Рецензии. Буря
«Он грань хотел стереть меж тем, чем был И чем казался.» Джули Тэймор известна как режиссер по замечательному биографическому фильму «Фрида». Сейчас перед нашим вниманием другой ее фильм под названием «Буря». Это смелая и амбициозная экранизации пьесы Шекспира. «Буря» Шекспира потрясающее и весьма хитрое произведение. Все, что он написал – шедевр, поэтому окунуться в любую его работу - истинное удовольствие. Тэймор оставила все как есть: тот же сюжет, та же вся история. Лишь изменила пол персонажа. Проспера она превратила в Просперу. Что было весьма любопытно, ведь теперь эта мужская роль преобразилась и стала женской, и ее смогла сыграть ни кто не будь, а сама Хелен Миррен. Мы видим, как таинственная Проспера повелевает островом и живет вместе со своей красавицей дочерью Мирандой. Когда же на остров приходят корабли, Проспера посылает им различные испытания. Эти люди когда-то прогнали Просперу, и теперь она мстит им. Все бы ничего, то дочь Миранда влюбляется в одного из чужеземцев, и любовь героев никто не может разрушить, даже могущественная Проспера… «Мне, бедняку, всё царство — книги.» В этом весь Шекспир. Он прекрасен. Его истории уникальны, и каждую я люблю. Его Буря полна парадоксов и невероятной истории. Погружаясь в нечто созданное им, нужно приготовиться к буре страстей человеческих и самых, самых нелепых и драматических ситуаций. Какой бы не была шикарной пьеса, сам же фильм этот я не люблю. Мне он не понравился. Хелен Миррен сыграла шикарно, и кстати на сценах с ней все и держится. Да и актерский состав приятный: Филисити Джонс, Алан Камминг, Джимон Хонсу (и другие) все сыграли хорошо. Не понравился лишь образ Бена Уишоу. Почему-то не вдохновило. Актерской игры оказалось мало. Мне не понравилась атмосфера стоящая в фильме. Почему-то было скучно и не интересно смотреть. Особенно сцены с персонажами из кораблей. Все давит прям на зрителя, и фильм оказывается горькой конфеткой, которую жуешь, жуешь из-за уважения к Шекспиру и почему-то не выплевываешь. Хотелось чтобы все было по другому сделано, ни так. На самом же деле экранизация эта получилась слабая и сомнительная. Ей не хватало динамики и со всем другого взгляда на все происходящее. Поэтому мне все и не понравилось. Это нечто можно посмотреть лишь по двум причинам. Первая, если Вы по-настоящему любите Шекспира, то эта экранизация вам будет любопытна. И вторая, чисто из-за актерской игры. Актеры почти все были удачные. Сам же фильм оставляет после себя непонятный привкус. Как будто чего-то очень и очень не хватает. «Буря» - костюмированное фэнтези 2010 года по пьесе Уильяма Шекспира. Задумка была у фильма шикарной и интересной, но получилось что-то горьковатое и совсем не вкусное. Говорю фильму «нет». Читайте саму пьесу.
У Джулии Теймор, определённо, талант к постановке непопулярных шекспировских пьес. А 'Буря', скажем честно, не лучшая из пьес Шекспира, чтоб не сказать сильнее. Талант и опыт всё ещё блещут в комических диалогах и образах второстепенных персонажей, но центральные конфликты и, в особенности, развязка, вызывают уныние. Теймор показала себя классным режиссёром, выполнив главную и сложнейшую режиссёрскую задачу - в её трактовке сохранены почти все удачные стороны пьесы, и в то же время этом слабые сюжетные ходы приобрели смысл, а банальные персонажи - объём. Компоновка эпизодов в фильме несколько изменена в сравнении с оригиналом, есть несколько незначительных сокращений, и - вы, конечно, об этом уже наслышаны - Просперо стал женщиной. Лишь готовясь к просмотру, я недоумевал по поводу такого решения, но оно оказалось полностью оправданным. Во-первых, свойственное Просперо сочетание необузданной жестокости и властности с нежной родительской заботой и мягкостью смотрится естественнее у женщины; во-вторых, так органичнее смотрится финал, о чём ниже. Проспера, очевидно, всегда была сильной женщиной, а предательство брата заставило её буквально помешаться на власти и контроле. Она, несомненно, получает удовольствие, ощущая, что враги полностью в её руках, да и с союзниками почти утеряла навык общения без помощи угроз и окриков. Единственное исключение - дочь, с которой она неизменно ласкова - однако общаются они не слишком много. Очевидно, что в финале она не без труда заставляет себя спокойно и даже просительно разговаривать с королём и остальными и очень жалеет об утраченной магической власти. На это её заставляет пойти забота о счастье Миранды и желание не упасть в глазах Ариэля - юного любовника зрелой и не раз испытавшей разочарование женщины, с которым она тверда и почти жестока (ибо не позволит предавать её больше), но в то же время почти по-матерински нежна, ценит его как драгоценность - и потому отпускает... Хелен Миррен отлично даются роли сильных женщин, и Проспера вполне органично пополняет их ряд. Ариэль - персонаж неоднозначный, с ним связан ряд претензий, которые можно предъявить фильму, но и неудачей этот образ я не назову. Он воплощает динамизм и энергию (порой уж слишком наглядно), и потому особенно контрастно смотрятся его сцены с волшебницей, где он робко замирает, тихо прося приказаний и похвалы. Художники по спецэффектам немало потрудились, демонстрируя эту подвижность, а также то, что остров наполнен духами (в лице одного Ариэля) в пантеистическом стиле - к сожалению, они испробовали при этом разные подходы, одни из которых следует признать удачными, а другие - совсем нет. Когда Проспера во время первой встречи влюблённых обращается к Ариэлю и тот встаёт у неё за спиной, явившись как бы из уплотнившегося воздуха (в полном соответствии со знаменитым монологом), - это очень органично и изящно. Но, почему-то, в других сценах снятое крупным планом полупрозрачное лицо Ариэля предпочитают грубо накладывать на пейзаж, создавая зрелище и некрасиво, и невнятное. В итоге многие сцены с духом режут глаз из-за неумелого и неуместного применения спецэффектов, как ни жаль. К Бену Уишо в этой роли у меня нет претензий, но и в звёздном актёрском ансамбле он не запоминается особенно. Миранда и Фердинад смотрятся вполне адекватными впервые влюблёнными и очень юными людьми. Не могу сказать, что они приковывают к себе внимание, но их любовная линия не раздражает, и это уже большая заслуга. А Фелисти Джонс ещё и ужасно миленькая! Калибан совершенно великолепен. Кстати говоря, играющий его Джимон Хонсю - очень красивый негр, так что, чтоб хоть как-то соответствовать шекспировским эпитетам, он раскрашен пёстрыми штукатурными пятнами и выглядит действительно хтонично. Это - настоящее воплощение архетипа дикаря: он буен, он силён, он искренне выражает эмоции, лишённые полутонов... Несмотря на то, что мы знаем - Проспера действительно колдунья, его панический страх перед духами, которых она может наслать, выглядит воплощением примитивной суеверной религиозности (или, если на то пошло, детской боязни чудищ. Его подчёркнуто балетная пластика оказывается очень близка к мягким движениям крупных хищников, а лучшая сцена с его участием - монолог 'Ты не пугайся: остров полон звуков...' - снята на фоне пальмовых листьев, с которыми пятнистый и пересечённый тенями Калибан почти сливается - истинное дитя природы. Калибан вызывает одновременно сопереживание и страх, и финал, когда он вновь остаётся на острове в одиночестве, выглядит едва ли не большим хэппи-эндом, чем помолвка Миранды и Фердинанда... Джимон Хонсю сыграл отлично - пластика, мимика, глубокие переливы голоса... Вместе с Калибаном надо отметить и Тринкуло и Стефано. Шут и пьяница - не только эталонные комические персонажи Шекспира, но и очень живые и в своём роде даже симпатичные люди. Конечно, они выглядят нелепо и довольно жалко со своими претензиями на королевство (особенно по контрасту с сохраняющим природное достоинство даже кланяясь им Калибаном), но они становятся и антитезой Антонио и Себастьяну, претензии которых на корону куда реальнее, зато и куда грязнее. Рассел Брэнд играет в преувеличенно-экспрессивной манере, демонстрируя чрезвычайную подвижность и расхлябанность, что очень подходит Тринкуло (и хорошо сочетается с его хипстерским костюмом), а Альфред Молина очень натурально изображает насквозь пропитого алкоголика, разум которого может за раз вместить лишь одну мысль, зато она занимает всё его существо. Антонио и Себастьян отошли совсем на задний план повествования. В итоге Алана Камминга и Криса Купера нельзя ни ругать, ни особенно хвалить, роли почти фоновые. То же можно сказать и про короля. А вот Гонзало оказался довольно харизматичным стариком; Том Конти удачно выдерживает гран между комическим старикашкой и умудрённым старцем, раскрывая потенциал роли максимально. Фильм снят весьма стильно. Не столь вычурно, как 'Тит', но красиво. Костюмы умеренно причудливы и смотрятся очень хорошо (за исключением, как ни странно, нелепого волшебного плаща Просперы). Как я уже упоминал, спецэффекты не везде использованы хорошо (и это, пожалуй, самое досадное в фильме), но в значительной части сцен выполнены со вкусом. Сцены, в которых Проспера колдует, очень хороши, причём как раз не за счёт компьютерных эффектов, а лишь благодаря операторской работе. Весьма велика в создании волшебной атмосферы роль декораций, точнее, послужившего съёмочной площадкой острова: это совершенно неземные пейзажи изъеденных эрозией каньонов, мёртвых каменистых пляжей и зарослей странных деревьев. На таком острове и положено жить диким духам и ведьмам-изгнанницам. Короче говоря, 'Буря' не лишена недостатков, и, наверное, уступает 'Титу', но это очень хороший фильм, который стоит увидеть, и едва ли не лучшее, что можно было сделать с этой пьесой Шекспира. 8 из 10
«…я б двадцать совестей, стоящих между мною и Миланом, растопил бы, чтоб на пути препятствий не чинили…» (c) Шекспир – как много в этом слове. Как истинный англичанин, он сложен и витиеват, в его произведениях любовь и людская глупость, интриги и смерть, слог и рифма сплетаются в диковинный узор. Далеко не всякому режиссеру и актеру по плечу передать в своем исполнении тот особый шарм, который присущ шекспировским пьесам, перенести его на кинопленку и донести до зрителя, но вот режиссеру Джули Тэймор удалось. Особая благодарность создателям «Бури» за то, что позвали Хелен Миррен на роль Просперы. На эту сильную женщину, британку с русскими корнями, волевую, безапелляционную, яркую, я могу смотреть бесконечно, и восхищаться, восхищаться, восхищаться. Она – прямое доказательство тому, что русские актрисы (ну, или «бывшие» русские) годятся не только для того, чтобы играть безмолвных кукол в третьесортных боевиках и комедиях. Миррен – не просто приложение к главному персонажу мужского пола, она самостоятельно может «вытянуть» фильм, идею, образ могущественной колдуньи (которая в оригинальном шекспировском варианте была вообще-то …мужчиной) на своих хрупких женских плечах. Мне кажется, что время над ней не властно и, как и Проспера, Миррен обладает определенной магией. Магией прирожденной актрисы. Вдоволь насмеявшись при виде актера Бена Уишоу, который играет в «Буре» духа с русалочьим именем Ариель, я буквально заслушивалась его пением. Постарайтесь найти фильм с такой звуковой дорожкой, где песни Ариеля не переводятся. Тексты песен, безусловно, красивые, но голос Ариеля, не перебиваемый русским дубляжом, звучит еще более пленительно и чисто – не зря это юной дарование является примой лондонского театра «Old Vic». Как странно, что в таком тщедушном тельце таится голос такой силы и диапазона. «…Увидишь сам – хвалы она превысит, и за собою их оставит позади…» (c). Влюбленные у Шекспира всегда напоминают мне детей – наивность и чистота их чувств навевает мысль о том нежном возрасте, когда люди верят, что их любовь способна свернуть горы и повернуть время вспять. Миранда (Фелисити Джонс) и Фердинанд (Рив Карни) получились именно такими –трогательные молодые люди, по сути подростки, которые встречаются взглядами и понимают – «Вот оно! Судьба!». Они начисто лишены цинизма, и это замечательно – от приземленности и проблем в экранных отношениях тоже устаешь, и душа просит чего-то возвышенного, непорочного. Раз есть любовь и честь, должны быть интриги и противостояние. И они будут – несвятая троица в составе Антонио (Крис Купер), короля Алонсо (Дэвид Стрэтэйрн) и Себастиана (Алан Камминг) об этом позаботятся. Плюс свою лепту в это неблагородное дело постарается внести примитивный и злопамятный Калибан – абориген пустынного острова, на котором разворачивается действие фильма. «Буря» - это смешение волшебства, любви, алчности, фарса, коварства, истинной преданности и страшной человеческой зависти и злобы – всё в нужной пропорции, всё по Шекспиру. Любой абсурд, любое чувство и поступок преподносятся в фильме так, словно сам Шекспир сидел в режиссерском кресле – естественно, без наигранности и как-то очень понятно и емко. В его пьесах часто встречаются выражения настолько верные и хлесткие, что поражаешься, каким все-таки знатоком человеческих душ был этот средневековый гений. И в фильме эти выражения также бередят душу и заставляют задуматься. О любви, искренности, пороках, предательстве, умении прощать. Вообще Шекспир не очень щедр на счастливые финалы, но в этом случае он пошел другим путем. Чему я лично могу только порадоваться. И проголосовать 7 из 10
Сказки для взрослых с недавних пор уже перестали быть редкостью, хоть большого ажиотажа вокруг себя и не вызывают. Именно к таковым относится 'Буря', романтическое фэнтези со скрытым социальным подтекстом, поставленное по одноимённой пьесе великого драматурга Шекспира. Казалось бы, если берёшься экранизировать классику, к тому же вооружившись помощью крепкого актёрского состава, сомнений нет: фильм должен иметь какой-никакой, но успех среди зрителей. Как бы ни так, из всех правил бывают исключения. 'Буря' - одно из поздних сочинений всемирно известного англичанина, а также, как по мне, одно из самых неудачных. Особой популярностью оно никогда не пользовалась, да и сейчас остаётся в тени более 'сильных' шекспировских произведений. В гениальности человека, подарившего миру 'Гамлета', 'Макбета' и д. р., я не сомневаюсь, но ведь не может он, как неутомимый конвейер, 'рождать' одни лишь шедевры. Иногда из-под его пера выходила и подобная посредственность. Имея на руках такой литературный материал, снять что-то вразумительное - дело не из лёгких, поэтому ни странно, что у Джули Теймор это не удалось. Обычно слепое следование первоисточнику всегда приветствуется, но в данном случае режиссёру бы не помешало иметь своё личное видение классики, ведь сохранив пьесу практически в её первозданном виде, она вынесла ей, тем самым, приговор. В коммерческом плане проект вряд ли будет успешен. Фильм не для показа в кинотеатрах, он скорее похож на театральную телепостановку. Минимализм в декорациях, редкое использование визуальных эффектов, неторопливое развитие действия картины на протяжении одного дня, прекрасно дают понять, что 'Буря' спустилась прямиком с театральных подмостков. И почему Джули Тэймор в этот раз сдержала свой полёт фантазии, ведь однажды ей удалось создать необычную авангардную экранизацию Шекспира - 'Titus'. В 'Буре' же единственной весомой отличительной чертой от оригинала стало изменение пола главного действующего персонажа с мужского на женский (Хелен Миррен вновь играет аристократку), что, впрочем, никак не повлияло на общий ход событий. Сюжет картины крутится вокруг трёх параллельно развивающихся историй, объединённых под началом колдуньи Просперы. Став однажды жертвой придворных козней, она вынуждена вместе со своей приёмной дочерью проживать на заброшенном далеко в океане острове. Однажды старухе всё же предоставляется возможность отомстить обидчикам и вернуть свой титул герцогини, благодаря своим познаниям в магии и духу ветра Ариэлю. Сходство 'Бури' с более ранними сочинениями Шекспира очевидны: колониальная экспансия, государственная измена и битва за власть, любовь между юношей и девушкой, диалоги которых строятся едва ли ни на сонетах (Слащавая наигранность в поведении влюблённых - это вообще уже из разряда 'для дошкольников') и немного юмора, устаревшего на несколько сотен лет (Ну кто сейчас будет смеяться с того, как, к примеру, несмышлёный туземец принял пьяницу за божество?) - вот он, хрупкий фундамент скучного фильма. Помимо всего прочего, Тэймор также оставила стихотворную форму изложения мыслей главных героев, что несколько 'режет слух'. О какой тогда оригинальной трактовке пьесы может идти речь, если она переносила её на экран почти что под копирку? Эта женщина успела зарекомендовать себя хорошим театральным режиссёром, но кино явно не её удел. Что для спектакля хорошо, то для фильма плохо. Визуальное оформление картины также не удивило, хотя видно, что к нему она отнеслась намного ответственнее (В особенности это касается сцен, где задействован Ариэль), но, как парадокс, компьютерная графика слишком мультипликационна. Вот и получается, что самое ценное в ленте это актёрская игра, которая держится на достойном уровне, а всё остальное прогибается под грузом излишней театрализированности. 5 из 10
Бедный Шекспир. Неудачная экранизация неудачной пьесы потерпела неудачу: забавная ирония жизни. Я видела много фентези фильмов. Даже очень. Были среди них и за копейки снятые псевдо-эпосы, и щеголяющие ужасной игрой статистов унылые опусы, где рыцари, закованные в пластмассу, сражались с пиксельными драконами за благосклонность не очень прекрасных дам. Но такого ужасного кино, как 'Буря', я не видела давно... Начну с актеров, так как именно они потрясли меня сильнее всего, и далеко не в лучшем смысле слова. А какой был состав! Оскароносная Хелен Миррен, знаменитый Рассел Брэнд, Фелисити Джонс, которая явно умеет играть, если судить по 'Нортенгерскому аббатству'. Да Бен Уишоу наконец, этот гениальный Жан-Батист Гринуй из Парфюмера, звезда театральных подмостков Англии, игравший в том числе и Гамлета. И что мы имеем в итоге? Да статисты, которых в первые же минуты любого низкопробного фильма пожирает дракон или еще какое чудище, и те играют гораздо лучше. Рассел Брэнд хоть и играет шута, но вызывает лишь сочувствие кривляниями идиота, героине Фелисити надо провериться на синдром Дауна, по лицу королевы Просперы когда-то ударили кирпичом и оно перестало выдавать любмые эмоции, а герой Уишоу... Элементаль Ариэль, томно выглядывающий из-за плеча хозяйки и не утруждающий себя в ношении одежды, обильно посыпанный мукой и со знатной периодичностью восклицающий 'Моя Госпожааа!',конечно, самый сильный шок для меня в фильме. А как они говорят! 'И много я могущественней Просперы, которой весь удел - убогая пещера...'. Пафос каждого предложения может сразить неподготовленного зрителя наповал, так что если вы все-таки твердо вознамерились посмотреть этот жуткий треш, то знайте, это не неумелое подражание гению Гомера. Это гораздо хуже. Это бесталанность в каждой строчке, каждой рифме. Да, это Шекспир, но адаптированный без ума, без любви, без таланта. Эдакая 'Буриада', под пышностью и пафосом которой не кроется ничего. Особенно это чувствуется из-за ужасного перевода, возможно в оригинале и лучше звучит. Сюжет писал, может быть, и талантливый человек, но при этом скованный в жестокие рамки бюджета, где каждый лишний шаг - расстрел. Герои ходят по одним и тем же скалам, вопрошают у небес непонятно что, но с пафосом, страдают, по сюжету вроде даже любят, и несмотря на необычайную пышность каждой убогой фразы все равно выдают одни штампы, натыкаются на одни штампы, и в будущем их ждут штампы тоже, а с особым громким шлепком на их головы падает супер-штампованный финал. Битллз вложили в тысячу раз больше смысла в песню 'All you need is love', чем содержит весь этот бредовый сюжет с недоинтригами, недорасследованиями, и недострастями жалкого десятка действующих лиц. Саундтрека нет вообще. Зато есть какой-то извазюканный в замерзшей грязи злобный выходец с Африканского Континента : 'Меня вы научили языку, теперь я знаю, как вас проклинать!', который не только изрыгает проклятия, бьет себя по груди и безумно вращает глазами, но и явно стремится поучаствовать в конкурсе на самую смешную позу с копьем. Спецэффекты же из этого фильма меня будут преследовать в кошмарах еще долгое время. Ведь простительно, когда в фильм от безденежья вставляют пиксельных монстров, но делают их с любовью и старанием. Здесь же во всем, от костюмов и грима до сцен с волшебством, чувствуется халтура. Криво скроенные платья, слоящийся грим, спецэффекты сделанные 'твердой' рукой человека в наркоманском дурмане - вся эта прелесть создана для того, чтобы радовать зрителя больше полутора часов. Финальная сцена, где главные злодеи спасаются от Ариэля, принявшего форму роя пчел - настолько убога, что в словаре напротив определения слова 'убожество' надо приписать 'см сцену погони из фильма Буря'. Даже не смешно. В фильме нет никакого смысла, нормального сюжета, игры актеров... да вообще хоть чего-нибудь стоящего. Он совершенно не стоит ни ваших денег, не времени. Если вы его не увидите, то только приобретете. Обходите это творение стороной, или оно разрушит ваш мозг. PS фильм просто оглушительно, просто супер оглушительно провалился в прокате. С таким треском, что даже Уве Боллу не снилось. Есть слабая надежда что такого ужаса мы больше не увидим. PPS если кто-то собрался на фильм, как я, из-за режиссера Джули Тэймор, снявшей 'Через Вселенную', явно не бывшую таким ярко-выраженным низкопробным продуктом, пересмотрите еще раз предыдущий фильм. А еще лучше просто послушайте 'Биттлз'. PPPS видимо, все 20 миллионов ушли на крутой постер. Тот, где Ариэль, Проспера и Калибан. Но, вот что обидно - в итоге эту единственную хорошую вещь заменили на пафосную серую унылость. Ну что ж, какой фильм, такой и постер. 3 из 10
«Отрекся я от волшебства. Как все земные существа, Своим я предоставлен силам» В своё время именно эта пьеса Шекспира не была должным образом оценена современниками и не пользовалась успехом. Может именно это послужило неким символическим предзнаменованием того, что и фильм, поставленный буквально практически дословно по данному произведению, не смог пользоваться коммерческим успехом и одобрением критиков и зрителей. А может дело в том, что в сюжете отсутствует пылающая страстью любовная история, здесь вообще нет бушующих страстей, нет роковых чудовищных злодеяний и таких приключений, от которых бы захватывало дух. Но, лично мне, фильм очень понравился. Строго говоря, я в нём вовсе не вижу недостатков, одни положительные моменты. 1). В сюжете очень много магии, которая прекрасно передана с помощью современных спецэффектов. 2). Неординарное сочетание натуралистичных съёмок, с авангардными декорациями и опять-таки красивыми спецэффектами. 3). Очень уместная игра актёров, к которой у меня совершенно нет нареканий. Да, по своей стилистике она ближе не к современному кинематографу, а к театральному искусству. Но именно такая подача, на мой вкус, наилучшим образом передаёт Шекспировский дух эпохи позднего Возрождения. 4). Очень понравился созданный образ духа Ариэль: его внешний облик, способ его перемещения в пространстве, манера двигаться и говорить. Он то милый и действительно «нежный» как говорится в пьесе, тонкий хрупкий и вместе с тем могущественный, то зловещий мрачный, даже страшный, принимающий жуткие адские обличья. 5). Очень понравился саундтрек к фильму, особенно финальная песня Просперы, звучащая на титрах и написанная на слова эпилога пьесы. Если по содержанию автор буквально следует тексту пьесы, то по форме есть несколько отличий. 1) Главное действующее лицо другого пола (не Проспер, а Проспера); 2) Пещера, в которой обитали Проспера и Миранда в форме некоего абстрактного авангардного строения. 3) Оригинальный стиль костюмов героев, сочетающий в себе формы эпохи Возрождения с современными элементами. В настоящее время, когда мало кто читает книги и мало кто ставит на театральных подмостках классические пьесы без их новаторской интерпретации (часто очень фривольной), этот фильм может служить прекрасным способом открытия для себя нового произведения Шекспира. «Мольба, душевное смиренье Рождает в судьях снисхожденье. Все грешны, все прощенья ждут. Да будет милостив ваш суд.»
'Буря' Шекспира... Пожалуй, не ошибусь, если скажу, что это одна из самых значительных пьес великого драматурга, где подводится итог всего его творчества. Пьеса очень сложна для экранизации, это не 'Ромео и Джульетта', здесь все построено через символы. Но Джули Тэймор решилась: поменяла пол Просперо, модернизировала костюмы, но сохранила шекспировский текст и. ..не прогадала! Фильм фееричен. Да, он на любителя, но своего любителя он обязательно найдет. Этот фильм - искусство в чистом виде, о котором в современном кинематографе уже многие позабыли. Это камерная, театральная постановка с отличными декорациями и великолепными актерами. Здесь играют все (но для себя я как всегда выделяю любимого Бена Уишоу и его волшебного Ариэля), все на своих местах. Великолепный видеоряд, музыка - в этом фильме гармонично все. Шекспир в такую, казалось бы, простую сюжетную канву, сумел вместить целый ряд вечных вопросов - о смысле существования, сути страданий, целесообразности мести, необходимости сострадания, идеале человеческого общества, стремлении к власти западного человека (в т. ч. европейский колониализм), цене свободы, а фильм прекрасно все это проиллюстрировал. Как итог: прощальная песнь Ариэля воспевает главное - свободу. Не могу не отметить значительный, на мой взгляд, плюс - абсолютное следование источнику. Это редкость в современных экранизациях. Спасибо Джули Тэймор и всем, кто работал над этим фильмом. 10 из 10
Изначально «Буря» не была популярной среди всего разнообразия пьес Уильяма Шекспира и только спустя века удостоилась звания выдающейся трагикомедии великого драматурга. Традиционно считается, что это одно из последних произведений Шекспира («Генриха VIII», как полагают шекспироведы, заканчивал уже другой автор). Трудно судить, почему произошла такая эволюция вкусов, но сейчас «Бурю» считают, чуть ли не «художественным завещанием Шекспира». Теперь же немного отвлечемся от Шекспира и переключимся на постановщика Джули Тэймор, которая начинала с театра и перебралась со временем в кино. Однако ее кинопостановки четко дают понять о прошлом режиссера. И хоть успех к Тэймор пришел после театральной переделки «Короля льва», стоит отметить тот факт, что в далеком 1986 году она ставила кукольную постановку «Бури». Первая ее кинопостановка была тоже адаптация шекспировского творения – «Тит». Это была довольно смелая и нетрадиционная постановка - античные страсти разворачивались в чуть ли не урбанистических декорациях, в кадре появлялись мотоциклы, а герои были облачены в экстравагантные костюмы больше навеянные эпохой, чем соответствующие ей. Затем Тэймор поставит «Фриду» и «Через вселенную», пока снова не вернется к Шекспиру со своей версией «Бури». Шекспировский сюжет оказался практически в первозданном виде, вот только вместо главного героя Просперо, на сцену выходит женщина – Проспера. Дальше сюжет знакомый поклонникам творчества Шекспира, а для тех, кто с ним не знаком, то зачин таков – на пустынном острове живет Проспера со своей дочерью. В свое время Проспера, являющаяся герцогиней, была вероломно предана и ее посадили с дочерью на ветхий корабль, пустив в открытое море. Но судьба была милостива к ней, и она спасается, прибыв на остров. Так же Проспера обладает знаниями магии и спасает воздушного духа Ариэля, который служит ей. Но это предыстория, вся история начинается с той самой бури, которую устроила Проспера, когда возле острова проплывал корабль с людьми причастными к ее вынужденной ссылке. Кстати, сюжет ничего отдалено вам не напоминает? Мне напомнил одно произведение Александра Сергеевича Пушкина, где «родила царица в ночь не то сына, не то дочь…». Очень трудная даже для театральной постановки пьеса, ведь сюжет строится вокруг трех основных линий, действие происходит в течение одного дня, а зрителю еще надо объяснить и причины того почему герои оказались на острове. Джули Тэймор подошла к делу со своим выработавшимся стилем. Герои говорят на языке Шекспира, а, следовательно, действие происходит не раньше 17 века, но при этом на героях можно рассмотреть молнии в элементах костюмов, а один из героев носит черную майку (такую как у нас принято называть «алкоголичкой»). Все это конечно очень необычно, но при этом не вызывает ни какой интриги. Закрученный сюжет, довольно единообразно иллюстрирует знаменитую пьесу, не привнося ничего оригинального, кроме элементов декора, костюмов и красивой природы. Даже набранный великолепный актерский состав в большинстве сцен безжизнен, по причине того, что и играть им нечего. Все основное внимание притягивает к себе Хелен Миррен, демонстрирующая, что может сыграть еще одну аристократку. Минус остальных, что слишком много театральных переигрываний, в кино это смотрится жутко и способно вызвать раздражение. Поэтому, имеем - даму Хелен Мирен, «галопом по Европам» других актеров и симпатичный, но незатейливый визуальный ряд. Такое кино вроде и ругать не хочется, но и похвалить толком не за что. Тем более, многим оно точно покажется жутким снотворным. Кстати интересный факт, фильм был номинирован на «Оскар» за лучший дизайн костюмов. Причем все прошлые фильмы Тэймор были отмечены в этой номинации.
Экранизация пьесы Шекспира от режиссера 'Фриды'. Сюжет и диалоги полностью взяты из пьесы, режиссер решила только изменить пол главного персонажа, из ПросперО превратив в ПросперУ, которую играет потрясающая Хеллен Миррен. Я, честно говоря, не ожидал, что мне понравится. Это такая настоящая фантасмагория, оволакивающая своей атмосферой. Трейлер кстати дает достаточно точное впечатление о том, как выглядит фильм. Хочется отдельно отметить Бена Уишоу (главная роль в 'Парфюмере'), который играет здесь духа воздуха Ариэля. Крутейший актер. Любителям Шекспира однозначно к просмотру, хотя они скорее всего и будут больше всех критиковать фильм, ну, и остальным, поклонникам нестандартного кино.
Всегда очень нелегко пьесу перенести на плёнку, которая способствует выпуску полнометражных лент для кинотеатров. Режиссёру Джули Тэймор было ещё сложнее, так как она взялась за постановку, основанную на пьесе непревзойдённого драматурга Уильяма Шекспира. Конечно, 'Буря' очень сложна для восприятия аудиально. Тэймор не стала адаптировать монологи и разговоры, полностью передав стих пера Шекспира. Девяносто процентов людей знакомы лишь понаслышке с произведениями автора театра 'Глобус', очень мало знакомясь с самими текстами, поэтому лишь приблизительно процентов десять с восторгом отнеслись к максимальной передаче стиха Шекспира. Уже исходя из этого 'Буря' не такой уж лёгкий фильм, особенно для тех, кто привык насыщению спецэффектами. Визуальная составляющая восприятия картины безусловно радует. 'Буря' - это тот же спектакль, а как мы подсознательно представляем спектакль? Как триумф декораций и костюмов. Джули Тэймор ярко насытила картинку удивительными декорациями, примечательной компьютерной графикой. Мы на самом деле можем перенестись на таинственный остров, на котором живёт колдунья, духи и попавшие туда простые люди, но по хотению колдуньи. Всё сделано в данном компоненте просто безупречно и масштабно. 'Буря' также ещё напоминает костюмированный бал. В глаза бросается одеяния всех участников картины. Они играют такую же большую роль как и декорации. Вместе они составляют радужный материал, который сильно выделяет 'Бурю' из других фильмов. Немаловажным элементом я считаю ещё музыкальное сопровождение. Оно просто чудесное. Особенно песнь духа - ласкает слух и вводит в некий транс, такие мелодии в последнее время часто называют эльфийскими. Я не берусь разбирать игру актёров по отдельности. Разве что краеугольный персонаж колдуньи в исполнении Хелен Миррен заслуживает нескольких чётких слов, беря лишь её игру. Она в блестящей форме перевоплотилась в нестандартный образ в нестандартном фильме и понимая это, подаёт зрителю магическую игру. Остальных актёров стоит рассматривать в своих 'составах'. Каждый из них разнообразен. Особенно интересным было трио Молина-Брэнд-Хунсу - они напоминали цирковую аранжировку фильма Марка Захарова в незабвенной 'Формуле любви'. 'Буря' - всё-таки сложное кино. Мало кому оно придётся по вкусу и будет пересматриваться. Однако, как попытка постановки сложным произведений Уильяма Шекспира, вполне удачная, своего немногочисленного зрителя найдёт обязательно. 6 из 10
Знаете, у нас в городе есть один очень старый, можно сказать с СССРовской закалки кинотеатр. В нем показывают старые французские, английские и итальянские ленты, порой, даже без перевода. И вот, зайдя в него, я рассчитывала посмотреть очередное 'былое' кино. Однако кроме 'Бури' смотреть было нечего, да и, собственно, мотивы Шекспира, конечно, внушали доверие. Решение 'посмотреть!' было принято. С первого же взгляда на манеру съемки, я ужаснулась. Не то дешевый блокбастер, не то простенькое бюджетное кино. Всего в зале было около 10 человек, к концу осталось менее половины. Это говорит о многом. И не будет здесь к месту сказана фраза о том, что ценителей 'настоящего' кино почти не осталось или классику не все поймут. Нет. Даже очень терпеливые ценители, порой, не могут досмотреть такое. Но на съемке экономия, видимо, не закончилась. Создатели порадовали уже на 15-й минуте 'прекраснейшим' гримом Калибана. Афроамериканец с какой-то грязью на клею смотрелся поистине устрашающе. Об игре актеров, так же не могу сказать чего-то утешительного. Не доиграли, не заворожили. Единственно, порадовал страдающий пленник Ариэль с милым, несчастным личиком. Сочувствие было только к нему и только из-за того, что его роль в этой пьесе - роль золотой рыбки на посыльных у старухи. Музыкальные дорожки. Если они и были, то очень незначительные. Но! Финальная дорожка шикарна. Не побоюсь этого слова.(Prospera's Coda - Beth Gibbons) Собственно, очень специфично, и местами недоработано, но спасибо режиссеру за смелость. 'Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово'. (У. Шекспир) 5 из 10 за психоделику и последнюю мелодию фильма.
Хотелось бы сразу начать с тех моментов, которые мне понравились в этой ленте. Во-первых, спецэффекты. Несмотря на относительно маленький бюджет 'Бури', визуальный ряд достоин похвалы. Да, магия, духи и прочая нечисть смотрятся просто и, прямо скажем, бедновато, однако всё это органично вписывается в фильм и отлично дополняет действие. Некоторые моменты, к примеру, Ариэль в образе чёрной гарпии, выглядят великолепно. Конечно, было видно, что сильно постарались гримёр и костюмер, но и компьютерная графика также обогатила данный образ. Во-вторых, очень хорошо был показан Калибан. Актёр, исполняющий эту роль, прекрасен во всём: отлично сыграл сумасшедшего уродца, оригинально выглядел с перепонками на пальцах и белыми пятнами на коже, за его судьбой попросту было интересно наблюдать. Пожалуй, всё. 'Буре' больше похвастаться нечем. Перейдём к тому, что мешает этому фильму стать по-настоящему хорошим. Шекспировскую пьесу я не читал, но могу предположить, что перенести её на экран - задача не из лёгких. Есть примеры, когда с этой задачей прекрасно справлялись. Тот же 'Венецианский купец' был захватывающим зрелищем, от которого трудно оторваться. 'Купца' экранизировали идеально, без лишней театральности и поэтому смотреть его - одно удовольствие. Я почему-то уверен, что читать 'Бурю' или сходить на неё в театр (хотя театр я не очень люблю) в разы интереснее, чем видеть как на большом экране корчатся переигрывающие по всем статьям актёры (кроме Калибана, который, как я уже упоминал, немного псих, ему положено так себя вести, он должен так кривляться и орать), а сюжет беспомощно размазывается и провисает. Всё слишком гладко протекает, без лишних остановок и трудностей. Задумки Просперы (Проспера здесь женщина) реализуются в мгновение ока, а вот злодейские потуги никуда не годятся, подлецы терпят сокрушительный провал только успев придумать очередной коварный план. Явно не хватает интриги, герои не вызывают сопереживания, лишь скуку и желание поскорее увидеть следующую сцену. Фильм скомкан. Повторюсь, я уверен, в театре это выглядело бы великолепно, но тут немного другой жанр. Что хорошо для театральных подмостков, иногда губительно для кино. Ариэль ещё этот. Что за страсть к накладной женской груди? Причина мне неясна, но весь сеанс люди в зале (нас было человек десять) над чем-то угорали. Я понимаю, что в фильме были комедийные элементы, да и сама пьеса является представителем жанра комедии, но всё же, не так уж это было и смешно. Может, людей насмешили субтитры? Голая задница Ариэля? Сцена, в которой волосатый полудурок (простите, имя не помню) забрался под одеяло к Калибану? Непонятно. На мой взгляд, получился довольно противоречивый фильм, обладающий как яркими достоинствами, так и разочаровывающими недостатками. Один раз посмотреть можно.
Этот фильм я ждала уже давно, и вот пару дней назад наконец посмотрела. Что тут скажешь? Хороший сюжет из классики испортить сложно. Фильм очень красивый, в нем много как смешных, так и грустных моментов, каждый кадр как картинка, интересные спецэффекты - фильм однозначно для кинотеатра. Актеры отлично подобраны, особенно понравилась молодая пара влюбленных (Миранда и Фердинанд). Так красиво и поэтично показаны чувства и эмоции влюбленных, что иногда даже прошибало слезу. Вначале я скептически отнеслась к замене волшебника Просперо - волшебницей Просперой. Но по ходу просмотра поняла- это очень удачный ход. Фильму это придало большего драматизма, накала эмоций. Становится ясно - Миранда для Просперы - поздний ребенок, о котором она мечтала всю жизнь, единственный смысл ее существования. Поэтому волшебница питает планы отомстить своим врагам, отправившим ее с маленьким ребенком на верную смерть. Герои фильма говорят стихами - в этом есть особая лиричность. Я уже смотрела другие фильмы по Шекспиру в стихах, например 'Венецианский купец' с Аль Пачино и мне понравилось. По настоящему резало слух при просмотре фильма 'Онегин', когда вместо всем известных стихов была проза. В фильме много голого мужского тела, как накачанного, так и тощего. Режиссерша наверно неравнодушна к мужской обнаженке.