях: о сдавшемся по приказу командования британском колониальном подразделении и о пленивших их японцах. И в центре — мост, который необходимо построить. И именно тут британский снобизм в лице полковника Николсона начинает противостоять дисциплинированности японского полковника Сайто. Очень порадовало то, что герои предстают не своеобразным добром и злом, а настоящими людьми, но со своими странностями: изначально кажущийся тираном Сайто лишь боится не оправдать надежд своего командования и не закончить строительство вовремя, а принципиальный Николсон настолько хочет продемонстрировать врагу честь и достоинство британского солдата, что слегка перебарщивает — у каждого есть свои плюсы и минусы. Несмотря на очень длительный хронометраж, фильм не дает заскучать и смотрится весьма динамично. Моментами кульминация становится практически невыносимой, и ты начинаешь ерзать на месте, ожидая, что произойдет дальше! И этот фильм снят более 60 лет назад! Неудивительно — фильм собрал семь статуэток из восьми номинаций. Хочется забыть и посмотреть фильм заново
Некоторым русским и советским людям выросшим с чувством гордости и патриотизма иногда сложно понять, что фашизм коснулся не только Советский Союз, а действительно разные уголки мира. Что с ним боролась не только наша доблестная Красная Армия, но и многие солдаты и офицеры так называемых «Союзников». «Мост через реку Квай» — это подлинная история Британских военнопленных, вынужденных под руководством Японских войск (служивших на благо Гитлера) этот самый мост и построить. Несмотря на некие расхождения сюжета с оригиналом, картина стала абсолютной классикой мирового кино. Находясь и по сей день во множестве списков лучших фильмов всех времён. Лента, полностью лишённая боевых действий (за исключением финальной сцены) и учитывая свой хронометраж, безусловно длинная. Это совершенно логично, ведь «Мост через реку…» с расходами в 3 миллиона $ являлся в 50-ые годы крупной, эпической работой. Она требует очень внимательного просмотра, и тогда не покажется скучно-тягучей. Подобного состояния тяжело достичь, когда на экране борьба характеров двух гордых офицеров. Плюс, неплохие актёрские воплощения многих живых персонажей. Настоящих людей чести. Съёмки проходили совсем рядом с местом тех далёких, реальных событий. Следить за тем как при фантастической натуре Шри-Ланки на глазах создаётся громадных размеров мост — одно удовольствие. И дело не в том, что на тот момент он был самым крупным «с нуля построенным» в кино. Осознание что больше 60 лет назад только в кинотеатрах ощутили похожие удовольствия около 100 миллионов человек, приводит мысли к тому, насколько всё таки этот фильм был событийным. Весь этот народ принёс киностудии 2,6 миллиона $ чистой прибыли. Что для тех лет являлось довольно серьёзной суммой. А 7 статуэток премии «Оскар»(которые и нынче получают немногие) вовсе делают «Мост…» бессмертным. Любые заслуги и успехи кино-работ отсылаются кроме воспроизведения, к идее, замыслу, посылу. И пусть история уже была написана, главный фактор этого шедевра — несправедливость. Слово, ведущее многих нас по жизни. Чего уж говорить о законах военного времени. Тогда подобным словам просто не было места. Ужас войны состоит в этой ленте не из привычных нам канонов. Расстрелы, насилие, разруха… Здесь этого нет. Обида на войну. Она жестоко разрушает все планы, цели, и намерения. Всё то, ради чего держался человек. А в итоге оказался пешкой в чужой игре. Не хочется «спойлерить», но хотя бы из за этого уже стоит смотреть такое длинное полотно до конца. В финале становится яснее, почему картину наградили целых 30 раз! Как и не столь важно, насколько достоверно поведение англичан. Помня о правилах и законах конвенции. Кино нужно не только смотреть. Его нужно думать. Его нужно понимать. Наверное странные параллели, но «Мост через реку Квай» имеет прямые сходства со Второй Мировой Войной. К трагической гибели ассистента режиссёра по пути на съёмки, можно добавить лишь десятки лет спустя заслуженно полученного «Оскара» одному из сценаристов. Как много великих людей и их заслуг, стали известны только годы спустя! Мир вдруг понял и реализовал, что они оказывается герои. Что ими так то можно и нужно гордится. Лучше поздно, чем никогда. Лишь бы не было поздно… Но похоже основное сходство с войной, то что она также далеко ушла в прошлое, и понемногу начинает забываться. Да, событие было глобальное. Одно в кино-индустрии, другое — самая страшная катастрофа 20 Века. Приходит новое время с новыми фильмами и событиями. Никто не призывает смотреть кино прошлых лет, или начать листать историю Великой Отечественной. Это дело каждого. Только нечего называть себя патриотом, если ты не знаешь кто принимал Парад Победы или когда была Сталинградская Битва. Ровно как и выставлять себя киноманом, если ты также не имеешь понятия и желания видеть и знать подобные шедевры. Как говорил Фома из «Физрука»- ты по факту обязан. И если вы не в состоянии их думать и понимать, то хотя бы смотрите. Иначе не будете знать даже легендарную музыку марша, насвистываемую британскими военнопленными, каждый день проведённый в лагере далёкой Южной Азии 8,5 из 10
«Мост через реку Квай» — одна из значительнейших в своем жанре антивоенных драм. Антивоенная — не значит «пацифистская». В фильме нет душещипательных сцен сражений, какими нередко грешило кино советского производства, призванных смягчить и разжалобить зрителя, нет гневных филиппик в адрес «братоубийственной» войны, военные действия здесь вообще практически вынесены за кадр — не они интересуют Лина. В фокусе режиссерского исследования — автоматизированные модели поведения, присущие армии с ее иерархической структурой, субординацией, обожествлением мундира, культом мужественности, презрением к личности, и то, что эти модели, оказывается, способны меняться на прямо противоположные под влиянием определенного рода обстоятельств. В фильме сталкиваются два мировоззрения, два разных отношения к жизни, действительности, войне. Протагонист — коммандер Ширс (актер Уильям Холден), он же — в художественной системе фильма — носитель ценностей со знаком «плюс» (свободолюбие, индивидуализм, пристрастие к женщинам и другим «простым человеческим удовольствиям»; его отношение к войне можно резюмировать строкой из Иосифа Бродского «Генерал! Ваши карты — дерьмо. Я пас»), и антагонист — полковник Николсон (актер Алекс Гиннес), британский командующий, носитель ценностей со знаком «минус» (педантизм, фанатичное следование дисциплине, законам и правилам, готовность жертвовать чужими жизнями во имя принципов «джентльмена и офицера»). На протяжении фильма мы видим характеры этих героев, их сознание в развитии. Стоит сказать, что для решения своих, сугубо эстетических задач авторы ленты пренебрегли точностью соответствия подлинным событиям и характерам, что ожидаемо вызвало обвинения в искажении фактов; Лина, в частности, упрекали в клевете на Филиппа Туси — подполковника британской армии, которому суждено было оказаться в японском плену с остатками своего полка и послужить прототипом экранному полковнику. (Для справки: в 1943 году британскими и не только военнопленными был в действительности построен мост, который связал стратегически важную для Японии железнодорожную линию из союзного японцам Таиланда в оккупированную ими Бирму. Правда, в отличие от фильма и легшей в его основу книги французского писателя Пьера Буля, исторический мост соединял берега реки Мэкхлонг, а не Кхвэ (Буль исказил название). К слову, благодаря фильму Мэкхлонг обросла легендами, став объектом паломничества иностранных туристов, так что в 60-х годах по распоряжению таиландского правительства один из ее притоков получил название Кхвяэй.) При желании, картину в самом деле можно критиковать за многое: за показ японцев этакими тугодумами, ни бельмеса не понимающими в инженерном ремесле, тогда как на практике все было с точностью до наоборот, за «имперское», «барское» игнорирование местного населения, которого на строительстве железной дороги в течение 16 месяцев погибло от болотной лихорадки, дизентерии, голода и проч., по разным оценкам, порядка 100—150 тысяч; критиковали фильм и за антибританские настроения. Но «Мост через реку Квай» — не документальный слепок реальных событий. Не размышление на тему Второй Мировой войны. Не изображение кошмаров лагерного быта с его грязью, болезнями и насилием. Это приговор развязывающей войны одержимой военщине. Ее — как института классового общества, как опоры любой власти — сатирическое осмеяние. И, как ни странно, апология рабочей демократии в ее фрейдо-марксистской, райхианской трактовке — как совокупности естественно-трудовых взаимосвязей людей, основанной на добровольности и взаимопомощи (что ни говори, на подкорке у опальных сценаристов Карла Формана и Майкла Уилсона, за «связи с коммунистами» внесенных в «Черный список» Голливуда и лишенных возможности легальной работы на родине — «Мост» увидел экраны без указания их имен, — тот самый старый добрый марксизм; Форман, выходец из рабочей семьи евреев-эмигрантов из России, десять лет состоял в Коммунистической партии Соединенных Штатов). В конце концов, нельзя не признать, что человек — существо малоприятное, больное и странное, которому нравится воевать; но одни общественные условия усугубляют его смертоносные влечения, другие — потенциально способны их заглушить. Вот что подспудно, на глубинном уровне призван сообщить нам фильм, полный насмешки над милитаризмом, будь то японским, британским или каким угодно иным. Несмотря ни на что, «Мост» оставляет по себе чрезвычайно светлое впечатление. Первое, что бросается в глаза при просмотре ленты и что может оттолкнуть от нее того, кто считает себя поклонником более «камерного» европейского арт-хауса, — фирменная голливудская грандиозность изображаемого наряду с академизмом постановки. И действительно, современные Лину критики называли его эпические кинополотна то чересчур величественными и пышными, то слишком холодными и «техничными». Однако если в крупномасштабности и дороговизне голливудский кинематограф и сегодня не имеет равных, то нечто принципиально значимое с уходом таких мастеров, как Дэвид Лин, он определенно утратил. 10 из 10
Я видел уже сполна плохих фильмов, но чтобы так положительно отзывались о подобных проектах и выдумывали красочные эпитеты и скрытые гениальные смыслы, встречается редко. Я не знаю о чем этот фильм. Знаю точно, что фильм не о войне. И категорически не про людей, ибо персонажи этой картины не отвечают характеристикам человека. Пожалуй это самый явный и откровенный провал фильма «Мост через реку Квай» В этом фильме зритель не видит людей, в которых можно было бы поверить и составить мнение о нем. Есть какие то намеки в лице группы коммандос, но и она не лишена ряда погрешностей, да и не ставится во главу картины. Операторская работа хорошая, актеры стараются играть, декорации приличные, звук подкачал по моему только с водой в сцене минирования моста. Всё бы хорошо, но сюжет фильма это, что то невразумительное. Прежде всего, бесцеремонно показывают японцев какими то глупыми, несостоятельными, безликими, некомпетентными и т. п. Что это за чушь с военнопленными, который авторы так рьяно и с должной долей пафоса пытаются втюхать зрителю? Кому как не колонизаторам британцам знать, как заставить угнетенных работать на тебя. С чего вдруг солдаты счастливы от того, что их офицеры не будут работать с ними, когда они то всё равно будут. Причем полковник прямым текстом говорит, что пожалуйста пусть эти солдаты горбатятся, а вот десяток офицеров работать как негры не будут. И чем дальше тем еще пуще. Уже пленные начнут распивать чаи со своими надзирателями, а потом и вовсе ими же командовать, устраивать свои праздники и распевать свой гимн. С таким представлением о плене, не понятно как вообще такие бравые британские воины попали в плен таким недееспособным японцам. Николсону просто нужно было сказать вы нас победили, но в плен мы не пойдем, мы поедем домой, потому что британские офицеры в плен не сдаются, а японцы бы с этим ничего не поделали. В фильме ни раз чернят японцев, мол командовать они не умеют, строить они не умеют, дисциплину развалили, даже пленных держать не умеют. Опять же вас то как то всё умеющих побеждают. Да дисциплинированнее японцев на свете нет никого и строить они великолепные умельцы. Казалось бы, поглумились над японцами, а наши вон какие молодцы. Дак нет же, британцы тоже сплошь идиотами показаны. Один более менее нормальный человек был врач Майор Клиптон. Которого правда в концовке наделили фразой «Безумие», но зачем и что оно обозначало совсем не разберешь, так как это безумие творится весь фильм и теперь уже закончилось. 3 из 10
Военные драмы прошлого резко контрастируют с курсом на реалистичность, который сегодня продолжает развиваться в кино и на телевидение. Негласные правила того, что можно и что нельзя показывать на экране отложили свой явный отпечаток даже на таких культовых классических фильмах, как «Мост через реку Квай». Пленные британские военные не живут местью к японцам. Сцены насилия, даже пощечина пленному, остаются где-то за кадром или с вуалью купюр. Такая цензурная стерильность дополняет классический статус фильма Дэвида Лина, как яркого представителя эпохи 1950-х. Но возникает ощущение информационного диссонанса между увиденным на экране и действительной историей подобных эпизодов Второй Мировой Войны — в голове невольно прокручиваешь образ того, каким мог быть фильм сегодня. Сюжет фильма основан на одноименном романе известного французского писателя Пьера Буля. С одной стороны, автор оригинала передал собственный опыт военнопленного в Юго-Восточной Азии, с другой — история заимствует детали из схожей реальной истории, которая имела место и свой прототип, который в кино был передан актером Алеком Гиннесом. Это военная драма без крупных сражений, без событий масштабов целого театра военных действий. Два с половиной часа мы проведем рядом с героями, становясь созерцателем множества диалогов, как между британцами, так и между японцами и британцами. Перед нами медленная, неторопливая по своему развитию история, которая, тем не менее, в отдельных моментах вызывает ощущение тревожности — обычно о судьбе героев. Такая сценарная медлительность в хорошем смысле отдает книжной атмосферой и структурой. Еще Стивен Спилберг, комментируя съемки своих легендарных «Искателей» (первой части «Индианы Джонс»), подчеркивал, что хотел отснять сцены на той же локации, где когда-то Дэвид Лин создавал свой «Мост через реку Квай. Конечно, многие скажут, что джунгли везде одинаковы и какая разница, видим ли мы Бирму на локации или, как было решено, остров Цейлон. Большая часть почти трехчасового фильма проходит в лагере военнопленных на нескольких десятках метров обозримого пространства, и, несмотря на цензуру войны в фильме, веришь в то, где находятся главные герои. Отдельно стоит отметить сам мост, который кажется венцом не только инженерной мысли, но и своеобразным символом труда людей, лишенных свободы и ограниченных в первостепенных нуждах, таких как безопасность, еда и вода. Пожалуй, изюминкой на торте классической истории этой военной драмы, является герой Алека Гиннесса. Актер, которого большинство знают по титульному образу Оби-Вана Кеноби, выдал прекрасную игру и характер. Можно небезосновательно спорить о том, уместна ли вообще такая непреклонность и гордыня, которую проявил британский офицер, поставив под удар своих подчиненных. Но сам образ, в рамках этой конкретной истории, вышел запоминающимся и ярким, хотя и гипертрофированным и немного карикатурным. Также хочется отметить игру японского актера, выступившего в образе антагониста — коменданта лагеря для военнопленных. Его одновременно экранная непреклонность и осознание происходящего, отлично контрастируют с твердолобостью Полковника Николсона. Даже будучи верен кодексу и приказам свыше, истязая пленных, Сайто местами кажется даже более человечным, чем его британский оппонент. 8 из 10
На войне, Женевская конвенция для японцев, как для команды Черной жемчужины пиратский кодекс. По большому счету плевать им на конвенцию. Очень глупо выглядят Британцы, махающие книжкой с правами и Японцы, которые не могут найти управу на пленных. Самое простое, даже в рамках глупой идеи фильма, вывести не покорных, под предлогом перевода в другое место пленения и расстрелять. Но в фильме японцы наливают чай, подносят обед, по просьбе британских офицеров, уговаривают работать. Я напомню, это те самые японцы, которые 30 млн китайцев убили, что-то подсказывает — это не соответствует это нормам Женевской конвенции. Пленные командуют. Японцы некомпетентны, не могут спроектировать мост или вызвать хорошего инженера.
Посмотрел фильм «Мост через реку Квай». Не могу, конечно, сказать, что фильм полный кошмар и лучше бы я его никогда не видел. У фильма есть плюсы: Он очень интересный, этого у него не отнимешь, лично мне было интересно наблюдать за ситуацией, героями. Также, больше всего в фильмах, да и в книгах я люблю качественные диалоги и в этом плане данный фильм меня удовлетворил; слушать, аргументы героев про своё положение и какова главная цель на войне, было одно удовольствие. Но, не могу сказать, что фильм мне понравился, ибо у него есть ряд недостатков. Самый существенный, это абсурдность и нереалистичность сценария. Что это вообще такое? Английский полковник Николсон возмущается, что японский полковник Сайто не выполняет Женевскую конвенцию и отказывается, поэтому работать. Этот английский полковник такой наивный? Видимо для него война это не убийства людей, не разрушения во имя победы, для Николсона война это детская игра, в которой есть правила, которые как в детской игре нельзя нарушать или: «я так не играю». Кто на этом острове хозяин: японцы или английские военнопленные которые свои правила устанавливают? И вообще что это за бред — «правила ведения войны»? Может пойдём дальше, «правила ведения геноцида», по которым нельзя за раз истреблять более 1000 представителей одного этноса; «правила ведения терроризма», по которым нельзя при взрывах использовать осколочные взрывчатки. Я удивляюсь, как Николсон вообще эту войну прошёл. Неужели за 5 лет войны все его враги всегда соблюдали эти самые конвенции, воевали как хорошие солдаты и вообще за грань допустимого не переступали? И как он со своим сверхобострённым чувством дисциплины и долга довоевался до полковника, если он следует только правилам? В течение всего фильма, задавался вопросом: «Можно себе представить, чтобы такое у нас произошло?» чтобы Андрей Соколов (герой «Судьба человека» Шолохова) заявил нацистам в концлагере: «Вы нарушаете конвенцию, нельзя к таким тяжёлым условиям труда привлекать людей без соответствующей страховки. Я и мои товарищи отказываемся работать» да их бы расстреляли на месте. Или, представить, чтобы в ГУЛАГе на строительстве Беломорканала зеки заявили, что не будут работать, потому что они ученые, а не строители и вообще это противоречит международным нормам? Их бы тоже расстреляли на месте. Потому что война это жестокое явление, когда людей убивают, пленных мучают. Но видимо у англичан свои представления о войне, для них это детская игра с правилами, кто должен работать, а кто в «домике». Во-вторых, Николсон прекрасно знал что строит мост для нужд японской армии, то есть он сознательно помогал врагу, а следовательно никакие его оправдания типа: «Это укрепит дисциплинированность моих солдат» не подходит. Весь мир воюет с этими японцами, а английский полковник им мосты строит. Да в Советском Союзе его бы репрессировали только за то что он в плен сдался, а уж если бы узнали что он сознательно врагу помогал, уничтожили бы. Но, опять же, видимо для англичан это само собой разумеющее. В-третьих, меня смутила концовка. Мне были не понятны последние действия Николсона, почему он не хочет помогать своим, почему через секунду он меняет свои решения и наконец, что означает крик одного из солдат: «Безумие, безумие», я лично никакой безумной ситуации, за исключением самого происходящего, там не увидел. Итог за идею 0 из 10 За сам фильм 6 из 10 Общая оценка - 3 из 10
После просмотра я вспомнил роман Робера Мёрля «Остров», изданный всего пятью годами позже фильма. Сюжеты этих двух произведений совершенно не похожи, но обоих роднит тема и проблематика, которую можно описать как проблематика формальной морали, т. е. той, которая поддерживается каким-то авторитетом и существует в самодостаточной ценности. И неважно, какого рода этот авторитет (в случае «Острова» — христианский Бог, в случае «Моста через реку Квай» — традиция), человек соотносит свое поведение с такими нормами без всякого критического сомнения, и тем самым в жертву «неясному» «богу» приносится буквально всё. Ещё для формальной морали характерно то, что она не проводит ревизию тех ценностей, тех целей, которые она когда-то была призвана защищать, а также моральность тех средств, которыми достигается эта защита. В какой-то момент любая формальная мораль костенеет в своей монументальности, внушая почтение и уважение, но в какой-то значительной мере игнорируя человека и мир. Такая норма становится самоцелью и любую жизнь в этой конструкции норм элементарно погибает. Поэтому подполковник Николсон в «Мосте через реку Квай» сначала вызывает огромное уважение, но ближе к финалу ты чувствуешь огромную «нечеловечность» этого существа в фуражке. Да, такие «моралисты» не задумываются о том, для чего нужны человеческие жертвы, если они следуют Правилу. Эта проблема была актуальна тогда, актуальная она и сейчас, поэтому «Моста через реку Квай», пусть и имеет налет «наивности» старого кино, смотрится очень хорошо, тем более, что и снят он здорово. В итоге, 7 Оскаров.
Огромное количество престижных наград, ворох похвальных рецензий от критиков и зарубежных зрителей, наивысшие места в многочисленных хит-парадах лучших из лучших. Несмотря на все это, почему то «Мост через реку Квай» не особо известен в России. Причин на это множество, но все они незаслуженны, так как фильм представляет собой классическую историю о жизни в плену и настоящей отдаче всего себя какому-то делу. Последняя тема была особенно здорово раскрыта на примере одного из главных героев — полковнике Николсоне. Ему пришлось провести несколько месяцев в душном «изоляторе», чтобы выбить для своих подопечных человеческие условия работы над мостом. Чуть не лишившись из-за этого жизни, но тем не менее добившись своего, он показал невероятную крепость своей веры и непоколебимость характера. А уж с каким рвением он строил мост через реку. Как будто создавая произведение искусство, которых в дальнейшей жизни произвести вновь ему уже не удастся. Вообще, фильму очень сильно повезло с персонажами и с раскрытием их внутреннего мира. Начиная с того же Николсона, и заканчивая вроде бы злым японцем Сайто, на месте которого, все мы наверняка действовали бы абсолютно также. Постановщик эпохального «Лоуренса Аравийского» Дэвид Лин вновь постарался на славу. Практически со всеми пунктами «Мост через реку Квай» справляется здорово. Разве что, ленте не хватает какой-то динамики. Без нее и без того продолжительный хронометраж в три часа, тянется невозможно долго. Хотя, стоит признать, драйвовость концовки заставляет забыть о ранней скуке и напряжение в последних сценах начинает просто зашкаливать. Лично я, сидел у монитора и сжимал кулачки за главных героев, параллельно вслушиваясь в каждый шорох, доносящийся с экрана. Ну и раз начал о сюжете, то немного расскажу о нем. Во время войны, британские солдаты захвачены в плен японцами и отправлены в лагерь для военнопленных, находящийся в Бирме. Там, всем руководит расчетливый и справедливый начальник Сайто, который ставит перед вновь прибывшими задачу — построить мост через реку Квай, чтобы по нему смогли проезжать поезда с боеприпасами и провизией. В это же время, из этого лагеря сбегает небольшая группа пленных. Из них, одному все таки удается сбежать и попасть в расположение союзных войск. Но на этом все не заканчивается, ведь беглецу поручено показать командованию, где именно находятся японцы и как к ним более удобно и незаметно можно подобраться, дабы нанести им сокрушительный удар. Альтернативы нет, так как эта операция повлияет на ход многих сражений и от этого зависит судьба многих людей. Включая тех, кто уже начал масштабную стройку транспортного моста. Сценарий первоклассный, как впрочем и сам фильм. Но, чересчур уж много времени было потрачено на иногда пустые диалоги. Это наверное единственный недочет ленты, который вспоминается в последнюю очередь и меркнет перед плеядой позитивных моментов. Если про персонажей и режиссуру я уже упомянул, то стоит отметить и невероятные декорации, которые поражают своей детализацией и позволяют прочувствовать весь труд, который вложили в него персонажи. Грамотным был ход показа ситуации с нескольких сторон (со стороны пленных британцев и японцев, соответственно). Это позволяет сопоставить две точки зрения и создать свое личное мнение о происходящем в данный момент. Все эти маленькие нюансы подкреплены великолепными актерскими работами. Алек Гиннесс совершенно заслуженно получил «Оскара» за «лучшую мужскую роль», ведь его герой самый запоминающийся среди всех. Помимо очень неординарной и запоминающейся внешности, Гиннесс сумел наделить своего персонажа многими качествами, которые открывал в самые нужные для этого моменты. А уж про то, как полковник Николсон переродился, превратившись в конце концов в другого человека, и говорить не стоит. Это нужно только видеть. В общем, превосходный перфоменс. Здорово отыграли свои роли Уильям Холден и японец Сессю Хаякава. Да что там, все актеры были хороши. В итоге же, можно сделать вывод, что «Мост через реку Квай» является классической военной драмой, не зацикливающейся, как многие ленты более нового формата, на военных баталиях. Здесь почти все внимание уделено жизни персонажей в условиях плена, что придает ленте некоторую камерность, делающую ее ближе к зрителю. Кино долгое (почти три часа), но посмотреть настоящим киноманам стоит безусловно. Моя же личная оценка такая: 9 из 10
Есть люди, для которых война — это способ прославиться. Есть другие, которые получают удовольствие от войны, словно смертельно опасные сражения и смертельная опасность — это наркотик. Однако находятся и такие люди, которые посвящают свою жизнь служению Родине и могут увидеть в войне даже какой-то философский смысл, который заключается в том, чтобы доказать что-то сакральное, как это произошло с полковником Николсоном в потрясающей психологической военной драме Дэвида Лина «Мост через реку Квай». Сюжет Во время Второй Мировой войны в юго-восточной Азии группу английских солдат захватывают в плен, после чего их отводят в японский лагерь, комендантом которого является безжалостный полковник Сайто. Командование Японии поручает Сайто построить железнодорожный мост, проходящий через реку Квай. Эту работу необходимо выполнить английским солдатам, но на их защиту вступает их полковник Николсон, чья борьба с Сайто перерастает в нечто иное. Игра актеров Посмотрев этот фильм, я не лишний раз убедился в том, что старые фильмы приятно смотреть потому, что актеры в них исполняют свои роли так хорошо, что их игра врезается вам в душу. Так, меня поразила игра Алека Гиннеса, исполнившего роль полковника Николсона, удивительного персонажа, который пожжет показаться сошедшим с ума, но, в конце концов, оказывающимся несчастным человеком, для которого строительство моста стало символом доблести и храбрости английской армии. Режиссура После просмотра я осознал для себя, что Дэвид Лин очень хороший психолог, поскольку ему удалось снять фильм не просто как тяжелую военную драму, а именно как как тонкую психологическую драму, в которой уделяется много внимания отдельным деталям, которые подчеркивают значимость ситуации, в которой оказались герои. Так, например. мне понравился эпизод, в котором полковник Николсон со своими офицерами отчитывался перед полковником Сайто насчет моста, а Сайто в это время злился из-за того, что Николсон оказался умнее, чем он. Сценарий Конечно, книга не была мной прочитана, поэтому я не могу судить о фильме как об адаптации, хотя ведь он и получил премию Оскар за лучший адаптированный сценарий. Тем не менее, я упомяну некоторые детали сюжета, которые сыграли важнейшую роль в создании основной идеи фильма. Так, например, мне понравилось то, с каким контрастом создатели противопоставляли друг другу полковника Николсона с его порядочностью и полковника Сайто с его некомпетентностью. Еще одна деталь — это поведение Николсона, а именно то, как этот злосчастный мост превратился в определенной степени смысл жизни, что он осознает только перед своей неожиданной гибелью. Работа оператора Несмотря на напряженную атмосферу, царящую на всем протяжении фильма, одним из его приятных достоинств, от которого поднимается настроение, является работа оператора. В фильме продемонстрированы великолепные и поразительные съемки тропических джунглей, при виде которых застывало сердце, так как начинаешь поражаться, что такую гармонию и красоту может нарушить война. Монтаж Даже монтажеры сыграли немаловажную роль при создании глубокой психологичной атмосферы фильма. Особенно мне понравился один эпизод, в котором сцена с полковником Сайто сменялась сценой с полковником Николсоном, когда и тот, и другой общались со своими подчиненными. Только если Сайто говорил с ними строго, и было заметно, что его подчиненные его недолюбливают, то полковника Николсона уважают и чтят. То есть благодаря монтажу было проведено что-то наподобие сравнения. Саундтрек Музыка прекрасно передала настроение, которым был пропитан фильм. С одной стороны, это было восхищение, поскольку ты поражаешься этими солдатами, которые не сдаются, несмотря ни на какие унижения. А музыка только усиливает это ощущение. Ко всему прочему ты еще испытываешь определенное сочувствие, к этим солдатам, а в особенности к Николсону, который постепенно сходит с ума. Итог Есть фильмы, которые смотришь, хвалишь, но вскоре забываешь о них. А есть такие, которые западают в душу и производят такое сильное впечатление, что возникает желание пересмотреть этот фильм снова и снова. «Мост через реку Квай» — один из таких фильмов. Он не показывает войну жестокой или какой-либо еще. Он изображает то, до чего может дойти человек на войне. 10 из 10
В японском лагере военнопленных во время II мировой войны полковник Николсон пытается заставить японское командование соблюдать Женевскую конвенцию и не привлекать английских пленных офицеров к работам. Японский полковник Сайто видит ситуацию таким образом, что «работать должны все», особенно в свете строительства моста, обозначенного в названии. Придя к разумному, казалось бы, компромиссу, англичане строят мост так, чтобы всем японцам стало стыдно. Одновременно бежавший из этого лагеря американец под давлением командования вынужден вернуться в те же места с заданием… угадайте с 3-х раз. Правильно — взорвать мост. Чем делом кончится, рассказывать нехорошо. Резюмирую лишь, что кино — ценное. Армия там в любом раскладе — скопище безумцев. Один товарищ заклинен на дисциплине солдат, другой — на власти над пленными и боязни перед начальством (лояльность, будь она неладна), третий — просто камикадзе и за себя, и за того парня. Сама коллизия (фильм, к слову, основан на романе Пьера Буля — автора «Планеты обезьян») уже наталкивает на мысль, что война — бред, а военные — безумцы. Одни строят мост, кладут на это жизнь, а другие кладут жизнь, чтобы его разрушить… Финал — вообще глобальная метафора. А начиналось все с разговоров о цивилизации. 9 из 10
Вторая мировая война. Японцы организуют на реке Квай в Бирме военнопленный лагерь, начальником которого становится полковник Сайто (Хаякава). Перед ним ставится задача в кратчайшие сроки построить железнодорожный мост через реку. В распоряжении у Сайто несколько сотен британских пленных во главе с полковником Николсоном (Гиннес), который берётся за дело с удивительным воодушевлением. В то же время британские военные силы направляют в этот район разведчиков с целью взорвать мост. Этой группе помогает коммандор Ширс (Холден) — единственный, кому удалось сбежать из японского плена. Как часто, снимая военные фильмы, режиссёры и сценаристы не удерживаются от желания сделать характеры персонажей однотонными и прямолинейными. Если герой хороший, то практически дева Мария, если плохой — то воплощение самого дьявола. «Мост через реку Квай» — приятное исключение. Именно этим он и привлекает больше всего — здесь нет однозначных злодеев или героев. Поначалу может показаться, что японский полковник Сайто — изверг и садист. Но это не так, его поведение продиктовано, во-первых, японским воспитанием, а во-вторых, страхом того, что задача не будет исполнена в срок и придётся таки делать себе харакири. Полковник Николсон — тоже очень странный персонаж. С одной стороны, бравый вояка с высоко поднятой головой, ничем не сломленный и любящий свою работу. С другой стороны, в своём стремлении показать врагу честь и достоинство британского солдата, в итоге натворил таких дел, что восхищаться им уже даже и не хочется. Опять же Ширс — вроде бы храбрец, каких поискать, патриот и добряк, а стоит копнуть чуть глубже, оказывается вруном, наглецом и попросту раздолбаем. Несмотря на довольно внушительный хронометраж, фильм смотрится весьма динамично: очень ровный и интересный сюжет, прекрасная актёрская игра, не шаблонные ходы и персонажи, отсутствие чёткого разделения воюющих сторон по признаку «хороший-плохой», короче говоря, весьма достойный образец американской киноклассики. Ещё и 7 Оскаров. Грех не посмотреть. 8 из 10
А ведь вот как полковника уважают. Вскидывая фуражки в небо чуть ли не на руках его несут. И не понятно за то ли что наконец-то полк увидел своего командира или за то что тот доблестно вынес испытания и не на шаг не отступил от своих принципов. Это я к тому эпизоду, в котором полковника английской армии выпустили из душегубки. Авторитет — великая штука. Зарабатывается поступками и твердостью убеждений. И далее может быть использован казалось бы на благое намерение — увековечить труд соотечественников и вписать их в историю путем созидания необходимых обществу сооружений. И вот начинается какая-то даже наивная игра двух полковников в поддавки. В фильме описание лагерей для военнопленных показалось мне наивным, хоть и присутствовали достаточно жестокие ситуации. Хочется поточнее выразить эту наивность. Возможно это связано с действиями полковника, воспринимаемые мной как причуды большого ребенка, который, с одной стороны, с юношеским максимализмом подвергает жизнь своих офицеров опасности стремясь в точности следовать женевской конвенции будучи в плену, а с другой — как увлеченный малыш на берегу реки строящий замок из песка и за одно из тумана. Это предает ему какую-то даже неуловимую привлекательность. В какой-то степени хочется вместе с ним строить этот мост через реку Квай с его бойцами — поучаствовать в этом увлекательном и дружном процессе, а затем переживать за судьбу этого моста, даже не смотря на то, что мост — стратегическое средство помощи врагам — японским войскам в годы войны. И вот тут завязывается противоречие между стремлением созидать и необходимостью разрушать. Признаюсь в последних кадрах — я переживал за судьбу моста, а за одно получается и за жизнь полковника Сайто и его паровоз гораздо больше нежели за выполнение парашютистами своей минёрской миссии. И последние крики полковника «что же я сделал» все-таки, я надеюсь, означали понимание, что замок он построил не на берегу моря, а на кладбище, да еще не из песка, а из костей. И вот после этого ключевого кадра я для себя так и не понял радоваться ли за то, что миссия хоть и с потерями, но закончилась успешно, или огорчаться за то что мост, с таким трудом построенный — разрушен вместе с его главными творцами.
Британское колониальное военное подразделение, воюющее в Таиланде, пленено японцами, приказывающими британцам строить стратегически важный мост в джунглях и командир британцев полковник Николсон строит мост наилучшим из возможных способом. Фильм — о миссионерстве, явлении не таком уж сказочном, реальном. Фильм — миссионерская версия империализма и колониализма. Британия — империалист и ведет колониальную войну. Чтобы понять, что это такое приведу один пример: если вам скажут: вот тебе завод с русским менеджментом, где платят тысячу долларов и вот американский конкурент, где платят две, куда ты пойдешь? Если ты пойдешь к американцам, то ты уже колонизирован: ты содержишь иностранцев как менеджеров. И идут толпами. Или эмигрируют в Штаты под американский менеджмент. Такова проблема колониализма и во времена Британии и мистера Николсона. Дело в том, что местная знать, которая тупо боится конкуренции, заинтересована в том, чтобы не пускать к себе американцев, т. е. заинтересована в суверенитете страны, а вовсе не русский народ. Русский народ как раз кровно заинтересован в том, чтобы американцы сюда пришли и составили бы конкуренцию своим, так же кстати как русские предприниматели заинтересованы в том, чтобы сюда пришли гастрбайтеры из южных республик и составили бы конкуренцию русским рабочим. Эта русская элита заинтересована в том, чтобы русским рабочим составили конкуренцию, но не заинтересована в том, чтобы им составили конкуренцию. Американцы позволяют бороться с монополизмом в управлении, местные элиты вынуждены совершенствоваться или придут американцы. Американцы это своего рода гарант «Юрьева дня». Это другой барин. Ему завидует первый, национальный и на него должны молиться подвластные, ибо если их собственный власть имущий добр, то только благодаря конкуренции с американцами. Мистер Николсон — империалист, колониалист в том идеальном смысле слова, согласно которому он верует, что несет колонии лучшее управление, чем может дать национальная элита. Поэтому он не выполняет приказания самурая Сайто, а строит мост лучше, чем мог бы построить тот. Если угодно мистер Николсон состязается в том, чтобы быть лучшим управленцем для Таиланда — он носитель цивилизаторской миссии Британии, дающий блага колониям. Мистер Николсон — больше таиландец, чем таиландский король и, тем более, японский император. Поэтому он и стремится сослужить службу Таиланду на своем месте, а именно построив для него мост лучше, нежели это могут сделать японские управленцы. Он от чистого сердца, с более чем спортивным азартом стремится превзойти японских менеджеров, он миссионер: он стремится быть наилучшим менеджером мира и охвачен своей Миссией настолько, что выступает против интересов своих военных. Счастливого Рождества, мистер Николсон, британские военные взорвут сооруженный Вами мост, оставляя Вас в благородном меньшинстве и доказывая, что они простые вояки, а не какие-то там идеальные правители мира. Вас, идеалиста и интеллектуала объявят маньяком… Хорош ли мистер Николсон? Возможно, он сноб, считающий, что он может послужить лучше Таиланду чем японец и даже таец и в конце концов занимающийся благородной ерундой, оканчивающейся трагически. Фильм — актуальная, живая трагедия, затрагивающая лучшие чувства интеллектуалов лидирующих стран мира, нацеленных «спасать мир». Надо сказать, что мир уже «спасали» испанцы, христианизируя индейцев за что сегодня многими признано достойным извиняться. Даже грек, захватывая варвара в рабы, «спасал мир» искренне считая, что для того благо, что им управляет грек. Мистер Николсон живой пример эволюционизирующего империализма в его сакральном смысле. Тем не менее есть Европейский суд и в него жалуются на высший русский, так что здравствуйте, мистер Николсон, Ваше миссионерство живо, востребовано, а бремя Ваше сладко: счастливого Рождества, мистер Николсон!
Посмотреть и знать, как зарождался кинематограф, и как снимали кино тогда. Но тогда, это еще не очень, то и давно. Фильм можно назвать военной эпопеей. Но не стану. Фильм, скорее о чести, о страхе, о преданности. Представьте себе и почти ни капельки о любви. Такой мужской междусобойчик без баб. Точнее суровое мужское кино. А суровое оно только в рамках своего времени и своих нравов. Позднее снимут более суровые мужские фильмы. Но все равно это картина достаточна интересна. Главное, что по киношным составляющим не придраться. Сценарий, музыка, свет, актеры, спецэффекты, массовка, все на месте. Но именно по этому это не шедевр. Все снято как надо, а шедевры создаются немного по-другому. Ну я так чувствую. Главного героя в фильме выделить невозможно. Это из актеров невозможно. А вот из декораций да. Вот мост и является главным героем в фильме, так как все события связаны, так или иначе, с мостом через реку Квай. А второстепенных героев хватает. Это и полковник Николсон. Просто человек стальной дисциплины и выдержки. Он создан, чтобы быть идеальным командиром. Эта идеальность доведет его до беды. Его антипод полковник Сайто. Очень властный человек. Он так же любит дисциплину и четкое выполнение приказов. На первый взгляд он кажется настоящим самураем готовым умереть за честь, но вскоре вскрывается его сущность. По правде он очень боится смерти и ответственности. Есть еще раздолбай американский капитан Ширс. В начале кажется храбрым и отважным, а на деле трусом, который только и хочет, что сбежать с войны. Но в конце фильма он поправит эту ситуацию. В конце фильма нас ждет потрясающий спецэффект, о котором, наверное, все догадываются. Для того времени, наверное, дорогостоящий проект. А если бы кадр не получился. Это же столько денег на ветер. Наверное, процентов 70 из бюджета было потрачено на этот эффект. Музыка классическая для фильмов того времени. Где-то я уже ее тысячу раз слышал. Но она на своем месте. В заключении, хочу сказать, что тем, кто любит качественные военные фильмы, советую посмотреть данную картину. 8 из 10
By Oppression`s woes and pains! By your Sons in servile chains! We will drain our dearest veins, But they shall be free! Lay the proud Usurpers low! Tyrants fall in every foe! Liberty`s in every blow!- Let us Do or Die! (Robert Burns) Фильм Дэвида Лина «Мост через реку Квай» не является строго военным, так же, как и звёздный фильм английского режиссёра «Лоуренс Аравийский» не представляет собой чистой биографии легендарного британского разведчика. Режиссёр не заостряет своего внимания на антимилитаристском посыле. Оба фильма прежде всего о людях. О психологии отношений личностей в военные времена. О том, как экстремальные условия меняют людей не в лучшую сторону. И о том, что с человеком может сотворить маниакальная жажда идеала. При просмотре «Моста через реку Квай» невольно возникает мысль, что этот фильм для сэра Дэвида Лина был своеобразной разминкой перед «Лоуренсом», снятым пятью годами позже. Те же крупные планы красивейших восточных пейзажей, те же тонко очерченные психологические портреты, та же интересно разбираемая и преподносимая проблема отношений Востока и Запада, и оскароносный саундтрек Мориса Жарра из «Лоуренса» созвучен музыке в «Мосте», и даже два главных героя — полковник Николсон и разведчик Томас Эдвард Лоуренс — имеют в своих характерах схожие черты. Сюжет картины прост: полковник Сайто требует от военнопленных англичан строительства стратегически важного железнодорожного моста через реку Квай. Однако главный герой картины, полковник Николсон, всячески саботирует своих подчинённых, отказываясь работать на строительстве моста, и ничем его не сломаешь: ни стоянием под палящим солнцем, ни карцером, ни посулами. Но через какое-то время полковник сходит с ума и превращается в маньяка, одержимого идеей строительства идеального моста. «Мост через реку Квай» можно считать картиной не хуже «Лоуренса Аравийского», и в этом очень велика заслуга главной роли. Полковник Николсон — истинный англичанин, выходец из цивилизованной страны, в диких условиях военного лагеря апеллирует к Женевской конвенции и закону. Лин тонко прорисовывает противостояние английского полковника и японского военного: для первого сдача в военнопленные — залог того, что останешься жить, для второго — акт трусости. Первый апеллирует к Женевской конвенции, второй — к кодексу Бушидо. Классические Запад с Востоком, не сходящие с мест. Но вместе с тем Николсон обладает некоторыми чертами, которые впоследствии Лин придаст своему Томасу Эдварду Лоуренсу: это необычайно сильная воля, ярко выраженные лидерские качества, несгибаемость и в какой-то мере одержимость. Для Николсона, как и для Лоуренса, важно самоутверждение, шанс ощутить себя пророком, ведущим за собой людей. Это люди, в какой-то мере приподнятые над объективной реальностью. Увы, это работает в обе стороны, мужество и сильная воля бывают как со знаком плюс, так и со знаком минус. И такие личности не остановятся ни перед чем, для достижения целей они легко взбираются по головам и перешагивают через мораль. Николсон легко отдаст не только свою кровь, но и кровь из вен своих подчинённых для достижения поставленной цели. Это незаурядность и в какой-то мере сумасшествие. Не то банальное психиатрическое помешательство, страдающие которым едят на обед гвозди. Это скорее безумие, обращённое на благо высоких и благородных идей. Перед такими психопатами склоняют головы, их обожают и ненавидят, за ними способны идти до конца или сразиться на смерть. «Молодые любят воевать, и достоинства войны — это достоинства молодых: храбрость и вера в будущее. Старики заключают мир, и пороки мира — это пороки стариков: недоверие и осторожность» (с) В фильме «Мост через реку Квай» показана психология военного времени. Его вполне можно назвать «кино о войне без войны». Нет взрывов, бомбёжек и окопов, есть лагерь для военнопленных и люди, которым строящийся железнодорожный мост не даёт покоя в той или иной степени. Храбростью и верой в будущее пронизано сумасшествие полковника Николсона. Мужественно идут к своей цели и верят в лучшие времена те, кто решил взорвать мост. Полковник Сайто не гнушается никакими средствами и одержим идеей постройки моста не меньше, чем Николсон одержим его безумием. Дэвид Лин не дёргает зрителя за рукав в желании дать ему понять, что это хорошо, а вот то плохо. Потому что его картина лишена положительных и отрицательных героев, у всех своя вера и своя правда. «Достоинства» войны показаны в полной мере. Военное безумие очень остро звучит во время последних десяти минут фильма. Звериные челюсти лагеря для военнопленных безжалостно пережёвывают всех, кому не посчастливилось оказаться там. Здесь нет изощрённой жестокости, оторванных конечностей и горы трупов, но обличение войны идёт в каждом кадре, каждом слове, каждом жесте. И параллельно с этим режиссёр грустно ставит диагноз разрушительной природе маньяков, которые, одержимые высоким и благородным безумием, не пощадят ни своего живота, ни чужого. Демиург от британского кинематографа, Дэвид Лин ювелирно продемонстрировал зрителю психологию личностей, которые прошли через горнило войны. Чётко и немногословно сказал о сильных людях и об их сильных слабостях. Сумасшествие закончено. Над крупным планом красивейшего места съёмки звучит марш, стилизованный под саундтрек. Так и хочется тяжко вздохнуть, отойти и, закрыв глаза, вновь представить себе все ключевые моменты фильма. Английский режиссёр пошёл по пути великого немца Ремарка, показав, что война делает с человеческими душами. There are times, when victory is very hard to take (с). Война — это именно такое время. После которого не будешь идеально здоров и не выпьешь до дна кубок с пенящейся в нём славой победы, потому что на душе останется ожог, со временем перерастающий в ужасно болящий шрам. Как мы ещё читали в детстве слова Януша Корчака, которые он говорил своим юным читателям устами своего короля-ребёнка Матиуша: «Война спит, но в любой момент может проснуться». Это написал великий польский педагог и врач. Об этом снял кино великий английский режиссёр. И может быть, когда-нибудь такое предостережение перестанет быть горохом, метаемым в стенку, и сыграет свою вескую прикладную роль. А кино вышло отличное, достойное своих семи «Оскаров». Хотя за подобные произведения искусства не вознаградить ни охапкой кинопремий, ни первыми местами в кино-справочниках, ни прижизненным памятником — основное всё равно остаётся между строк, в смысловых перерывах между словами, зависает в воздухе и «глаголом жжёт сердца людей». Меняем реки, страны, города… Иные двери… Новые года… А никуда нам от себя не деться, А если деться — только в никуда. (Омар Хайям) Моему замечательному другу, с благодарностью за бесконечную доброту и заботу, посвящается. Мы знаем, что иногда лучше сходить с ума, чем бездействовать, и ещё лучше знаем, где грань между благородным дерзанием и психиатрической невменяемостью. Ценю!
Мост Через Реку Квай — фильм скорее сатирический, нежели драматичный. Это настоящая сатира о природе военного командования, принципа войны в целом. В конце перед титрами, когда камера отходит все дальше, невольно на лице возникает улыбка, потому что фильм так умело запутал зрителя, сидишь в конце и думаешь и чего? В чем же мораль то? Да видимо и нет ее, нет никакой морали, один лишь комизм всего происходящего, чем дальше отходит камера в конце тем комичнее, а ведь люди жертвовали жизнями ради всего этого. Кто прав, кто виноват зрителю не понятно, чем дальше, тем не понятней, вроде бы сначала все просто, есть плохие это японцы и хорошие это пленные англичане, полковник Саито главный плохой, который обижает и мучает всех пленных англичан, а особенно полковника Николсона «забив» на Женевскую конвенцию. Но потом все меняется, и понимаешь, что плохих то в данной ситуации и нет вовсе, полковнику Саито нужно кровь из носа закончить мост к 12-му числу, иначе ему придется себя убить, чего он явно не хочет, полковнику Николсону нужно отстоять свою честь и честь британских солдат, именно солдат, а не военнопленных, для него в данной ситуации выход один — построить таки этот мост и сделать так, как японцам не снилось, показав свое превосходство, дабы честь этого моста, отражала честь британских солдат, которые его построили. А в это время готовится секретная операция по приказу британского командования — взорвать мост, который британцы же так усердно строили. Ну не комизм ли? И в таком духе все происходящее, где здесь драма я не знаю. Я абсолютно согласен на 100% с актерскими номинациями на Глобус и Оскар и Сессю Хаякава и Алека Гиннеса, на мой взгляд они оба заслуживали победы, просто у Сессю Хаякава видимо были сильные конкуренты в тот год. Наблюдать за обоими актерами это верх удовольствие, без улыбки получалось редко, настолько точная и сатиричная игра обоих, вспомнить момент на мосту вечером, когда тот уже достроен, в каждом из них просыпается простая человечность и они разговаривают друг с другом на равных, как человек с человеком о жизни, блестящая игра обоих актеров. Помимо семи выигранных Оскаров в том числе за Лучший фильм года, фильм был включен в 1998 и 2007 годах в 100 самых выдающихся картин по мнению Американского Института Кино (AFI). А в 2007 был включен в Национальный Регистр Фильмов будучи историческим, культурным и художественным достоянием.
Семиоскарный английский шедевр 1957 года; сейчас с подобным размахом фильмы такого рода не создаются, а уж оскаров за них и подавно не дают. В этом кино нет ни грандиозно-помпезных батальных сцен, ни сладострастного и слюнявого, проникнутого жалостью к себе, смакования ужасов войны; война ужасна, прежде всего, своей нелепостью. Грандиозная нелепость, каковой является война, бОльная и оскорбительная для человека как индивида, всегда ужасна; а осознание того, что эта нелепость неизбежна и даже обыденна, что она незаметна для того же человека уже как элемента коллектива, нации, государства, делает войну еще ужаснее. «Мост через реку Квай» — единственный, пожалуй, фильм, с такими силой и эффектом выволокший на экран не внешние, всем очевидные, но изначальные, глубинные ужасы войны, анатомирующий ее трагедию — не кровавый, не грохочущий, не экстремально надрывный. Кино, которое в полной мере дает почувствовать горечь ее привкуса… Посмотрите, наверняка не все его видели за всяческими падениями берлина, пианистами, диверсантами и спасениями рядового райана. 10 из 10
Диск с фильмом «The Bridge on the River Kwai» случайно нашел на полке супермаркета. Название было совсем незнакомо, но я его купил, только из-за надписи «7 премий Оскар». Почитав немного о фильме, я узнал, что снят он в 1957 году. 53 года назад… старше из того, что я видел, только «Семь самураев» и «Карнавальная ночь»… Поэтому чувтсва были смешанными — понравится ли мне это? Ответ мог дать только просмотр. Итак! Итак, Алек Гиннес. Мне трудно было сразу вспомнить, где в последний раз я видел такую реалистичную игру актера(возможно, в исполнении Тома Хенкса в Зеленой Миле), но создавалось впечатление, что все происходит вживую. При всей моей критике, у роли актера сложно найти хоть один недостаток. Не менее сильно сыграть получилось и у Уильяма Холдена. Сам сюжет показывает то хорошие, то плохие качества героев, совершенно скрывая развязку. Какие — то чуждые и непостижимые вещи, с просмотром, кажутся уж не такими и фантастическими, а вполне сознательными и логичными. Мост через реку Квай — это преобладание достоинтсва и чести перед инстинктами выживания. Это моральная победа при физическом поражении, вот почему этот фильм вызвал наибольшие ассоциации с, казалось бы, совсем не похожим фильмом Герой(Чжана Имоу). Не сочтите за спойлер, но в одной из сцен фильма, кульминация достигла такого предела, что под эмоциями хотелось бросить все и вместе с майором Ширзом плыть через реку под пулями идя на верную смерть. Это то, ради чего снимают фильмы, это — высшее искусство. В завершении скажу, что совсем недавно смотрел фильм Повелитель бури, получивший шесть Оскаров, и теперь знаю точно, что членам высокого жюри должно быть очень стыдно из-за любви к деньгам, а не к настоящему актерскому мастерству. Высшая оценка, 10 +
Страшнее бирманских джунглей может быть только японский самурай, полковник Саито, беспощадно разрушающий сопротивление пленного противника, без лишних сомнений сминая в комок волю и достоинство бессильного врага. Смерть как способ принуждения — универсальное средство для удовлетворения своих амбиций. Чужая смерть. Личные амбиции сжимают в кулак дух другого полковника, англичанина Николсона (Алек Гиннес), сдавшегося вместе со всеми по приказу командования в японский плен, чтобы теперь, отстаивая свою честь и права, вступить в нравственно-этическое противостояние с этим жестоким визави. Два одержимых убежденностью человека сталкиваются в казалось бы бескомпромиссном противоборстве воли и характера, проявляя, один — упорство другой — личное мужество в твердом следовании своей позиции, не дающие повода мыслить о благоприятном конце. Когда суровые обстоятельства вынуждают японца искать компромисса, обнажается внутренняя непрочность его прежней непоколебимости. Тем не менее, слабость одного не становится победой для другого. Поддавшись самообману, ошалевший от мук английский полковник, вступает в сделку с врагом, маскируя её мнимыми рассуждениями о торжестве британского порядка. Мираж, которым обманывается бесноватый Николсон, не видим ложному американскому офицеру — коммандеру Ширзу (Уильям Холден), у которого вовсе не офицерский, а простецки-солдатский взгляд на взаимоотношения с врагом, оказывающийся много действенней, чем личное самомнение британца. Мучительные сомнения японского офицера идеально представляет Сессю Хаякава, а в безрассудном бреде англичанина реализуется очевидное мастерство Алека Гиннеса и, пусть на долю Уильяма Холдена выпало не так много шансов, он извлек из сценария все, что тот ему позволял, чтобы вывести своего героя на авансцену этой истории. Озвучиваемый свистом марширующих солдат, непроизносимый текст старого марша, воспринимается прямым намеком: У Гитлера только одно яйцо, У Геринга — два, но очень мелких, У Гиммлера что-то вроде того, А бедный Геббельс совсем лишен их - кто-то из троих солдат окажется настоящим бойцом с полноценным арсеналом. Избегая текстовой вульгарности, режиссёр Дэвид Лин придерживается строгого и рационального постановочного стиля, четко расставляя персонажей на заданные позиции, как и в повести Пьера Буля, исследуя психологию и мотивацию поступков, представляя опасные противоречия торжества чьей-то воли. Рациональность Лина оттеняет искусная операторская манера Джека Хилдъярда, сосредоточенного на выразительности состояний природы и людей, находя ракурсы и тона для эффектной окраски изображения, от которого бурлящее пекло живых эмоций и вязкий зной разогретых джунглей становятся осязаемой проекцией реальности, проникающей в самую глубину зрительских ощущений. Ирония — внутри сюжета, силой которого патетический пафос глубокомысленных рассуждений остужает беспринципно-прямолинейная логика простого выживания, обнажающая изъяны воли и сознания двух полковников. Да, время сейчас, конечно, не то, да и тема не так свежа, но актёры в фильме по-прежнему хороши, а конфликт все также ярок, оставляя широкое поле для упражнений в психоанализе. Если это вам интересно.