Рецензии. Ярмарка тщеславия
«Если она отдавала себе отчет в своих собственных чувствах по отношению к миру, то она должна была знать цену чувствам этого мира по отношению к себе» (Теккерей) «Ярмарка» – один из моих любимых романов. Он очень необычен в том смысле, что здесь нет привычных положительных персонажей, за которых болеешь всей душой. Сам Теккерей называл его «романом без героя». Но какими бы ни были персонажи – хитрыми и изворотливыми, нерешительными и наивными, высокомерными и эгоистичными, всё равно безумно интересно следить за их приключениями. Так что к экранизации я подошла серьезно и даже с завышенными ожиданиями, что не очень хорошо. Существует 4 немые версии (1911, 1915, 1922, 1923), 3 – со звуком (1932, 1935, 2004), и 3 телепостановки (1967, 1987, 1998). Я просмотрела три интерпретации «Ярмарки» – достаточно для сравнительного анализа. Начну с варианта ВВС – последнего варианта, потому что все три телеверсии принадлежат Британской широковещательной корпорации. Роман имеет весьма внушительный объем, и в этом смысле британцы пошли единственно верным путем – сделали мини-сериал общей длиной в пять часов. Благодаря этому сохранились все персонажи и почти все сюжетные линии, включая и незначительные. За это – просто низкий поклон: неимоверно приятно видеть на экране столь детально воссозданную книгу. Да что тут говорить, самое лучшее, что может произойти с романом – это экранизация студией ВВС. Здесь вам будут и великолепные костюмы, и захватывающие пейзажи, и качественный саундтрек, и малоизвестные, но фактурные актеры. К Наташе Литтл нет никаких претензий. Еще бы зеленые контактные линзы, и перед нами была бы ожившая Бекки Шарп. Как она играет лицом, улыбается уголком рта, приподнимает бровь! Я в восхищении. (И еще, по-моему, молоденькая Бекки смахивает на Бенедикта Камбербетча). Фрэнсис Грей – опять-таки каноничная Амелия: не очень хороша собой, глуповата, во всем полагается на родителей и мужа. «Мать выбирала для нее платья, книги, шляпки и мысли» (Теккерей) Таков и Доббин – внешне он весьма непривлекателен, по-книжному неуклюж, и, разумеется, глубоко любит Амелию. Джордж Осборн (Том Уорд), напротив, вылитый павлин. Очень верно схвачена природа его отношений с Эмилией, никакого искажения, как в версии Миры Наир. Джоз неплох, но слегка более бесхарактерный и трусливый, чем это предписывается романом. Стопроцентное попадание – сэр Питт Кроули, к слову, единственный персонаж, которого жалеешь в фильме. Правда, Джорджа Осборна я тоже на минутку пожалела… когда увидела мисс Суорц. Мириам Маргулис сыграла богатую тетушку на ура. Натаниель Паркер – именно таким я и представляла Родона: усатый вояка, недалекий, но хитрый, любящий муж и отец. Джерард Мерфи воплотил образ лорда Стайна, форменного мерзавца, который, однако, достоин юной Бекки. Впрочем, у Мандена практически столько же персонажей, сколько в книге, и перечислять их всех займет слишком много времени. Остановлюсь на том, что упомяну Фрэнсис Томелти в роли бравой жены бравого вояки, миссис О’Дауд. Поначалу меня смущали редкие анатомические подробности вроде ковыряния в носу крупным планом или филейной части Джоза (к счастью, одетой), но, в общем-то, они же вполне в духе Теккерея, поэтому пусть их. Зато в остальном антураж, манеры – всё соответственно моим представлениям о нравах тогдашней Англии. Отмечу музыку, подобранную на удивление нетрадиционно и вместе с тем дополнившую картину, как последний кусочек паззла. Она немного ярмарочная, балаганная, а учитывая название романа, это более чем уместно. Даже во время военных действий она остается балаганной, но обретает торжественность и трагизм. В принципе, мне понравился весь сериал, но особенно – проводы солдат на войну, балы и прием у принца. Тронула песня Бекки у лорда Стайна, впрочем, даже по сюжету она смягчила сердца дам, поначалу настроенных крайне негативно. А еще я отметила сцену, где Джейн Кроули выговаривает Питту и ставит его перед выбором – она или Бекки. Дело в том, что спустя несколько лет Наташа Литтл сыграет как раз эту самую леди Джейн в фильме Наир. И – вот дела – ее там не узнать, настолько талантливо Наташа сумела перевоплотиться! Раз уж основное достоинство картины (не считая актеров) – сценарий, упомянем героя дня по имени Эндрю Дэвис. Те, кто часто смотрит экранизации ВВС, наверняка знакомы с другими его работами. Речь идет об «Эмме», «Гордости и предубеждении», «Разуме и чувствах», «Холодном доме» и т.д. Дэвис, как правило, очень бережно относится к источникам. Если роман хорош, то и фильм по его сценарию оказывается не хуже. Если книга шлак, то… ну, все-таки, при всех его достоинствах Дэвис – не волшебник. Единственная откровенная лажа на его счету – «Мушкетеры» с Йовович, но мне кажется, что он просто поспорил, что может написать и плохой сценарий. Три экранизации – немного, но зато я уже могу распределить медали. Версия ВВС 1998 года однозначно получает золото, потому что фильмы 1932 и 2004 года содержат значительно более серьезные недостатки. Положа руку на сердце, у Марка Мандена я недочетов так и не нашла. Может, моя большая любовь к British Broadcasting Corporation затмила мой взор, но черт побери, лента хороша, и хороша она объективно.
Минисериал 'Ярмарка тщеславия' 1998 года выпуска принято считать относительной неудачей компании BBC и лично сценариста Эндрю Дэвиса, давно уже ставшего эмблематичной (и незаменимой) фигурой викторианской костюмной драмы на британском телевидении. Редкое мастерство Дэвиса-писателя, не разучившегося (в отличие от большинства современных сценаристов-постановщиков классики) как следует читать исходные произведения, четко отслеживая характеры персонажей и нюансировку ситуаций, объективно выделяя авторские акценты и оценки происходящего, взвешенно группируя сюжетные линии, не жертвуя по возможности ни одной - мастерство, блестяще себя проявившее в экранизациях 'малой', 'дамской' классики вроде Остин, Гаскелл, Элиот, дало, по мнению большинства критиков, видимую осечку, как только речь зашла о действительно масштабном, полифоничном, стилистически комплексном, да что там - одном из вершинных во всей мировой литературы произведении. 'Ярмарку тщеславия' Дэвиса и бывшего при нем подмастерьем (хотя формально - режиссером-постановщиком) Марка Мандена упрекали в неуместной камерности при явном недостатке эпичности, в утрате значительной доли теккереевских юмора и социальной остроты, наполняющих роман в виде авторских ремарок и комментариев и не нашедших достойного аналога в фильме, в литературно-стилистической обезличенности, чрезмерном атмосферном сходстве ее с обращениями Дэвиса к другим, (и куда менее значительным) викторианским писателям. Однако и признавая справедливость этих упреков, одного нельзя отрицать: версия 1998 года остается по сей день не только лучшей, но и единственной адекватной (содержательно и психологически) экранизацией 'Ярмарки тщеславия'. 'Ярмарка тщеславия' охарактеризована самим Теккереем как 'роман без героя', в фокусе авторского внимания - не конкретные биографии, а современное ему общество в целом, пронизанное на всех уровнях, как метастазами, пресловутым рыночным (точнее - ярмарочным) пониманием жизни, что зиждется на купле-продаже, а прикрывается лицемерно и ханжески выцветшими масками несуществующих добродетелей. В этой связи главнейшей ошибкой большинства постановщиков было превращение своих экранизаций в бенефисы актрис (часто прославленных), выбранных на роль Бекки Шарп. У Дэвиса хватило чутья не попасть в эту ловушку: его Наташа Литтл, идеально вписавшаяся в образ и сыгравшая изумительно - точно, тонко, умело балансируя на грани между мелодраматической патетикой (в которую без борьбы скатилась Риз Уизерспун) и фарсовым цинизмом (продемонстрированным- намеренно - Мириам Хопкинс) - тем не менее, нигде не затмевает собою собственно действа, не превращает его в простой аккомпанемент своим появлениям на экране. Немалую роль в сохранении сценарного равновесия играет и тонкое понимание Дэвисом характеров условно 'положительных' теккереевских персонажей, бесконечно скучных и пресных во всех прочих постановках. Полевой цветочек Эмилия Сэдли, задуманная автором как пародия на несчетные клоны идеальных, кротких, нежных и долготерпеливых героинь, заполонивших страницы современной ему литературы, в исполнении Френсис Грей проходит ровно предначертанный ей путь от трепетной инженю до эмоционально туповатой, ограниченной, бесполезной и в чем-то даже жестокой матроны. Ее неизменный Селадон Доббин - обреченно и трагически бьется в тенетах своего безразмерного чувства долга, и долгожданное воссоединение обоих в финале слишком очевидно не сулит радости ни одной из сторон. Леди Джейн восстает против супруга не оскорбленной добродетелью, но отвратительной женской завистью и ревностью по отношению к красотке-сопернице, а сама не краснея принимает откровенные авансы своего свекра, старого волокиты, - в обмен на фамильные побрякушки... Ролевое решение персонажей второго плана, незабываемых теккереевских карикатур - в версии Дэвиса в основном держит планку оригинала. Чего стоит один сэр Питт-старший (Дэвид Брэдли) - скользкий, склизский, омерзительный, и на экране кажущийся дурнопахнущим! А падкий на лесть, мягколапый сэр Питт-младший! А мисс Кроули (Мириам Маргулис) - тучная самодурка, почитающая себя либералкой и вольтерианкой, самовластительная барыня с моськами, цацками, приживалками! А ведь есть еще скрытый садист лорд Стайн с его вампирьими зубами; трус, мямля и обжора Джоз Сэдли; самовлюбленный повеса и ловелас Джордж Осборн в прекрасной интерпретации Тома Уорда... Воссоздание эпохи, операторская работа, костюмы, декорации, художественная постановка фильма - выше всяких похвал. Обычное для художников и операторов BBC подчеркнутое внимание к деталям - блеску волос, ощутимости текстур тканей, акварельной прозрачности девичьих и карнавальной напудренности дамских лиц, военной выправке и стати, освещению бальных зал, лужайкам парков, игрушкам детей - и здесь радует глаз своей прихотливой гармонией. Драматична и ненавязчиво-качественна музыка. Зрелищны и реалистично-художественны массовые сцены (гулянья в Воксхоле, мастерская портретиста, битва при Ватерлоо и шествие полка туда и оттуда, опера, танцы, игорный дом)... Фильм, несомненно, достойнейший и горячо рекомендуемый мною к просмотру. 10 из 10.
Это вторая экранизация большого романа Уильяма Мейкписа Теккерея 'Ярмарка тщеславия', виденная мною, но, по сути, первая, потому что назвать экранизацией фильм 2004 года с Риз Уизерспун, и тут я убежден, можно только под пытками. Впрочем, отрицательный зрительский опыт - это штука полезная. На фоне неудачных вещей достоинства хороших работ сильнее бросаются в глаза. К таковым несомненным достоинствам этого сериала можно отнести как прекрасные актерские попадания (люди, занимавшиеся кастингом, отлично поработали), так и саму игру актеров: он играли не только то, что им дали сценаристы, но и то, что подразумевается у Теккерея - очень хорошо передается именно атмосфера книжки. Все персонажи ровно такие, какими и должны быть, какими они мнились во время прочтения романа: - Джордж (Том Уорд) - повеса, поверхностный и ветреный красавец, волокита - Доббин (Филип Гленистер) - неуклюжий, некрасивый малый с огромным сердцем и глазами преданного пса - Родон (Натаниэль Паркер) - статный, игрок, суровый, но под ласками жены тает, как снег на солнце - Джоз (Джереми Свифт) - хвастун и трус, лентяй и толстяк, глупец и павлин - Амелия (Фрэнсис Грей) - робкая, экзальтированная, не способная распознать настоящие чувства, не разбирающаяся в людях. И только к Бэкки Шарп (Наташа Литтл) у меня есть претензии. Нет, конечно, она создала более сильный, более близкий к оригиналу и запоминающийся образ, чем Риз Уизерспун, но все равно это не вполне то, по-моему. Ее Бэкки обаятельна до чертиков, она здорово играет своим лицом, строит глазки, поводит плечиком и проч. И подловатость ей присуща, но в ней все равно не хватает той гнильцы, которую выписал Теккерей. Может быть, это и сыграть вовсе никак нельзя. Не знаю. Этот сериал еще подкупает абсолютной упорядоченностью. Мысль в нем очень четко выражена в действии. Она не бросается на полпути - нет перескока на другой мотив. Все размеренно, продумано, с чувством, с тактом, с расстановкой, основательно и взвешено. Нельзя не отметить совершенно потрясающие юмористические сцены (в основном они связаны с Мисс Кроули) которые для пущего эффекта подчеркиваются подходящей ироничной музыкой - все это в купе часто дает просто взрывной комический эффект (например, сцены с приездом Мисс Кроули в Королевское Кроули или в моменте с купанием Мисс Кроули). Это уже третий сериал Марка Мандена, виденный мною. До этого были 'Багровый лепесток и белый' (2011) и 'Утопия' (2013). Все работы Мандена объединяет неизменное чувство стиля и умение держать зрителя в тонусе, в некотором напряжении, ожидании. И оно того стоит - Манден не разочаровывает зрителя. 9 из 10
Многие мои знакомые из тех, кто читал и любит книгу, ругались нехорошими словами на этот сериал. Не то чтоб прям совсем нехорошими, но говорили, что могло быть и лучше, что слишком прямолинейно, что грубовато. Лично я не согласна с таким определением: мне экранизация понравилась очень сильно. Изначально я собиралась посмотреть экранизацию от 2004 года, но, стоило мне увидеть Риз Уизерспун со всеми ее замашками инженю и дамы весьма облегченного поведения одновременно в роли Бекки Шарп... Мне, признаюсь, захотелось сбежать от этого 'шедевра' кинематографа до канадской границы, ругаясь дурным голосом. После вышеупомянутого извращения изящная и утонченная героиня Наташи Литтл стала прямо таки бальзамом на душу со всеми своими локончиками и лукавыми улыбками. А уж как она строит глазки! Это просто восхитительно! В общем говоря, примерно так я себе и представляла Ребекку, идеальное попадание. Прочие герои тоже потрясающе вканонны: и Амелия с ее нежным, круглым личиком и потрясающе выразительными глазами, и прямодушный, неуклюжий Доббин, и толстый трусоватый Джоз, и все остальные. Нарекания вызвал, разве что, маркиз Стайн:по книге он старик, а тут просто мерзкий тип среднего возраста. События тоже, в большинстве своем, идут четко по книге, что радует: отсебятина у режиссеров редкая и некритичная. Да, некоторые моменты упрощены, не буду спорить, но, тем не менее, они не выглядят пошлыми и грубыми в своей простоте. Не понимаю, пожалуй что, сцены с парчовым платьем, когда Бекки была представлена ко двору. Зачем сценаристам понадобилось обвинять ее в краже так открыто - не понятно. Тем не менее, хуже от этого фильм точно не стал. Отдельно стоит отметить потрясающий антураж и любовь к деталям. Какие костюмы, какие платья, какой грим! Прекрасно проработаны сцены, получилось необычайно атмосферно и эстетично. Операторская работа в течение всего фильма вызывала бурное восхищение: ему удалось нестандартно и качественно показать, например, сцену с проводами армии в Брюсселе. Необычайный трагизм и нагнетание вкупе с шикарным саундтреком лично меня откровенно подкупили. В общем говоря, качественная, добротная работа, которую стоит смотреть любителям классической литературы и 19 века.
Кого только не увидишь на ярмарке тщеславия: лицемеров, обманщиков, подлых интриганов, негодяев и просто неблагодарных людей. Но даже здесь, в этом болоте найдутся достойные и честные люди. Как это не печально, именно им судьба готовит самые сложные и тяжкие испытания. Когда ты успешный, обеспеченный, известный, тобой интересуются, отчаянно питаются познакомиться, быть тебе другом. Но если вдруг появляются какие-то жизненные проблемы, трудности, этих 'друзей' как ветром сдувает. С тобой остаются лишь немногие, настоящие. Только в такие критические моменты переоцениваешь людей, смотришь на мир другими глазами. Потерпеть крах в работе. Остаться ни с чем. Потерять уважение общества. Коротать жалкое существование. Что может быть печальнее этого для пожилого человека? Любовь без взаимности. Что может быть тяжелее? 'Ярмарка тщеславия' - гениальный роман гениального писателя. С огромным удовольствием посмотрела его экранизацию. И даже мелкие промахи, неувязки, которые, на мой взгляд, здесь присутствовали, как-то терялись, не замечались. Все мысли сосредотачивались только на одном: - Что же будет дальше? Останутся ли главные герои самими собой или уподобятся другим, сольются с серой массой? Будут ли лицемерить, угождать, чтоб занять свое 'место под солнцем'? Пойдут ли они более легким или все же предпочтут сложный, тернистый, зато честный и правдивый путь? Будут ли они и далее верны своим принципам, убеждениям и, в конце концов, чувствам? И, может быть, преодолев все преграды, они, наконец, обретут долгожданное, желанное и заслуживаемое счастье. Что же приготовила им коварная судьба?
Экранизация книги – непростая работа. Нужно продумать все так, чтобы оправдать «визуальные ожидания» зрителей, подобрать актеров исходя из совпадения не только зрительного, но и характерно-эмоционального, перенести смотрящих в ту же атмосферу, которую им удалось уловить, будучи на позиции читателей. «Ярмарка тщеславия» 1998 года – не сказать, чтобы восхитительная работа, но смотреть её хотелось до конца. Бекки Шарп (героине Наташи Литтл) удалось совмещать в себе на протяжении всего сериала роль «властной простушки». Этот персонаж не проходит эволюцию, не раскрывается от сцены к сцене, а показывает свою сущность уже в самом начале: в пансионе со своей подругой Эмилией Седли. Напросившись пожить у неё после пансиона, Бекки уезжает с девушкой в город, выбросив из окна повозки «правильную книгу» – подарок одной из наставниц пансиона. Уже тут мы видим: Бекки Шарп – не ангел. И вовсе не удивительна фамилия главной героини от английского слова «sharp» – острый, пронзительный. Это может касаться и её язычка (девушка без опаски взболтнет лишнего), и её поведения (Бекки совершает поступки, не задумываясь, как на неё посмотрят другие), и, в целом, её натуры – упёртость, целеустремленность и меркантильность. Данному факту обрадуются те, кому удалось догадаться. И вовсе не удивительно, что спелась Ребекка именно с Родоном Кроули (героем Натаниеля Паркера). Офицер, рискованный игрок и заядлый дуэлянт, такой же «остренький», такой же охотник до финансового благосостояния, как и мисс Шарп. Однако если с начала картины нам кажется, будто бы они идеально идут рука об руку, в середине и ближе к развязке становится очевидным противопоставление героев. Отношение к совместному ребенку, к деньгам и к способам их заработка «мамой Кроули» абсолютно различно, тут Родон выступает более человечным и «эмпатичным», нежели его супруга. А ангелы есть? Есть. Чистые, искренние, светлые пятнышки на полотне жизни Ребекки – пансионская подруга Эмилия и второй муж, который любил «острячку» и их общего ребёнка всю жизнь – Родон Кроули. Сами по себе персонажи не идеальны – воспринимая их «без контекста», начинает казаться, что девушка, например, – психологически не здоровая, одинокая, мнительная и неуверенная в себе девушка, не достойная «сильного и свободного» молодого человека. Однако в связке с Шарп каждый из персонажей раскрывается с особым для зрителя шармом. Родон, который в секунду первой встречи с Ребеккой был верхом на коне, плотно закрепил за собой образ того самого «принца», который не только уважает, почитает и любит свою жену, но и с не меньшей любовью и заботой относится к сыну. Милашка Седли, так «защищающая» проделки подружки Шарп, оставалась верна ей – даже в то время, когда Ребекка «хитро игралась» вниманием возлюбленного Эмилии Осборна, девушка до последнего не верила в данные обстоятельства. Если рассматривать сериал как наблюдение за жизнью Ребекки Шарп, нельзя однозначно сказать – обучающие это видео или пример того, как поступать не следует. Пройдя через все неурядицы, Бекки Шарп осталась собой, не изменила своим принципам и обрела окружение, атмосферу, в которой она счастлива. И пусть она не ангел, зато чувствует счастье как никто другой.
Экранизация «Ярмарки тщеславия» 1998 года по праву называется лучшей. Все актеры – как на подбор. Даже Бекки в исполнении Наташи Литтл, которая на первый взгляд кажется самой простой девушкой, уже к середине первой серии раскрывается. Только за манеру игры можно влюбиться и в саму актрису, и в ее героиню.. Манера игры актрисы просто прекрасна. А Уильям Доббин, роль которого исполнил Филип Гленистер, и вовсе выходит из тени только в концовке сериала. Он всегда где-то рядом и неосязаем. Но когда он все-таки выходит на авансцену, то завоевывает признание как в сердце Ребекки Шарп, так и в сердцах зрителей сериала. Для меня просмотр сериала стал самым приятным времяпрепровождением за последнее время. Каждый поворот сюжета зритель переживает вместе с героями. А особенно – эпизоды из жизни Амелии, такой хрупкой внешне, но такой сильной духом девушки. Свой путь она проходит от дочери успешного коммерсанта до несчастной вдовы и вновь прекрасной, но уже женщины. Теперь она – счастливая влюбленная, а ее вторая половина, Уильям Доббин – прекрасная опора и поддержка.. Такие перемены в жизни Эмилии способны вскружить голову точно так же, как вскружил ей голову тот самый, практический судьбоносный бал. Отличительная черта – актерский состав. Именно англичане, пусть и современные, смогли передать дух старой Англии. Своей игрой в сериале они заслужили признание на мировой сцене и даже сыскали награды у критиков и жюри (а кроме Наташи Литтл победы на Международном кинофестивале аудиовизуальных программ FIPA в 1999 году одержали режиссер Марк Мандени и сценарист Эндрю Дэвис). Для всех любителей литературы 19 века и, в особенности поклонников таланта Теккерея, просмотр именно этой экранизации обязателен! Лучшего воплощения роман не имел. Да и вряд ли он когда-нибудь появится. А этот 6-серийный сериал BBC в очередной раз подтвердил: британское художественное телевидение - лучшее в мире. 9 из 10 только из-за хронометража серий – 50 минут слишком мало для того, чтобы в шести частях уместить всю атмосферу Англии 19 века. К просмотру рекомендую.
После 'Ярмарки тщеславия' 2004 года, которая оставила меня в недоразумении, я решила не сдаваться и посмотреть эту экранизацию, и ничуть не пожалела. Пускай внешне я немного не так представляла себе героев, не все актеры лощеные и красивые, кто-то с кривыми зубами и неровной кожей, но как они играют! Когда на экране в самые первые минуты появилась Ребекка Шарп в исполнении Наташи Литтл, я подумала, что она бледновата и не очень красива, но продолжила смотреть дальше. К концу первой серии я уже отчетливо видела, что Бекки - красавица, что это именно та Бекки из книги, она может покорить любого мужчину, она умеет заигрывать, соблазнять, влюблять в себя за считанные секунды. Она отлично отыграла роль, ее ужимки, кокетство смотрелись восхитительно. Характер передан один в один. А как она поет! Мурашки пошли по коже, когда она пела романс на приеме у лорда Стайна. Все актеры оживили на экране своих персонажей и даже больше, привнесли в них еще что-то свое. Особо хочу отметить Филипа Гленистера в роли Уильяма Доббина, Натаниэля Паркера в роли Родона Кроули, Джереми Свифта в роли Джоза Седли, Сильвестру де Тузель и Энтона Лессера в роли леди Джейн и сыэра Питта Кроули, да и всех-всех остальных. Джордж Осборн в исполнении Тома Уорда может быть, не настолько красив и обаятелен, как я его себе представляла, но зато он великолепно изобразил страсть и увлеченность в отношении Ребекки, и я поверила ему. Внешность Эмилии Седли в исполнении Фрэнсис Грей грубовата, но характер такой же мягкий и податливый, как и в книге. Фильм, может быть, получился не настолько вопиюще ярким и кричащим, не настолько холеным, как 'Ярмарка...' 2004 года, но это даже и лучше, и более органично выглядит. Дух старой Англии передан замечательно, а кому бы лучше знать, как должны выглядеть англичане, кроме самих англичан? Костюмы, предметы мебели, прически, декорации, антураж. Как будто окунулась в ту эпоху. Вот за что я люблю такие экранизации. Конечно, я рекомендую к просмотру, особенно поклонникам романа У. М. Теккерея, любителям исторических фильмов и просто предпочитающим жанр социально-психологической драмы. -1 балл за немного смазанный конец. 9 из 10 P.S. Читайте все же книгу, она на все времена. Такой больше нет и не будет. Уильям М. Теккерей - удивительный автор.
Это, пожалуй, действительно лучшая экранизация одноимённой книги. Но это не значит, что она идеальна. Конечно, по сравнению с экранизацией 2004 года, это просто небо и земля, причём небо - данная экранизация. Но если сравнивать с самой книгой, всё-таки с самой книгой, то экранизация неполная и не совсем достоверная. Много фактов перетасовано и перевёрнуто, и сюжет о Ребекке, Родоне, Джозе и Питте рассказан не до конца (как было в книге). Но я ценю то, что, по крайней мере, характеры героев и мотивы их поступков более-менее сохранены такими, какими они были в книге (в отличии от экранизации 2004 года). Было и несколько крайне неприятных, можно даже сказать омерзительных моментов, непонятно зачем добавленных, в данном мини-сериале, которых не было в книге: это, во-первых, ковыряние в носу в начале сериале; во-вторых, поцелуй взасос Джейн и отца её мужа. И постельных сцен у Ребекки и Стайна в книге не было, они просто ужинали, оставшись одни дома. За этим занятием их и застал Родон. В той ситуации Ребекка ещё имела право кричать, что она невинна, в отличии от постельных сцен, что в этой экранизации, что в экранизации 2004 года. Думаю, классику всё-таки лучше читать по книгам и не смотреть экранизации, которые, даже в лучшем случае, не передают всей полноты и красочности эмоций и впечатлений, имеющихся в книге.