Рецензии. Старое ружьё
Посмотрел «Старое ружьё» Кирилла Белевича… Лучше бы я этого не делал… Почти абсолютная пошлость! Сравнить можно с «Адмиралом» Кравчука. Он тоже, сперва снял честного и доброго «Итальянца»,а потом «сделал» агитку для Первого канала. Самое интересное, что я не собираюсь выбирать выражения! Накипело! Перестаньте пичкать меня, искушённого зрителя, который посмотрел, наверно все советские фильмы о Великой Отечественной войне, - этим суррогатом! Этими ряженными с фальшивыми эмоциями! Этими поделками по мотивам Call of Duty,World of Tanks и одноимённого(кстати говоря, замечательного) фильма с Филиппом Нуаре… Чему вас учат, в этой «Щепке»?!? Как осваивать бюджеты? Что человек с ППШ в ушанке и фуфайке от Киры Пластининой– это партизан времён «Второй Мировой»? Что драматургия – это умения «впаривать» зрителю любую чушь с идиотскими штампами и очевидными сюжетными ходами, но под благовидным, патриотическим(в данном случае) предлогом? Если бы я снял такое убожество, я бы даже на помойку постеснялся его отнести, не то что на Первый! Лучше пересмотреть в сотый раз Чухрая, Сергея Бондарчука, Шепитько, Ромма, Быкова, чем «вкушать» этот киноглутамат! Некоторые мне возразят: «Да что ты!)А мне понравилось!» Отвечу. «Кто мало видел –много плачет…».Как вам могло не понравиться?!? Вы же получили удовольствие от бездарного «Утомленные солнцем-2»? Из которого можно сделать вывод, что в войне победил не русский народ, а семейство Михалковых…Вы же, принимаете за «чистую монету» фильм, где всю верхушку Третьего Рейха «замочили» в маленьком французском кинотеатре. И готовы и впредь смотреть на фоне военных декораций опусы про зомби-эссесовцев, пингвинов-диверсантов и прочих инопланетян-миротворцев … В «Старом ружье» Белевича играют, мною глубокоуважаемые и замечательные актёры – Тимофей Трибунцев и Юрий Ицков. Актёры характерные, с мощнейшей харизмой и прямо-таки животным естеством. Но даже они, умеющие вдохнуть жизнь в самого плоского и «картонного» персонажа, не вытягивают эту порнографию! - Ну граждане дорогие, товарищи – киномазурики! Я ведь тоже пипл. Но «хавать» такое –себя не уважать! У меня есть, один весьма показательный пример. Когда-то, моя учительница по химии, очень много сделавшая для становления меня, как личности и человека, заядлая театралка вместе с супругом приехала в Ленинград для посещения легендарного товстоноговского БДТ. Главную роль в той постановке играл гениальный Иннокентий Михайлович… Так вот, начался спектакль. И через десять минут пребывания на сцене Смоктуновского весь зал понимает, что он …пьян! Надо отдать должное артисту, он ни разу не забыл текст, ничего не испортил и был, в общем и целом хорош, но… Все, включая «больных и убогих» в том зале видели и понимали, что Смоктуновский - «в стельку»! Пьеса закончилась, артисты вышли на поклон, Иннокентий Михайлович, как главный герой, естественно стоял ближе остальных к зрительному залу и скромно улыбался с «видом Юрия Деточкина». На сцену поднимались люди и дарили артистам цветы. Подарили всем! Ему – ни од-но-го!!! А почему?!? Потому что, он посмел проявить неуважение к зрителю! А зритель,- ему этого не простил, при всей его (Смоктуновского) гениальности! Так почему же, вы решили, что я (чит. зритель) «ничего слаще морковки не ел»? Что я не могу отличить «незабудку от дерьма»? Что у меня в детстве не было самого страшного ругательства, нежели фашист? Что у меня не было рассказов моих изувеченных войною дедов про эту страшную четырехлетнюю мясорубку?!? Что я не читал Высоцкого, Василя Быкова, Бориса Васильева и Михаила Шолохова? Кто вам позволил, так считать и думать?!? Так что, благодарю покорно! Уж лучше голодать...! 1 из 10
Сразу после просмотра данного творения ознакомился и с французским оригиналом 75-го года. Поэтому отзыв будет в виде некоего сравнения по пунктам. 1. Наш сериал – не римейк, а, скорее, «вольное переложение на тему». То есть: дана определённая канва – немцы убивают жену главного героя + всех местных жителей, а главный герой им за это мстит и убивает всех немцев. Подробности – на усмотрение авторов. Хотя зачем-то скопировали «один в один» такую деталь, как огнемёт. Правда, в нашей версии его наличие хоть как-то оправдано, в отличие от оригинала, где он был введён исключительно для показа зверств оккупантов. 2. Постоянные отсылки в прошлое во второй половине картины – что в оригинале, что у нас изрядно раздражали и отвлекали от основного сюжета (особенно в нашем варианте – их просто тупо много). Пару-тройку раз сделали бы, ну и достаточно. Нет, напихали через каждые 5 минут. 3. Нуаре гораздо более правдоподобен, чем Трибунцов. Да, и к оригиналу местами есть вопросы в плане недостоверности и притянутости за уши, но у нас она просто шпарит из всех щелей (как пример: «чудесное спасение» раненого героя из колодца). Ну и сыграно там всё куда как интереснее, хотя Трибунцов и старался. Плюс непонятно для чего его сделали хроническим больным (кстати, непонятно чем). Чтоб ещё больше сочувствия к персонажу вызвать? Видать, смерти жены и всех знакомых для этого недостаточно было. 4. Зачем у нас в сюжет ввели «левого» пацана? Ответ один – судя по фамилии, это сын главного режиссёра. Хотя он ну просто на фиг не нужен, да и играет очень слабенько. 5. Немцы у нас сделаны гораздо ярче. В оригинале это были просто функции зла, выделялся только главнюк, а здесь получился ряд довольно ярких образов – штук 5-6 получились вполне узнаваемы. Причём тут ещё попытались придать им хоть какую-то мотивацию (правда, получилось хреново), в оригинале вообще непонятно, зачем они всё это сделали. Видимо, потому, что ЗЛОДЕИ. 6. Попытка впихнуть мутноватую «религиозную» тематику в наш фильм не удалась вообще. Видать, не очень-то и хотелось. Сравните с оригиналом, где герой Нуаре, наоборот, крушит статуи в церкви как протест против случившегося (одна из самых сильных сцен там, кстати). 7. Эпизоды с партизанами – что в оригинале, что у нас (особенно у нас), выглядели инородным телом, совершенно не клеящимся в картину. Зачем они там были вообще нужны? Не знаю. 8. Выводы. Ни разу не шедевр, сравнения с оригиналом в большинстве случаев не в нашу пользу (исключая, пожалуй, немцев), за «религиозную» часть вообще жирный минус, но посмотреть один раз можно. Не настолько уж это и плохо вышло. 6 из 10 P.S. Если вы снимаете кино 'по мотивам', а не откровенный римейк, то зачем оставлять оригинальное название, которое к данному творению не клеится совершенно, за полным отсутствием в нём любого ружья, хоть старого, хоть нового.
Фильм является ремейком известной французской одноимённой картины (1976) снятой с участием Филиппа Нуаре и Ромми Шнайдер. При всём уважении к нашим актёрам, их игра сильно слабее актёрской работы французов. Главное сюжетное отличие от оригинала состоит в том, что действие в сериале происходит не во Франции, а в СССР. В остальном сюжетная линия почти одна и та же. Сериал во всём значительно уступает оригиналу (по деталям сценария, операторским съёмкам, игре актёров, декорациям и т.д.), и совершенно непонятно зачем снимался. Так же, в сериале очень много несуразностей. Как, например, то что немцы стоящие в пяти метрах от целившегося учителя и смотрящие на него, его не замечают в упор. По тому как снят сериал создаётся впечатление, что это просто дипломная работа. Если кто-то не видел оригинала, то сериал может его впечатлить. Наоборот, те кто смотрел оригинал, будут смотреть сериал с большим трудом.
Фильм отличный и очень сильный! Наверно такие фильмы и необходимо сейчас снимать. В фильме сочетается то что происходит в момент когда происходили события и его воспоминания о прошедшей жизни. Очень хорошо показана выдержка людей перед опасностью и когда чувство опасности становится для людей безразличным. Остается только ненависть к тем кого не ждали. Нельзя злить русского мужика, а то он взбунтуется и все уничтожит. Вот и в этом фильме показано как человек в обычной жизни спокойный, а в экстремальной ситуации становится острием меча. Очень хороший фильм. Побольше бы таких. Мне очень понравилось...
Фильм очень впечатлил. Лично с моей точки зрения, эту ленту сложно назвать ремейком знаменитой французской картины. Так как смысл, главная идея совсем иные. Во французском 'оригинале' прослеживается тема мести, где простой, слабый человек становится неким Рембо, и в этом духе начинает 'крошить' врагов налево и направо. В российской картине преподносится совсем другая основная мысль. Здесь герой Трибунцева не живёт, а по-настоящему горит, при этом освещает всех... Бывший послушник, который уже посвятил себя Господу своему, должен по воле случая и благословлению духовника ворваться во враждебный мир волков, но не стать при этом таковым. И даже имя получает новое, Пётр, камень, «И Я говорю тебе: ты — Петр [греч. петрос], и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее». И этот светоч живет, к нему 'притягиваются' самые лучшие. Дети, которых он учит, любимая женщина, сама яркое солнце... пока не пришло на эту землю абсолютное зло. И в этих условиях наш тайный монах, словно Пересвет, подставляет грудь 'ЗА ДРУГИ СВОЯ', ведёт не войну, а некое изгнание нечистой силы, при этом совершенно не ощущая себя героем или мстителем. Про игру Тимофея Трибунцева могу сказать, что он несомненно подражает В. М. Шукшину. Та же сердечная чувственность, тот же широкий размах, те же слёзы... Нет у него клеше супермена. Только стать Пересвета, небольшого щуплого монаха перед гигантом Челубеем и последнего рывка на вражеское копьё, в вечность к тем, кого любил, которые не умерли, они рядом и ждут. Впечатлил и остальной актерский состав. Эсесовцев сыграли немецкие актёры, только они смогли бы так так красочно показать, что сделало ЧУДОВИЩЕ с Германией и простыми немцами, где матери так же плачут по погибшим сыновьям, но при этом эти сыновья возомнили себя богами, перекраивая мир по-живому на свой лад. 8 из 10